Вам нужен реферат?
Интересует Искусство?
Оставьте заявку
на Реферат
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Мой опыт межкультурных коммуникаций

  • 11 страниц
  • 5 источников
  • Добавлена 13.11.2007
250 руб. 500 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Фрагмент для ознакомления

Вместе с тем, встречаясь с новыми людьми, он гораздо чаще взрослого оказывается именно в ситуации «смотрин». Отсюда — особая ценность броских внешних аксессуаров, рассчитанных на привлечение внимания. Для примера возьмем конкретную ситуацию: по улице идет шестнадцатилетний подросток, не слишком красивый, особыми талантами не отмеченный, зато вежливый, скромный, не броско, но чисто одетый, постриженный и без претензий. Что вы о нем скажете? Да ничего вы о нем не скажете! Потому что просто его не заметите. И ровесники не заметят. И девочки, что вовсе уж обидно. Так как главное его достоинство как раз в том и состоит, что он нам не мешает, не требует ни времени, ни сил, ни денег, ни умственного напряжения. Не отличник, зато и не двоечник, не активист, но и не хулиган, не модник, но и не оборванец. «Средний» молодой человек. Но стоит ему сделать супермодную прическу, одеться ярко и неординарно – и он в центре внимания.
Именно этот факт и делает внешний вид столь значительным в юношеской субкультуре. Всем кажется, что человек, внешне выглядящий необычно, и живет не так, как мы, а лучше, рискованней, азартней. Словом, одежда позволяет подростку решить целую кучу личных проблем, в том числе и самую важную: окружающее человечество безоговорочно признает факт его существования на земле.
Составляющей частью юношеской и подростковой субкультуры является молодежного арго, жаргон. Юношеское словотворчество чаще воспринимается взрослыми как коверкание языка. Вводимые подростками термины зачастую грубы, подчеркнуто условны, сплошь и рядом словам придается смысл, противоположный их нормальному значению. Но этот условный молодежный жаргон, существовавший, кстати сказать, во все времена, выполняет весьма важные коммуникативные функции.
В языке юношеской субкультуры много сокращений, экономящих время и позволяющих (иногда в ущерб ясности) одним словом передать несколько значений. Многие слова изобретаются специально для передачи переживаний, которых взрослые не знают или которым не придают значения; такие слова непереводимы. Юность высокоэмоциональна и в то же время сдержанна в выражении чувств. Отсюда — ироничность молодежного арго, нарочитая грубость, заимствование словечек из блатного лексикона, эмоциональная остраненность.
Эта хитрая словесная игра служит также средством отделения «своих» от «посторонних» и укрепления столь ценимой юношами возрастно-групповой солидарности. Некоторые из арготизмов с течением времени усваиваются взрослыми, проникают на страницы литературных произведений, после чего обычно выходят из моды у молодежи, изобретающей что-то новое.
Основу юношеского жаргона образует совокупность слов и выражений, которые употребляются практически всеми ребятами этого возраста. Однако имеют место слова и выражения, специфические для отдельных групп юношей: увлекающихся компьютерными играми, Интернетом (в чате, как известно, могут общаться сразу несколько десятков или даже сотен человек; временные, технические и чисто психофизиологические ограничения заставляют собеседников, для того, чтобы полнее раскрыть свои мысли и состояния друг перед другом, создавать собственный «язык»), каким-либо музыкальным направлением. Могу сказать, что жаргон части старшеклассников, преимущественно в больших городах, в значительной степени состоит из «англицизмов», юноши из малых городов и сельской местности употребляют немало вульгаризмов, их словарь пополняется также за счет блатной лексики. Жаргон разных групп старшеклассников отличается и по своей экспрессивной окраске: в одних случаях она более агрессивна, груба, в других — несколько юмористична.
В последние годы элементом юношеской и подростковой субкультуры становятся наркотики. Они чаще всего употребляются в устойчивых группировках, субкультура которых имеет некоторые отличия от собственно юношеской субкультуры. Она включает такие элементы, как
- жесткое деление на своих и чужих, жесткая иерархия
- чрезвычайная конформность, инстинкт подражания
- специфические формы проведения досуга
Но такого рода субкультура должна рассматриваться отдельно.
Список литературы
Абраменкова В.В. Социальная психология детства: развитие отношений ребенка в детской субкультуре. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2000.
Захаров Н.Л.Специфика социальной системы России. – Ижевск, Изд-во УдГУ, 2000.
Кон И.С. Психология ранней юности. – М.: Просвещение, 1989
Мухина В.С. Возрастная психология. – М.: Академия, 1999.
Соколов С.В. Социальная философия: Учеб. пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003.


Соколов С.В. Социальная философия: Учеб. пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003, с. 305.
Мухина В.С. Возрастная психология. – М.: Академия, 1999.
Кон И.С. Психология ранней юности. – М.: Просвещение, 1989, с. 149.












9

1.Абраменкова В.В. Социальная психология детства: развитие отношений ребенка в детской субкультуре. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2000.
2.Захаров Н.Л.Специфика социальной системы России. – Ижевск, Изд-во УдГУ, 2000.
3.Кон И.С. Психология ранней юности. – М.: Просвещение, 1989
4.Мухина В.С. Возрастная психология. – М.: Академия, 1999.
5.Соколов С.В. Социальная философия: Учеб. пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003.

Пять

Федеральное агентство по образованию РОССИЙСКОЙ федерации

Государственное учреждение образования

образования

Барнаульский Государственный Педагогический Университет

факультет филологии

Кафедра английского языка № 2

Курсы

Категория политической корректности в межкультурной коммуникации

Выполнила студентка 5 курса 245 группы: Паращенко Ю.

Научный руководитель: старший преподаватель

Кафедры английского языка

языка № 2 Цветкова Т. А.

Барнаул 2008

Содержание

  • Введение
  • Определение понятия "политическая корректность"

    Расовая политкорректность

    Жанр политкорректность

    Социальная политкорректность

    Языковой такт в сфере торговли

    Вывод

    библиография

    Введение

    В современных условиях резко возросло внимание к такого социального явления, как связи. Коммуникация становится объектом исследования на различных уровнях и в различных концептах: социологическом, политологическом, социобиологическом, философском, психологическом, лингвистическом, культурологическом и т. д. Василик М. А. Наука о коммуникации или теория коммуникации? К проблеме теоретической идентификации. //Актуальные проблемы теории коммуникации. Сборник научных работ. - Петербург. - Изд-во СПбГПУ, 2004. - C. 4. Ситуация объясняется глобальной трансформации, происходящие в современном мире. Феномен общения глубоко проникает во все сферы деятельности общества. Более того, возникает и развивается новый тип общения, структуры и процессы.

    Явление возникли в США в конце 70-х - начале 80-х годов XX-го века и получила название политическая корректность вызывает все больший интерес, как иностранных, так и отечественных лингвистов, философов и культурологов. В настоящее время наблюдается интерес к теме культуры и межкультурного взаимодействия. Повышенный интерес к изучению культур разных народов, выдвижение на передний план культурологии, выделение ее научную специальность Высшей аттестационной комиссией России; поток публикаций на тему взаимодействия и особенно конфликтов культур - все это свидетельствует о этом взрыве интереса к проблемам культуры и коммуникации.

    Узнать стоимость работы