Сравнительный жанрово-стилистический анализ текста «Слова о полку Игореве» и «Притчи о человеческой душе» Кирилла Туровского

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Литература
  • 1919 страниц
  • 14 + 14 источников
  • Добавлена 23.03.2007
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение
I. Краткая характеристика эпохи создания текстов
II. Основные направления жанрово-стилистического анализа «Слова о полку Игореве» и «Притчи о человеческой душе» К.Туровского.
III. Особенности текстов с точки зрения стилистики: лексика, грамматика, синтаксис
IV. Проблема автора в обоих текстах.
Заключение
Список использованной литературы


Фрагмент для ознакомления

Туровского, в точности следует тем принципам сложения нового стиля, которые проистекали из категорий языка и из общих установок на языковое мышление, в кон. XII в. значительно изменившееся. Метонимия здесь все еще остается более важным средством, чем метафора, уподобление преобладает над редкими формами сравнения, параллелизм — над аналогией, гипербола — над литотой.
IV. Проблема автора в обоих текстах.


«Слово о полку Игореве» и «Притча о душе..» К.Туровского изумляют не только своей неувядаемой красотой, но и мудрой духовной и политической прозорливостью их авторов.
Кирилл Туровский критикует себя за «беспорядочный ум» и «грубоватый язык», из-за которых его повесть принимаетякобы «недостойный вид», в то время как автор «Слова о полку Игореве» стремится подражать сладкоголосому Бояну. «Изнемог я от вопля, охрипла моя гортань!» - в сердцах восклицает Кирилл Туровский, устав от речений. В отличие от автора «Слова..», К.Туровский не стремится к красоте своего рассказа, по возможности избегая пустых сравнений и гипербол. Лаконичность является неотступной спутницей «Притчи о душе..»: «Но не буду умножать повесть изложением речей, что затянет беседу», - говорит К.Туровский.
В своей беседе, посвященной толкованию известной притчи, К.Туровский обращается к братьям и сестрам своего монастыря, однако это не означает, что тем самым К.Туровский преднамеренно сужает аудиторию своего «Слова..». Напротив, в более широком смысле, аудитория Кирилла Туровского – «всякая тварь», способная слушать и внимать. Здесь К.Туровский придерживается идеи томизма относительно проповеди всякому Божью живому творению.
Комментарий К.Туровского притчи о винограднике является живой попыткой библейского толкования. В заключение своей притчи К.Туровский говорит о себе лишь как о рассказчике, посреднике между читателем и каноническими текстами: «Все это я истолковал не по своему замышлению, но по святым книгам. И это не слово мое, но только беседа, ибо я не такой учитель, как те церковные и священные мужи». Однако многие идеи К.Туровского заставляют предположить несомненное существование самостоятельного философского аспекта «Притчи о душе..». Так, разграничение К.Туровским Эдема и Рая, акцентированный максимализм автора относительно богоугодных и греховных дел – все это свидетельствует о яркой и оригинальной трактовке К.Туровским Священного Писания.
Не менее интересно, чем в «Притче о душе..», проанализировать авторскую позицию в тексте «Слова о полку Игореве».
Здесь законно поставить вопрос: откуда черпал автор «Слова о полку Игореве» свои исторические сведения, на какой почве вырастали его суждения, в чем автор был связан с «общественным мнением» своего времени, своей среды и в чем преодолевал его ограниченность, определявшуюся особенностями исторического и политического мышления своей эпохи?
Как и К.Туровский, автор «Слова о полку Игореве» является человеком широкой исторической осведомленности. Он внимательный читатель «Повести временных лет» и вместе с тем наслышан в народной исторической поэзии. Он имеет свои отчетливые представления о русской истории, хотя эти представления и являются представлениями поэта, а не историка, при этом поэта XII столетия. Его суждения о русской истории — плод поэтического восприятия этой истории, но поэтического восприятия, проникнутого историзмом в пределах, доступных его эпохе. Русская история имеет для него ясно представляемые черты своего собственного бытия. По крайней мере три периода, три сменяющих друг друга образа исторических эпох намечаются в его поэтическом сознании: время Трояна, время Ярослава и время Олега Гориславича.
Современность имеет для автора «Слова о полку Игореве» свои корни в историческом прошлом. Для автора она — естественное продолжение эпохи усобиц Олега Гориславича. Он ищет корни политики современных ему князей-крамольников в походах Олега.
В своих исторических воззрениях автор «Слова» зависит от летописи, фольклора и народной молвы, но его исторические воззрения выше и летописных, и фольклорных, и тех, что были представлены молвой. От летописцев автора «Слова» отделяет огромная сила исторического обобщения. Он обобщает историю в конкретных поэтических образах. От «песнотворцев» его отделяет критическая оценка прошлого и настоящего. Однако он берет свои сведения и из летописи, и из фольклора, и из устной народной памяти. Он развивает отдельные мысли летописца и проникается духом народного поэтического творчества.
Свои суждения автор «Слова» не отделяет от общественного мнения. На это общественное мнение он постоянно опирается в своих оценках происходящего. Выразителем общественного мнения он себя и признает, стремясь передать свою оценку событий как оценку общенародную. Но при этом общественное мнение, которое он выражает, является общественным мнением лучших русских людей его времени.
Автор «Слова» в нормах феодального поведения, в кодексе дружинной морали, в идеологии верхов феодального общества находит лучшие стороны и стремится переосмыслить феодальные понятия. Он наполняет своим, патриотическим содержанием понятия «чести», «славы», «хвалы» и «хулы».
Автор «Слова» — сторонник сильной княжеской власти во имя обуздания произвола мелких князей, во имя единства Русской земли. Все «Слово» проникнуто единым патриотическим настроением и единой патриотической идеей — идеей единства Русской земли. Призывом к этому единству и к твердой обороне Руси от «поганых», по существу, оно и является. Автор «Слова» и в этом явился человеком своего времени, глашатаем мнения лучших своих современников. Он творит идеи, потребность в которых живо ощущалась в его время. Он — око и ум народа. Он высказывает то, что должно быть высказано. Вот почему автор «Слова» неразрывен и со своей эпохой, его породившей.
Его подлинным героем является русский народ и Русская земля. Образ Русской земли центральный в «Слове». Автор представляет ее себе в широкой исторической перспективе, в образах ратных подвигов и мирного созидательного труда. Его произведение своими призывами к единению устремлено к будущему, полному для него светлых надежд, оно рисует картины печального настоящего и ищет корни этого настоящего в прошлом. Оно полно веры в будущее, скорби о настоящем, гордости прошлым и мудрого раздумья и над прошлым, и над настоящим, и над будущим, слитыми для него в едином образе Русской земли.
Кем был автор «Слова о полку Игореве»? Он мог быть приближенным Игоря Святославича: он ему сочувствует. Он мог быть и приближенным Святослава Киевского: он сочувствует также и ему. Он мог быть черниговцем и киевлянином. Он мог быть дружинником: дружинными понятиями он пользуется постоянно. Однако в своих политических воззрениях он не был ни «придворным», ни защитником местных тенденций, ни дружинником. Он занимал свою независимую патриотическую позицию.
Таким образом, если «Притча о душе…» К.Туровского призывает читателя к изучению священных книг, то «Слово о полку Игореве» — горячий призыв к единству Руси перед лицом внешней опасности, призыв к защите мирного созидательного труда русского населения.
Заключение

Русская литература уже с древнейшего периода отличалась высоким патриотизмом, интересом к темам общественного и государственного строительства, неизменно развивающейся связью с народным творчеством. Она поставила в центр своих исканий человека, она ему служит, ему сочувствует, его изображает, в нем отражает национальные черты, в нем ищет идеалы. В русской литературе XI—XVI вв. не было поэзии, лирики как обособленных жанров, и поэтому вся литература проникнута особым лиризмом. Этот лиризм проникает в летописание, в исторические повести, в ораторские произведения. Характерно при этом, что лиризм имеет в древней русской литературе по преимуществу гражданские формы. Автор скорбит и тоскует не по поводу своих личных несчастий, он думает о своей родине, к ней по преимуществу обращает всю полноту своих личных чувств. Это лирика не личностного характера, хотя личность автора в ней и выражается призывами к спасению родины, к преодолению неурядиц в общественной жизни страны, острым выражением горя по поводу поражений или междоусобий князей.
Эта типичная особенность нашла себе одно из самых ярких выражений в «Слове о полку Игореве». «Слово» посвящено теме защиты родины, оно лирично, исполнено тоски и скорби, гневного возмущения и страстного призыва. Оно эпично и лирично одновременно. Автор постоянно вмешивается в ход событий, о которых рассказывает. Он прерывает самого себя восклицаниями тоски и горя, как бы хочет остановить тревожный ход событий, сравнивает прошлое с настоящим, призывает князей-современников к активным действиям против врагов родины.
Кирилл Туровский приблизительно является современником автора «Слова о полку Игореве». Оба эти произведения, отталкиваясь от одной и той же письменной традиции, являются характерными примерами двух литературных направлений – светского и религиозного. Так, если К.Туровский опирается на труды отцов церкви и Евангелие, то автор «Слова…» обращается к своим предшественникам гуслярам, поэтам и летописцам.
Произведение К.Туровского исполнено в жанре притчи, что характерно не только для творчества монаха, но и для библейской традиции в целом. К.Туровский делает особый акцент на преемственности этого жанра, тем самым протестуя против измышлений и еретических мыслей в духовной литературе. По мнению Кирилла Туровского, жанр притчи дает автору уникальную возможность раскрытия ее аллегорического смысла не только с помощью религиозной интуиции, но и посредством сравнения канонических текстов и трудов отцов церкви с текстом притчи.

Список использованной литературы

Адрианова-Перетц В.П. «Слово о полку Игореве» и памятники рус. лит-ры XI—XIII вв. – Л., 1968.
Артеменко Т.Н. Поэтика «Слова на Вознесение» Кирилла Туровского // Проблемы культуры, языка, воспитания.– Архангельск, 1994. – С.147-150.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 12. – М.Л.: АН СССР, 1956. – С. 340 - 362.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 13. – М.Л.: АН СССР, 1957. – 409 - 426 с.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 15. – М.Л.: АН СССР, 1958. – С. 331 - 349.
Жолобов О.Ф. О числовых символах в древнерусском текстообразовании // Studиen zur russиscеen Spracеe und Lиteratur des 11-17 Jaеrеunderts. Peter lang., 1997. – С. 181-195.
Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси (XИ – XVI века). – СПб.: Алетейя, 2000.
Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве. - М. — Л., 1955.
Меречина С.И. Особенности текстообразования «слов» Кирилла Туровского. – М., 1998.
Миллер Вс. Взгляд на Слово о полку Игореве. – М., 1977.
Потебня А. Слово о полку Игореве. – Харьков, 1989.
Семенов – Тян-Шанский А. Православный катехизис. – М.: Московская Патриархия, 1990.
Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». – М., 2001.
Смирнов А. О Слове о полку Игореве.- Воронеж, 1998.


Смирнов А. О Слове о полку Игореве.- Воронеж, 1998. – С. 35.

Потебня А. Слово о полку Игореве. – Харьков, 1989. – С. 109.
«Слово о полку Игореве» — величайший памятник мировой культуры // Слово — 1952. С. 30—31; Важнейшие проблемы исследования «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1964. Т. 20. С. 134—135
Орлов А. С. Слово о полку Игореве // История рус. лит-ры. – М. - Л., 1941. - Т. 1. - С. 387—388.

Адрианова-Перетц В.П. «Слово о полку Игореве» и памятники рус. лит-ры XI—XIII вв. – Л., 1968.

Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 15. – М.Л.: АН СССР, 1958. – С. 339.
Там же.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 15. – М.Л.: АН СССР, 1958. – С. 334.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 13. – М.Л.: АН СССР, 1957. –С. 417.
Артеменко Т.Н. Поэтика «Слова на Вознесение» Кирилла Туровского // Проблемы культуры, языка, воспитания.– Архангельск, 1994. – С.147.

Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 13. – М.Л.: АН СССР, 1957. – С. 409-417.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 13. – М.Л.: АН СССР, 1957. – С. 409.
Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси (XИ – XVI века). – СПб.: Алетейя, 2000. –С. 45.
Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 13. – М.Л.: АН СССР, 1957. – С. 408.
Там же. – С. 410.












18

1.Адрианова-Перетц В.П. «Слово о полку Игореве» и памятники рус. лит-ры XI—XIII вв. – Л., 1968.
2.Артеменко Т.Н. Поэтика «Слова на Вознесение» Кирилла Туровского // Проблемы культуры, языка, воспитания.– Архангельск, 1994. – С.147-150.
3.Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 12. – М.Л.: АН СССР, 1956. – С. 340 - 362.
4.Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 13. – М.Л.: АН СССР, 1957. – 409 - 426 с.
5.Еремин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. – Т. 15. – М.Л.: АН СССР, 1958. – С. 331 - 349.
6.Жолобов О.Ф. О числовых символах в древнерусском текстообразовании // Studиen zur russиscеen Spracеe und Lиteratur des 11-17 Jaеrеunderts. Peter lang., 1997. – С. 181-195.
7.Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси (XИ – XVI века). – СПб.: Алетейя, 2000.
8.Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве. - М. — Л., 1955.
9.Меречина С.И. Особенности текстообразования «слов» Кирилла Туровского. – М., 1998.
10.Миллер Вс. Взгляд на Слово о полку Игореве. – М., 1977.
11.Потебня А. Слово о полку Игореве. – Харьков, 1989.
12.Семенов – Тян-Шанский А. Православный катехизис. – М.: Московская Патриархия, 1990.
13.Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». – М., 2001.
14.Смирнов А. О Слове о полку Игореве.- Воронеж, 1998.


Вопрос-ответ:

Какие были особенности эпохи создания текстов "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе"?

В эпоху создания этих текстов (XII век и XVII век соответственно) преобладал феодальный строй и этап развития русской литературы, известный как древнерусская литература. В "Слове о полку Игореве" отражены особенности княжеской Руси, войны с половцами и важность славяно-русского единения. В "Притчах о человеческой душе" на фоне крестьянской Руси рассматривается тема морали, ценностей и нравственности.

Какие основные направления жанрово-стилистического анализа можно выделить для текстов "Слово о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе" Кирилла Туровского?

Для "Слова о полку Игореве" одно из основных направлений анализа — это изучение жанра былини и его характерных особенностей в тексте. Также проводится анализ поэтического языка и стилистики, использованных образов и символов. В случае "Притч о человеческой душе" основное направление анализа — это исследование притческой формы и особенностей ее применения в тексте. Также обращается внимание на стилевые особенности и художественные средства использованные автором.

Какие особенности текстов с точки зрения стилистики можно выделить в "Слове о полку Игореве" и "Притчах о человеческой душе"?

В "Слове о полку Игореве" можно отметить использование богатой лексики, свойственной древнерусскому языку. Текст содержит множество архаизмов и сложных образных средств. Грамматически текст также имеет свои отличительные особенности. В "Притчах о человеческой душе" автор использует более простой и понятный язык, акцентируя внимание на содержании. Основной стилистической особенностью является использование притческой формы и образных средств для передачи моральных наставлений.

Какая эпоха является эпохой создания текстов "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе" Кирилла Туровского?

Оба текста были созданы в средние века, в IX-XIII веках. "Слово о полку Игореве" относится к XI-XII векам, а "Притчи о человеческой душе" были написаны в XIII веке.

Какие основные направления жанрово-стилистического анализа можно найти в текстах "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе" Кирилла Туровского?

В жанрово-стилистическом анализе обоих текстов подчеркиваются искусство повествования, эпический стиль и использование различных лингвистических и стилистических приемов. Особое внимание уделяется художественным особенностям каждого произведения.

Какие особенности лексики, грамматики и синтаксиса можно выделить в текстах "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе" Кирилла Туровского?

В этих текстах можно наблюдать использование архаичной лексики, редких и устаревших слов. Грамматика и синтаксис также отличаются от современных норм, встречаются обращения к богатым рифмам и метафорам, типичным для средневековых текстов.

Какова проблема автора в обоих текстах "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе" Кирилла Туровского?

Проблема автора в обоих текстах заключается в передаче героических чувств, воздвигая похвалу русского духа в «Слове о полку Игореве», и нравственной проповеди в "Притчи о человеческой душе". Оба авторские работы направлены на восхваление русского народа и распространение христианской морали.

Какими принципами сложения нового стиля следует Кирилл Туровский в своих текстах "Слово о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе"?

Кирилл Туровский в своих текстах придерживается принципа использования эпического стиля, использования художественной выразительности, использования архаичной лексики и стилистических приемов, а также проповеди моральных ценностей и отражения русского духа.

Какая краткая характеристика эпохи создания текстов "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе"?

В "Слове о полку Игореве" созданном в XII веке, прослеживается эпоха феодализма, когда Русь находилась в состоянии феодальной раздробленности. "Притчи о человеческой душе" Кирилла Туровского написаны в XVI-XVII веках, в эпоху распространения православия в Русском государстве.

Какие основные направления жанрово-стилистического анализа прослеживаются в "Слове о полку Игореве" и "Притчах о человеческой душе" К.Туровского?

В "Слове о полку Игореве" основное внимание уделяется анализу поэтического стиля, использования образов и метафор. В "Притчах о человеческой душе" К.Туровский рассматривает различные жанровые элементы и стилистические приемы.

Какие особенности текстов "Слова о полку Игореве" и "Притчи о человеческой душе" можно выделить с точки зрения стилистики: лексика, грамматика, синтаксис?

В "Слове о полку Игореве" прослеживается богатая лексика, использование архаических слов и выражений, сложная грамматика и изощренный синтаксис. В "Притчах о человеческой душе" К.Туровский использует простую лексику, преимущественно грамматически правильные предложения и простой синтаксис.

Какая проблема автора прослеживается в обоих текстах? Туровского, в точности следует тем принципам сложения нового стиля, которые произвели сильное впечатление на него как целостную картину мира.

Проблема автора в обоих текстах связана с поиском собственного стиля и выражения своего мировоззрения через тексты. В "Слове о полку Игореве" автор стремится передать картину мира и героический дух русских воинов, а в "Притчах о человеческой душе" К.Туровский исследует тему человеческой натуры и взаимоотношений людей.