Особенности употребления жаргонной лексики в СМИ

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык
  • 2626 страниц
  • 18 + 18 источников
  • Добавлена 07.02.2007
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение…………………………………………………….
Глава 1. Понятие жаргонизма и арготизма. Лагерный жаргон. Профессиональный жаргон. Молодежный жаргон. Специфика
употребления жаргонной лексики в системе русского языка.
Глава 2. Жаргон и проблемы культуры речи………………….
Глава 3. Ситуации практического употребления жаргонной
лексики в средствах массовой информации………………………..
Заключение ……………………………………………………….
Фрагмент для ознакомления

Заметим, что в тексте нет таких арготизмов, которые были бы непонятный для рядового читателя, значит, конспиративная функция арго отступает здесь на второй план или исчезает вообще
данный отрывок выходит далеко за рамки нормативного литературного языка, и может появиться, скорее всего, только в «желтой» прессе

Последний пример – это текст из специализированного еженедельника «Компьютерра» (14 марта, 2006), подробно рассказывающего о современных тенденциях в области компьютеров, компьютерных программ, цифровых технологий и т.п. Заметим, что журнал насыщен профессиональными терминами и профессионализмами, и процесс чтения для неподготовленного человека становится крайне сложным. Однако никакой конспиративной функции эта лексика не несет. Как правило, именно в таких изданиях можно наблюдать самые последние «свежие» жаргонизмы и профессионализмы.
«С тех пор, как я увлекся трехмеркой, у меня случился прямо-таки прорыв в творчестве. Теперь каждый может творить и визуализировать свои мысли напрямую, не обращаясь к посредничеству моделей, студий и прочих, которые так и норовят нажиться на этом процессе. Вы никогда не сможете сфотографировать свои мысли, а визуализировать – вполне. Вы никогда не сможете сфотографировать увиденное в книжке Крапивина, а смоделить и отрендерить – запросто. Фотография по природе своей – аналоговая, но как снять то, чему нет аналога? Мне кажется, что это невозможно. Можно только найти подобное и снять на пленку или матрицу. Но это будет именно ПОДОБНОЕ!»
Как видим, данный отрывок представляет собой интересную комбинацию нейтрального и разговорного стилей, насыщенную профессионализмами и жаргонизмами. Разговорная лексика: норовят нажиться, запросто. Профессионализмы: трехмерка. Жаргонизмы: смоделить и отрендерить. Заметим, что причина употребления каждого вполне ясна. Разговорная лексика заметно оживляет «тяжелый» профессиональный текст, профессионализм трехмерка отражает редукцию термина трехмерная компьютерная графика и позволяет сказать то же самое намного быстрее и экспрессивнее. Жаргонизмы заменяют собой целые предложения: смоделить – сформировать модель изображения в программе, отрендерить – отредактировать изображение в рендере. Таким образом:
количество жаргонизмов в данном тексте незначительно (три на один абзац текста)
употребление жаргонизмов и профессионализмов в данном тексте оправдано в смысловом отношении и позволяет значительно сэкономить речевые средства
семантические данные жаргонизмы достаточно неопределенны и понятны только узкому кругу читателей
одновременно использованные жаргонизмы и разговорная лексика делают текст намного ярче и интереснее. Без профессионального жаргона такой текст читается очень тяжело

Подводя итоги нашего исследования и анализа представленных примеров, мы можем прийти к следующим выводам.
Жаргонизмы все еще встречаются в современных средствах массовой информации, что было убедительно доказано примерами. Преимущественно – это специализированные СМИ или так называемая «желтая» пресса. Серьезные издания позволяют себе использование такой лексики в крайне редких случаях, при наличии веских причин для такого шага. Именно поэтому тексты из серьезных изданий не попали в поле данной работы
Наибольшей частотностью употребления отличаются материалы, посвященные криминальной тематике. Это говорит о значительной популярности этой темы среди читателей, а также об активности функционирования воровского и лагерного жаргонов
Использование жаргонизмов в современных СМИ можно назвать стилистическим украшением, излишеством (за исключением криминальной тематики материалов). Все рассмотренные жаргонизмы могут быть легко заменены на нейтральные слова литературного языка без потери качества материалов
Хотя и существует тенденция к снижению газетного стиля, факт низкой частотности использования жаргонизмов в современных средствах массовой информации можно оценивать как положительное явление в развитии языка
Положительной тенденцией в развитии современных СМИ можно назвать сохранение нейтрального стиля газетной публикации и добавление в него нормативной лексики разговорного стиля, а не жаргонизмов























Заключение

Рассмотрев некоторые теоретические аспекты употребления жаргонизмов, проанализировав примеры их использования в современных печатных средствах массовой информации, мы можем прийти к следующим выводам:
Жаргонизмы и арготизмы по-прежнему активно функционируют в нашей речи и в языке, достаточно часто встречаются в российских средствах массовой информации (особенно в тех, которые не подвержены «цензуре». Например, в специализированных изданиях, в Интернете и Интернет-изданиях). Позитивной тенденцией последних двадцати лет можно считать их низкочастотное употребление. Жаргон можно встретить, преимущественно, в специализированных СМИ (компьютерных, молодежных, военных, криминальных, биржевых), где его использование допустимо, или в так называемой «желтой» прессе (например, в газетах «Московский комсомолец», «Комсомольская правда» и т.п.). Центральные федеральные издания, радиостанции и телевидение прибегают к жаргону в крайне редких случаях, понимая свою ответственность за такой стиль
Необходимо понимать, что общенародная лексика – это основа русского литературного языка, а жаргонизмы – некий временный побочный продукт, «языковая шелуха», которая, как считают многие исследователи, со временем переходит в разряд слов со стилистической пометкой «бранное», «грубое». На примерах мы могли наблюдать, что почти все жаргонизмы могут быть заменены на слова литературного языка, а, значит, они вторичны по отношению к ним. Сам механизм образования жаргонной лексики показывает ее необязательность, излишество, поэтому можно надеяться, что со временем многие жаргонизмы перейдут в разряд пассивной лексики
Нет ничего негативного в употреблении жаргонизмов в устной речи, в рамках межличностной коммуникации. Однако нужно помнить, что, попадая на страницы газеты или в радио-эфир, жаргонное слово как бы приобретает больший вес, закрепляется в сознании слушателя как нормативное. Уровень доверия к СМИ традиционно был и остается высоким. Поэтому средства массовой информации должны осознавать свою ответственность за использование в работе такой лексики
Можно признать допустимым использование жаргонизмов и арготизмов в художественной литературе, при описании быта заключенных и т.п. Однако любой художник слова должен понимать, что его произведение не может состоять только из одного арго
До тех пор, пока будут существовать жаргонизмы, будут стоять проблемы их употребления в массовой коммуникации и проблемы культуры речи. В процессе преподавания русского языка в вузах нужно помнить, что жаргон – это лексика ограниченного употребления. И тенденции последних двадцати лет развития языка неутешительны. «Увлекаясь» жаргонизмами определенной среды, человек зачастую начинает забывать русский литературный язык, речь его становится грубой, теряет осмысленность и четкость. Если вдуматься в этот факт, можно прийти к выводу, что гражданин, «выключенный» из литературного языка автоматически оказывается изолированным от национальной культуры и жизни. Поэтому при воспитании культуры речи необходимо, в первую очередь, развивать знание литературного языка, а уже затем знакомить учащихся с любой лексикой ограниченного применения
Мы видим, что многие люди по-прежнему считают нормальным и даже оригинальным изъясняться на жаргоне. Но нужно понимать свою ответственность за такую речь. Язык формируется в ежедневной живой речи, а не через книги. Единицы живой речи фиксируются в словарях. Поэтому только от нас с вами зависит то, каким русский язык будет через сто или двести лет, потому что он формируется сегодня. В наших силах способствовать формированию живого красивого и богатого литературного языка, лишенного излишне грубых и ненужных слов и выражений.
























Литература

Беглова Е.И., Дударева З.М. Жаргонизмы в русском языке. Стерлитамак, 1994
Борисова-Лукашенец Е.Г. О лексике современного русского жаргона. М., 1989
Гойдова С.Н. Молодежный жаргон в системе современного русского национального языка. М., 2004
Головин Б.Н., Основы культуры речи. М., 1990
Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М., 1991
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., Рольф, 1997
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М, Просвещение, 1987
Колокольчикова Е.И. Жаргон как средство общения преступников. М., 1998
Лушникова Е.В. Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона. М, 2003
Лихолитов П.Н. Современный русский военный жаргон в речевом общении, художественной литературе и публицистике. М., 1998
Марочкин А.И. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона. Воронеж, 1998
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка
Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи. Пермь, 1998



Газеты и журналы

«Компьютера», №10 (630), 14 марта 2006 г.
«Криминальное чтиво», №12 (40), март 2006 г.
«Хакер», №4 (22), март 2006 г.
«Московский комсомолец», № 18 (346), 12 марта 2006 г.
«Gaudeamus», №6, 15 марта 2006 г. «В Африке нет Бармалея».



Беглова Е.И., Дударева З.М. Жаргонизмы в русском языке. Стерлитамак, 1994, С. 10
Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М., 1989. С. 65
Беглова Е.И., Дударева З.М. Жаргонизмы в русском языке. Стерлитамак, 1994, С. 10
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка
Гойдова С.Н. Молодежный жаргон в системе современного русского национального языка. М., 2004. С. 34
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., Рольф, 1997. С. 84
Беглова Е.И., Дударева З.М. Жаргонизмы в русском языке. Стерлитамак, 1994, С. 12
Там же, С. 12
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М, Просвещение, 1987. С 98
Борисова-Лукашенец Е.Г. О лексике современного русского жаргона. М., 1989. 120
Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи. Пермь, 1998. С. 156
Беглова Е.И., Дударева З.М. Жаргонизмы в русском языке. Стерлитамак, 1994. С.13
Там же, С. 13.
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., Рольф, 1997. С 80.
Там же. С. 82
Гойдова С.Н. Молодежный жаргон в системе современного русского национального языка.
М., 2004. С. 37
Там же. С. 15.
Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи. Пермь, 1998. С 78.
Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М., 1991. С 90.
Головин Б.Н., Основы культуры речи. М., 1990. С. 198.
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., Рольф, 1997. С. 84
Gaudeamus, №6, 15 марта 2006 г. «В Африке нет Бармалея». С. 8

«Криминальное чтиво», №12 (40), март 2006 г., «Ночной вызов». С. 14

«Компьютерра» (14 марта, 2006), №10 (630),С. 76













26


Литература

1.Беглова Е.И., Дударева З.М. Жаргонизмы в русском языке. Стерлитамак, 1994
2.Борисова-Лукашенец Е.Г. О лексике современного русского жаргона. М., 1989
3.Гойдова С.Н. Молодежный жаргон в системе современного русского национального языка. М., 2004
4.Головин Б.Н., Основы культуры речи. М., 1990
5.Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М., 1991
6.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., Рольф, 1997
7.Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М, Просвещение, 1987
8.Колокольчикова Е.И. Жаргон как средство общения преступников. М., 1998
9.Лушникова Е.В. Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона. М, 2003
10.Лихолитов П.Н. Современный русский военный жаргон в речевом общении, художественной литературе и публицистике. М., 1998
11.Марочкин А.И. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона. Воронеж, 1998
12.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка
13.Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи. Пермь, 1998



Газеты и журналы

«Компьютера», №10 (630), 14 марта 2006 г.
«Криминальное чтиво», №12 (40), март 2006 г.
«Хакер», №4 (22), март 2006 г.
«Московский комсомолец», № 18 (346), 12 марта 2006 г.
«Gaudeamus», №6, 15 марта 2006 г. «В Африке нет Бармалея».


Вопрос-ответ:

Что такое жаргонизм и арготизм?

Жаргонизмы и арготизмы - это слова и выражения, используемые в определенной социальной группе или профессии. Жаргонизмы обычно шире распространены и употребляются в повседневной жизни, в то время как арготизмы более специализированны и характерны для конкретной профессиональной сферы или сообщества.

Какие виды жаргона можно выделить?

Существует несколько видов жаргона: лагерный жаргон, который используется в тюрьмах и исправительных учреждениях; профессиональный жаргон, характерный для определенных профессий и отраслей; молодежный жаргон, который формируется в молодежных субкультурах.

Чем отличается жаргон от общеупотребительного языка?

Жаргон отличается от общеупотребительного языка тем, что он содержит специфические слова и выражения, которые не являются частью общего словарного запаса. Также жаргон обычно связан с определенной социальной группой или профессией и может быть непонятен для людей, не входящих в эту группу.

Как жаргон влияет на культуру речи?

Жаргон может влиять на культуру речи, так как он дает возможность выражать определенные идеи и концепции, которые не всегда можно выразить с помощью общеупотребительных слов. Однако неконтролируемое использование жаргона может привести к разрушению норм культуры речи и создать преграды в понимании между различными социальными группами.

Как жаргон используется в СМИ?

Жаргон может использоваться в СМИ для создания определенного стиля и образа. Например, в журналистике могут использоваться профессиональные жаргонизмы, чтобы передать особенности определенной отрасли. Однако жаргон следует использовать осторожно, чтобы не создать непонимание у широкой аудитории.

Что такое жаргонизм и арготизм?

Жаргонизмы и арготизмы - это слова и выражения, которые используются в определенных группах людей (профессионалы, молодежь, заключенные), имеют узкую специфику и не являются общеупотребительными в обычной речи.

Какие существуют виды жаргонной лексики?

Существуют различные виды жаргона, такие как лагерный жаргон, профессиональный жаргон и молодежный жаргон. Каждый из них имеет свои особенности и используется в определенных сферах общения.

Как жаргон влияет на культуру речи?

Использование жаргонной лексики может влиять на культуру речи, так как она обогащает и разнообразит общение, но одновременно может снижать понимание между говорящими, особенно в случаях, когда люди не знакомы с этой лексикой.