Вам нужен реферат?
Интересует Искусство?
Оставьте заявку
на Реферат
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Уильям Блейк

  • 12 страниц
  • 6 источников
  • Добавлена 17.10.2007
250 руб. 500 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ
Жизнь и творчество Уильяма Блейка
Картина У. Блейка «Когда запели звезды»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Фрагмент для ознакомления

По обе стороны от Господа Вседержителя находятся две аллегорические фигуры, символизирующие Добро и Зло, Свет и Тьму. Солнце и Луну. Это сложные образы, в романтизме, как правило, обозначающие символы высшей космической силы, всевидящие божество и его власть.
Нет ничего доступного взору во всем мире, что было бы более достойно служить символом Бога, нежели Солнце, которое проливает свет видимой жизни сначала на себя, а затем и на все небесные и земные тела.
Солнце символизирует то жизнь, то смерть, а также обновление жизни через смерть. Солнце и Луна вместе символизируют мужское и женское начало в их единении.
Одним из распространенных символов солнца является: сияющая колесница с солнечным богам, управляющими золотыми конями, которых Блейк и изобразил на своей картине.
Луна, или Темный Ангел, находятся с другой стороны от солнечной колесницы. Запряженный дракон, представляет высшую силу, сверхъестественную силу перемен и трансформации.
В христианстве дракона считают старым змеем, силой зла, дьяволом, искусителем, врагом Божьим. Он представляет, кроме того, смерть, тьму, язычество и ересь. В Ветхом Завете обиталище драконов ассоциируется с сенью смертной и пучинами водными. Обиталище драконов считалось местом запустения и погибели.
Ниже, отделенные от Бога условной завесой, или сводом, который символизирует место встречи Неба и Земли, вход в вечную жизнь, расположились Иов (строго под Богом), справа, трое его друзей, слева, юноша Елиуя. Все они, слегка запрокинув головы, с благоговением внимают Господу, говорящему в этот момент истину Иову.
На лицах внимающих отображены различные эмоции. Иов, слушает с благоговение, друзья удивлены, юноша, до этого вторивший друзьям Иова, услышав глас Божий, уверовал, как будто, в правильность веры Иова.
В конце концов, после всех своих мучений Иов был вознагражден за благочестие, Господь вернул ему и богатство, и жену, и детей, здоровье. Смирение и благочестие всегда вознаграждаются, дух картины передает эту мысль.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Блейк выразил свой талант в поразительных по воздействию мистических и символических картинах. Духовный мир представлялся ему более важным, чем мир материальный, а истинный художник виделся ему пророком, наделенным божественным даром проникновения в сущность вещей.
Произведения Блейка свидетельствуют о том, насколько был глубок и тонок внутренний мир автора. Он был совершенно не похож на тот, в котором живут остальные, что дает понять каков сам Блейк, и какова была его творческая миссия.
Человек, достигший подобного уровня самовыражения, был способен выходить за обычные условные рамки человеческого осознания, за пределы работы органов чувств и разума. На такое освобождение от условностей, углубленное восприятия реальности способен лишь только тот человек, кто всецело поглощен стремлением к духовности, к его законам, его бытию. Таков уровень мировосприятия Уильяма Блейка.
По мнению исследователей его творчества, он был наделен чем-то особенным, позволяющим ему видеть мир другими глазами, более сложным и многообразным.
Его невинное радостное восприятие мира переходит впоследствии в некий мистицизм столкновения сил Добра и Зла, Неба и Ада. Его мифологическая система сложных символических образов и иносказаний долгое время оставалась непонятой и считалась не поддающейся, какой либо расшифровке.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л.: Искусство, 1981. – 235 с.
Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. М.: Искусство, 1960. - 297с.
Тресиддер Д. Словарь символов.- М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. – 448 с
Холл Д. Словарь сюжетов и символов в искусстве. – М.: АСТ, Транзиткнига, 2004. – 656с.


Интернет-ресурсы

http://blake.sacrum.ru/
http://www.wga.hu/index.html








ПРИЛОЖЕНИЕ
Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. С 78.
Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. С. 105.
http://blake.sacrum.ru/

http://www.wga.hu/index.html

Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. С. 112.

Тресиддер Д. Словарь символов. С. 45.
Там же.












2

1.Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л.: Искусство, 1981. – 235 с.
2.Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. М.: Искусство, 1960. - 297с.
3.Тресиддер Д. Словарь символов.- М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. – 448 с
4.Холл Д. Словарь сюжетов и символов в искусстве. – М.: АСТ, Транзиткнига, 2004. – 656с.


Интернет-ресурсы

1.http://blake.sacrum.ru/
2.http://www.wga.hu/index.html

Перевод афоризмов Уильяма Блейка

Федеральное агентство по образованию российской Федерации

Южно-Уральский государственный университет

КАФЕДРА ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ









ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АФОРИЗМОВ УИЛЬЯМА БЛЕЙКА

КУРСЫ

Руководитель: Карелина Е. А.

Автор работы:

студентка группы Л-305

Речкалова С. А.





Челябинск

2009

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1 Понятие и определение афоризма

1.1   Определение афоризма

1.2   История появления и существования афоризма

1.3   Классификация афоризмов

1.3.1 Различие афоризмов по тематике

1.3.2 Различие афоризмов в стиле

1.3.3 Афоризмы вводные и отдельные

1.3.4 Поэтические афоризмы

1.4 Выводы по главе 1

Глава 2 Особенности перевода афоризмов Уильяма Блейка

2.1 Перевод афоризмов

2.2 Классификация афоризмов У. Блейка

2.3 Анализ перевода афоризмов У. Блейка

2.4 Выводы по главе 2

Вывод

Приложение 1

Приложение 2

Библиография

ВВЕДЕНИЕ

Язык представляет собой знаковую полифункциональную систему, связанную с созданием, передачей и хранением информации. Он реализуется в процессе конкретной речевой деятельности, конечным продуктом которой является текст. Продуцируемые человеком тексты разнообразны по объему, тематике, структуре и стилю. Объектом данного исследования являются микротексты обобщающего характера - афоризмы. Афоризм обобщает и типизирует многочисленные проявления личной и общественной жизни и существует в общении, как органической частью, как концентрированная и емкая форма художественного отражения действительности, как выражение отношения говорящего к нему. В последние десятилетия наблюдается тенденция к активному использованию, варьированию и переосмыслению афоризмов в художественной и публицистической литературе, периодической и речи. Но, несмотря на широкое применение, феномен афоризма не изучен в должной степени.

Для исследователей афористики, по-прежнему актуальны такие вопросы, как определение &';афоризм&';; выявление структурно-семантических и состав-стилистические особенности афоризмов, уяснение специфики функционирования афоризмов в текстах современных. Проблемы афористики рассматриваются на литературные конгрессы, им посвящены многочисленные диссертации. Такой интерес к афористике возник потому, что, в силу своей универсальности афоризмы соответствуют духу эпохи, они одинаково близки как науки, так и искусства, в них органично взаимодействуют принципы научного и художественного творчества. Вполне естественно поэтому, что многие выдающиеся ученые были одновременно и творцами афоризмов.

Узнать стоимость работы