Вам нужен реферат?
Интересует Языкознание?
Оставьте заявку
на Реферат
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Молодёжный сленг

  • 8 страниц
  • 6 источников
  • Добавлена 11.09.2007
250 руб. 500 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Молодежный сленг
Фрагмент для ознакомления

— Он довольно заурядный рэкетир. They are small time hoodlums. — Это мелкая шпана. The kid was a small time thief. — Парень воровал по мелочи. (ABBYY Lingvo 9.0)
Эти «грубоватые или шуточные сугубо разговорные слова и выражения, претендующие на новизну и оригинальность» подчеркивают явное пренебрежение говорящего к предмету речи, не стоящего ни малейшего внимания.
Молодежный сленг концептуализируется во всем, что связано с интересами молодежи, составляет важную часть их внутреннего мира. Это, прежде всего, внешность, интеллект, одежда и т.п.
Семантический блок одежды (понимаемой нами широко – как все, что одевает и носит человек, включая обувь и различные аксессуары, например, очки или зонт) широко представлен в английском сленге.
Даже самое общее понятие «одежда» представлено в английском сленге различными лексико-семантических средствами (clobber, duds, rig-out).
Однако данные лексические единицы стилистически не нейтральны в отличие от понятия «одежда», а имеют богатую коннотацию.
Так, например, использование лексемы clobber связано с эмотивностью и отрицательной оценкой одежды.
clobber (Clothes. Possessions. Also any collection of objects. ) 1. 1) одежда, тряпье
2) мусор, хлам, утиль ( снасти, оборудование, приспособления )
2. одеваться, наряжаться I must go there decently clobbered. — Я должна прилично одеться, чтобы пойти туда.
Отрицательная оценка характерна и для лексемы duds, экспрессивность которой связана с выражением пренебрежения к одежде, которая с точки зрения адресанта не имеет высокого качества, не является престижной или модной одеждой.
Duds (Clothes ) лохмотья, рвань, рваная одежда Put on your duds and let's go — Надевай свое барахло и пошли Are these new duds? — Это у тебя новые шмотки?
Отрицательная оценка и экспрессивность характерны и для других ЛСВ данного слова:
2) никчемный человек
3) фальшивая, поддельная вещь
а) подделка: We want talent, not duds. — Нам нужен настоящий талант, а не суррогат.
б) неразорвавшийся снаряд ( употреблялся во время первой мировой войны )
в) любая никчемная вещь: All the torpedoes they carry are duds. — Все торпеды, которые они носят, просто дрянь.
2. бесполезный, негодный; недействительный, поддельный (Syn: unsatisfactory , useless , counterfeit , sham):
The weather was dud. — Погода была отвратительная.
I got him to give me half a crown for a dud ring. — Мне удалось получить от него полкроны за фальшивое колечко.
Не менее экспрессивно и сленговое выражения rig-out, rig out, использующиеся при наличии неумеренности человека в одежде, его одержимости украшать свое тело различными нарядами, преследовании человеком каких-либо специальных целей в использовании одежды (обычно понравиться другим или продемонстрировать свое богатство).
rig-out (Outfit ) одежда, платье, внешний вид человека: You can't go out in that rig-out — Как ты выйдешь на улицу в таком виде?
rigged out — разодетый: People came to the party rigged out as characters from stories, fairies, animals, and other creatures. — Люди пришли на вечеринку одетые персонажами из сказок - феями, животными и многими еще.

Список использованной литературы

Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
Partridge E. Slang // Usage & Abusage: A Guide to Good English. L.: Penguin Books, 1964. P. 258-289.
Использованные словари
ABBYY Lingvo 9.0
Oxford English Dictionary. Second Edition, 1989: http://dictionary.oed.com
Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.

Список использованной литературы

1.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
2.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
3.Partridge E. Slang // Usage & Abusage: A Guide to Good English. L.: Penguin Books, 1964. P. 258-289.
Использованные словари
4.ABBYY Lingvo 9.0
5.Oxford English Dictionary. Second Edition, 1989: http://dictionary.oed.com
6.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.

Опубликовано

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное

учреждение высшего образования

"КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени В. И. Вернадского"

(ФГАОУ ВО "КФУ им. В. И. Вернадского")

ТАВРИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ

(подразделение)

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННОЙ ФИЛОЛОГИИ

Кафедра теории языка, литературы и социолингвистики

молодежный жаргон как одна из некодифицированных форм существования современного новогреческого языка

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

РАЗДЕЛ 1. СЛЕНГ: ОПРЕДЕЛЕНИЕ, РАЗГРАНИЧЕНИЕ ОТ СМЕЖНЫХ ПОНЯТИЙ, СПОСОБОВ ОБРАЗОВАНИЯ

1.1 Понятие сленга

1.2 Разграничение сленга на связанные понятия: жаргонов, арго, диалектизмов, вульгаризмов

1.3 Причины использования сленга

РАЗДЕЛ 2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛЕНГА

2.1 Функциональные типы сленгизмов

2.1.1 Синосленгизмы

2.1.2 Моносленгизмы

2.2 Стилистические функции / /

2.3 Сфера потребления / /

РАЗДЕЛ 3. ОСОБЕННОСТЬЮ ЯЗЫКА МОЛОДЕЖИ ГРЕЦИИ

3.1 полей, Семантических и функциональных ориентации молодежи жаргон

3.2 Способы образования слов в языке молодежи

ВЫВОД

СПИСОК литературы

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Молодежный сленг стал предметом исследования ряда европейских ученых в 80-90 годы XX века (S. Romaine, Sornig K.), однако, в греческий социолингвистике в настоящее время, есть лишь небольшое количество авторитетных работ на тему язык молодежи.

Жаргон становится все больше, коммуникативная значимость в современном обществе в последнее время. Проблема изучения сленга становится все более актуальной, потому что слов, низкий словарный запас не похожи на стандартный вариант на национальном языке. Рост популярности сленга среди разных слоев населения в последние десятилетия позволяет образно охарактеризовать как "язык в языке".

в Результате того, что носители молодежного сленга является многочисленной и социально активной частью структуры современного общества, сленгизмы проникают и в других подсистем языка. Молодые люди, используя в своей речи сленговые слова и выражения, становится главным носителем молодежного сленга, тем самым она возводит сленг в составляющий элемент культуры. Актуальность исследования определяется тем, что, будучи одним из источников пополнения словарного состава любого языка, молодежный сленг нуждается в изучении механизмов формирования слов и семантико-функциональные особенности.

Узнать стоимость работы