Вам нужен доклад?
Интересует История?
Оставьте заявку
на Доклад
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Система образов и жанровые черты новеллы П.Мериме "Кармен"

  • 14 страниц
  • 6 источников
  • Добавлена 31.12.2009
240 руб. 480 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
План

1. Образ Кармен в мировой культуре
2. Проспер Мериме – реалист, мастер новеллы
3. Образы новеллы « Кармен»
3. Структура новеллы «Кармен»
Библиография

Фрагмент для ознакомления

На контрасте укладов, обычаев построена сцена первой встречи с Кармен, рассказанная Хосе: «Я был молод тогда; я все вспоминал родину и считал, что не может быть красивой девушки без синей юбки и спадающих на плечи кос» (автор делает сноску: «Обычный костюм крестьянок Наварры и баскских провинций»). Хосе слышит, как какие-то штатские говорят: «Вот цыганочка». Он поднимает глаза — перед ним Кармен «На ней была очень короткая красная юбка, позволяющая видеть белые шелковые чулки, довольно дырявые хорошенькие туфельки красного сафьяна, привязанные лентами огненного цвета <...> У меня на родине при виде женщины в таком наряде люди бы крестились» Как Хосе не может примириться с испанцами так Кармен противостоит испанкам. Кармен бросается с ножом на работницу, упрекнувшую ее в том, что она «цыганка и крестница сатаны».
Первое сближение Кармен и Хосе связано с тем, что она выдает себя за наваррку, уведенную цыганами, говорит с ним по-баскски. Хосе вспоминает: «Она коверкала баскские слова, а я верил, что она наваррка; уже одни ее глаза, и рот, и цвет кожи говорили, что она цыганка. Я сошел с ума, я ничего видел. Я думал о том, что если бы испанцы посмели дурно отозваться о моей родине, я бы им искромсал лицо совершенно так же, как только что она своей товарке»
Судьба Хосе особенно драматична потому, что унаследованный им от своего народа жгучий темперамент, в полной мере раскрывшийся в его любви к Кармен, вступает в конфликт с традиционным для этого народа пониманием долга, чести, супружеской верности.
У цыган представления о долге — столь же необходимая часть уклада всей их жизни, но эти представления в корне отличны от воззрений басков. Особое место в психологии и сознании цыган занимает понятие свободы. Знаменитыми стали слова Кармен: «Кармен будет всегда свободна». Но важно подчеркнуть, что это не индивидуальное, а родовое ее качество, вот почему Мериме вкладывает в ее уста следующую за этими словами фразу: «Кальи (т. е. цыганкой) она родилась и кальи умрет». В финале Хосе произносит знаменательные слова: «Бедное дитя! Это калес (т. е. цыгане) виноваты в том, что воспитали ее так». Все дело не в характере Кармен, а в характере ее народа.
Вот корни объективной манеры повествования Мериме: если столкнулись не просто характеры, а два самосознания разных народов, два уклада, то какой из них выше? Ни писатель, ни (за ним) читатель не становится на чью-либо сторону, ибо встать на чью-то сторону значило бы для Мериме осудить целый народ.
Между тем главная, любимая мысль Мериме (судя по всему его творчеству) заключается в том, что ни один народ нельзя поставить над другими, все народы в равной степени достойны уважения.
Пожалуй, никто из французских писателей XIX века ни до, ни после Мериме не выдвигал идеи равенства народов с такой определенностью и постоянством. В этом можно увидеть своеобразие реализма Мериме и перекличку с великим Пушкиным, для которого эта идея была так же дорога.
Итак, уточнение жанровой характеристики произведения позволяет глубже понять его содержание. Более того, поиски Мериме синтетических форм, эксперимент в объединении новеллы и романа, создание эллипсной новеллы — все это позволило писателю значительно расширить содержательную емкость малого прозаического жанра.
Описания в новелле даны скупыми выразительными средствами. Рассказчик избегает утомительных подробностей и отбирает характерную, повторяющуюся черту. Это цыганский глаз Кармен. Хосе вспоминает: «Я как сейчас вижу ее большой черный глаз, уставившийся на меня: потом он помутнел и закрылся» Мастерски отбирает новеллист и скупые детали быта и природы Испании, объясняющие появление таких характеров, как Кармен и Хосе.
При изучений композиции новелл Мериме особую важность получает вопрос о их концовках. Кармен убита доном Хосе. Убийство, очень подробно описанное, оставляет тяжелое впечатление, этот эпизод, казалось бы должен явиться естественным концом произведения. Но Мериме добавляет еще одну главу, посвященную описанию цыганских племен, изучением которых занимается рассказчик. Это своеобразный прием «умолчания» о том самом важном и большом, что описано в рассказе. За этим умолчанием скрывается подлинная взволнованность автора, чувство ужаса, его оценка происшедшего. Он не хочет навязывать свои мнения и оценки, которые обычно скрывает или замаскировывает. Резко переключая внимание на что –то другое, постороннее, он заставляет лучше вдумываться в происшедшее, вследствие чего само это событие как бы становится для читателя более ощутимым.
«Новелла Мериме «Кармен» — прекрасный образец избирательного чтения. Будь новелла Мериме воспринята во всей полноте, она осталась бы полусотней страниц в собрании сочинений. Но литература — процесс двусторонний, обоюдный. Состоялся отбор. В читательскую память вошла примерно половина объема — это огромный процент.»
Библиография

Валь П. Любовь и ее окрестностию Севилья –Мериме//Иностранная литература.- 1996 .- №6 .- С.102-103
Виппер Ю. Проспер Мериме – романист и новеллист//Мериме П. Избранное.- М.: Худ. Литература, 1979 ..-С.5-19
История зарубежной литературы 19 века : Учебник .-М.:Просвещение, 1972
Кирнозе З.И. Страницы французской классики .- М.:Просвещение, 1992
Луков В. Исследование персональной модели литературного творчества : Монография.- М.Изд-во Моск. Гом. Университета, 2006 .-
Мериме П. Избранное .-М: Худ. Литература, 1979
Кирнозе З.И. Страницы французской классики .- М.:Просвещение, 1992
. .-С.144
Луков В. Исследование персональной модели литературного творчества : Монография.- М.Изд-во Моск. Гом. Университета, 2006 .- С.25
Там же .-С.27
Там же .-С.28
Мериме П. Избранное .-М: Худ. Литература, 1979. –С.517

Виппер Ю. Проспер Мериме – романист и новеллист//Мериме П. Избранное.- М.: Худ. Литература, 1979 ..-С. 12
Мериме П. Избранное .-М: Худ. Литература, 1979. –С.481
Мериме П. Избранное .-М: Худ. Литература, 1979. –С.482
Там же .С.483
Мериме П. Избранное .-М: Худ. Литература, 1979. –С.491
Валь П. Любовь и ее окрестностию Севилья –Мериме//Иностранная литература.- 1996 .- №6 .- С.102-













4

Библиография

1.Валь П. Любовь и ее окрестностию Севилья –Мериме//Иностранная литература.- 1996 .- №6 .- С.102-103
2.Виппер Ю. Проспер Мериме – романист и новеллист//Мериме П. Избранное.- М.: Худ. Литература, 1979 ..-С.5-19
3.История зарубежной литературы 19 века : Учебник .-М.:Просвещение, 1972
4.Кирнозе З.И. Страницы французской классики .- М.:Просвещение, 1992
5.Луков В. Исследование персональной модели литературного творчества : Монография.- М.Изд-во Моск. Гом. Университета, 2006 .-
6.Мериме П. Избранное .-М: Худ. Литература, 1979

Жанровое своеобразие новеллы (на материале творчества Эдгара по)














Жанровое своеобразие новеллы (на материале творчества Эдгара по)

Введение

Эдгар По создал свои произведения в период, когда Сша состоялся один из самых важных моментов его исторического пути (война за Независимость, создание Республики, Гражданской войны). В истории культуры США в эпоху рубежа веков (1790-1860-е годы) получил название эпохи романтизма.

Эдгар, Генри Лонгфелло, Герман Мелвилл, Фенимор Купер и другие писатели-романтики были тогда самые источники учебной литературы. Именно они доказали Европе самоценность американской культуры и ее значение в формировании художественных явлений конца 19-го века. Большое значение для развития американского романтизма и реализма имела деятельность Эдгара по.

Критическая литература о творчестве Эдгара Алана По обширна и многопланова, о нем написано больше, чем о любой другой американский роман. Вероятно, такое внимание к нему обусловлено богатым тематическим и жанровым разнообразием его произведений, а также, без сомнения, репутацией, как писатель-новатор, основатель и разработчик американской новеллы как литературного жанра.

Необходимо отметить, что для американской культуры Эдгар, это в первую очередь один из родоначальников национальной журналистики. Подтверждением этому служат многочисленные исследования западных литературоведов (М. Аллен, М. Альтертона, W. Cook, D. C. Jackson, S. Мосс и др.). Европейские же исследователи творчества Е. сосредоточены на оригинальность его поэзии и новеллистики, рассматривая их с позиции морально-философские обобщения, и с точки зрения современных открытий науки о человеке. Эти рабочие места исследуются в первую очередь динамика художественного мира писателя (например, труды д. Гофмана, B. P. Поллина, D. M. Рейна и др.). Данные исследования представляют собой глубокие размышления о психологии человека, узнать и понять которые помогут некоторые рассказы и стихи.

Наиболее фундаментальное исследование творческого наследия в отечественном литературоведении является монографическая работа Ю. В. Ковалев «Edgar Allan poe», опубликованной в 1984 году и является основой для многих исследователей. Кроме того, исследование данной проблематики занимались такие отечественные ученые, как А. Антипенко, Н. Шогенцукова, Л. Королева, Она Аленко, В. Неделин, Н. Эйшискина и др.

Узнать стоимость работы