языковая игра в заголовках периодических изданий

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Стилистика
  • 1919 страниц
  • 41 + 41 источник
  • Добавлена 03.03.2007
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ВАРИАНТЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ
1.1. Назначение заголовков
1.2. Виды заголовков.
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА И ЗАГОЛОВКИ ЖУРНАЛА «ОГОНЕК
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Источники:
Литература на русском языке:



Фрагмент для ознакомления

(Ответственным за выпуск был сам главный редактор).
А назывался материал: «Паша-Мерседес», и посвящен он был разоблачительным фактам из жизни высших военных чинов. Приведенные факты свидетельствовали о незаконном приобретении «иномарки» министром обороны Павлом Грачевым и, возможно, о полученных им взятках.
Тяжбу выиграл истец, редакция публично извинилась и выплатила компенсацию за моральный ущерб. Хотя обнародованные подозрения были не беспочвенны.
Предметом обвинения явилась не суть материала (журналист вправе, добыв обличающие документы, пробудить подозрение, побуждая к дальнейшему расследованию). Подсудной оказалась форма, в которой подозрение было высказано: его образная интерпретация в заголовке, внушение мысли, что конкретный человек — вор.
Редакция на приговор не имела права. Канули в прошлое грозные окрики советских партийных газет, заголовков, «припечатывавших», уничтожавших. («Сумбур вместо музыки» — о Шостаковиче, или «О художниках-пачкунах» — о последователях авангардисткой линии в живописи...).
В случае с публикацией «Паша-Мерседес» подсудным оказался также и издевательский тон основного заголовка, грубая стилизация имени генерала — Павел, создание некоей воровской клички. На это редакция, журналист также не имели права, какими бы моральными качествами не отличался их «герой».
Итак, совершенно очевидна необходимость осмотрительного использования метафоры в заголовке, необходимость «дозирования» иронии автора. Всегда надо учитывать большие возможности (в том числе и разрушительные) попутного комментария репортерских заглавий. С особой осторожностью следует относиться к «личностным» заголовкам, упоминающим имя человека или обыгрывающим его, к введению цитаты в ироничную строку, к возможным двусмысленностям. И все же, использовать творческие возможности, которые открывает работа над заголовком, подчас, виртуозно «играть» — стоит.
Резюме
Репортерский «эффект внушения» связан с точностью и этикой скрытых, попутных комментариев. Автор добивается и наглядности события, и объединения показа с объяснением, пытаясь сообщить — оценив. Чему и служат эмоциональные эпитеты, обыгранные цифры, выразительные детали, «говорящие» заголовки.
Сама игра с фактом, о которой догадывается, с которой «соглашается» аудитория (репортерские материалы среди самых популярных), вроде бы, ответственность за безусловную точность несколько уменьшает. Однако, поскольку на первый план все же выдвигается документализм, достоверность репортерских картинок, ответственность за возможное искажение события не снимается.
Журналисту стоит проверить все эпитеты, которыми он «наградил» действующих лиц, убрать двусмысленности, вообще, скорректировать полет своей фантазии. Этика скрытых и попутных комментариев в тексте картинок репортеров, в заголовках, остаются предметом споров, обвинений в предвзятости, искажениях фактов.
Однако, авторский репортаж, авторский игровой заголовок не могут быть не личностными; тут ценится именно умение сбалансировать «показ» с незаметным комментарием. Важно не увлекаться красочностью деталей и игровой стороной, «не пережимать», внушая читателю то или иное эмоциональное отношение к изображенному событию. Желательны приемлемое сочетание и приемлемое соотношение объективности репортера и проявлений его публицистичности.















ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Таким образом, мы рассмотрели вариации языковых игр в заголовках, на примере заголовков журнала «Огонек» за 2003 год. Как в газетах, так и в журналах каждый материал любого жанра имеет свой собственный заголовок. Заголовки помогают читателю разобраться в многочисленных материалах, дают возможность судить о наиболее важных и значимых событиях. Мы пришли к выводу, что лексическое содержание заголовка периодического издания может быть саамы разнообразным. Это могут быть и фразеологизмы, и пословицы – поговорки, и заголовки с сатирическим оттенком, и цитаты знаменитых и популярных фраз, песен, стихов. Вариации языковой игры в заголовках газет и журналов велико. И грамотному журналисту следует использовать максиманое их количество.













СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Источники:
Журнал «Огонек» за 2003 год
Журнал «Огонек», от 24 – 30 апреля 2006.

Литература на русском языке:

Авраамов Д. Профессиональная этика журналиста. — М., 2000
Бахтин М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979
Бухарцев В. Вопросы профессиональной этики. — Свердловск, 1971
Буш Г. Современные проблемы теории творчества. — М., 1992
Войскунский А. Я говорю, мы говорим... Очерки о человеческом общении.
— М., 1990
Выготский А. Мышление и речь. — М., 1956
Галин А. Личность и творчество. — Новосибирск, 1990
Горохов В. Основы журналистского мастерства. — М., 1989
Дзялошинский И. Творческая индивидуальность в журналистике. — М.,1984
Кохтев Н., Солганик В. Стилистика газетных жанров. — М., 1978
Лазарева Э. Заголовок в газете. — Свердловск, 1989
Лазарева Э.А. Заглавие и начало газетного текста// Слово в системных отношениях на разных уровнях. Свердловск, 1989.
Лазутина Г. Профессиональная этика журналиста. — М., 2000
Леонтьев А. Избранные психологические произведения. — М., 1983
Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987.
Масарский Н. Убеждающее слово. — М., 1979
Мелибруда Е. Я — Ты — Мы. Психологические возможности улучшения
общения. — М., 1993
Отт Урмас. Вопрос + ответ = интервью. — М., 1993
Павлова К. Психология споров. — Владивосток, 1988
Прохоров Е. Искусство публициста. — М., 1984
Пономарев Я. Интуиция, логика, творчество. — М.,1987
Снелл Фрэнк. Искусство делового общения. — М., 1990
Сопер Поль Л. Основы искусства речи. — М., 1998
Социальная практика и журналистский текст. — М., 1990
Стюфляева М. Образные ресурсы публицистики. — М., 1982
Уолтере Б. Лицо принца было непроницаемо., Журналист, 1992, №8
Шостак М. Журналистика новостей. — Журналист, 1997, № 9
Шостак М. Диалог и полемика. — Журналист, 1998, №2
Шостак М. Сочиняем заголовок. — Журналист, 1998, №3
Шостак М. Роли и маски журналиста. — Журналист, 1998, №№ 11-12
Шостак М. Журналист и его произведение. — М., 1998
Шостак М. Жанры газеты. — М., 1999 (ч. I), 2000 (ч. II)
Шостром Э. Анти — Карнеги или человек-манипулятор. — М., 1992
Шумилина Т. Не могли бы вы рассказать... — М., 1978
Эрнст Отто. Слово предоставлено Вам. — М., 1988
Литература на иностранном языке:
Bowman W. The ABC of short story writing. — London, 1976
Busby, Linda J. Mass Communication in a New Age. — Scott, Foresman and com., 1993

Шостак М. Журналистика новостей. — Журналист, 1997, № 9; Диалог и полемика. — Журналист, 1998, №2; М. Сочиняем заголовок. — Журналист, 1998, №3; Роли и маски журналиста. — Журналист, 1998, №№ 11-12; Журналист и его произведение. — М., 1998
Уолтере Б. Лицо принца было непроницаемо., Журналист, 1992, №8
Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987; Масарский Н. Убеждающее слово. — М., 1979

Bowman W. The ABC of short story writing. — London, 1976
Busby, Linda J. Mass Communication in a New Age. — Scott, Foresman and com., 1993
С. 420
Шостак М. Сочиняем заголовок. — Журналист, 1998, №3

Лазарева Э.А. Заглавие и начало газетного текста// Слово в системных отношениях на разных уровнях. Свердловск, 1989. – С 50.

Кохтев Н., Солганик В. Стилистика газетных жанров. — М., 1978

Огонек,. № 47. 2003.
Огонек. № 47. 2003.
Огонек. № 45. 2003.
Christians N., Clifford J., others. Media Ethics. — Longman, 1992
Лазарева Э.А. Заглавие и начало газетного текста// Слово в системных отношениях на разных уровнях. Свердловск, 1989. – С 52

Огонек. № 47, 2003, № 46. 2003.
Огонек. № 41. 2003.
Огонек. № 47. 2003.
Огонек. № 48. 2003.
Огонек . № 48. 2003.
Там же.
Огонек. № 46. 2003.
Огонек. № 40. 2003.
Огонек. № 48. 2003.
Огонек. № 39. 2003.
Огонек. № 48. 2003.
Лазарева Э.А. Заглавие и начало газетного текста// Слово в системных отношениях на разных уровнях. Свердловск, 1989. – С 54

Шостак М. Сочиняем заголовок. — Журналист, 1998, №3

Лазарева Э.А. Заглавие и начало газетного текста// Слово в системных отношениях на разных уровнях. Свердловск, 1989. – С 50.

Горохов В. Основы журналистского мастерства. — М., 1989.- С. 14.

Бахтин М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. – С. 56.





20

Источники:
Журнал «Огонек» за 2003 год
Журнал «Огонек», от 24 – 30 апреля 2006.

Литература на русском языке:

1.Авраамов Д. Профессиональная этика журналиста. — М., 2000
2.Бахтин М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979
3.Бухарцев В. Вопросы профессиональной этики. — Свердловск, 1971
4.Буш Г. Современные проблемы теории творчества. — М., 1992
5.Войскунский А. Я говорю, мы говорим... Очерки о человеческом общении.
6.— М., 1990
7.Выготский А. Мышление и речь. — М., 1956
8.Галин А. Личность и творчество. — Новосибирск, 1990
9.Горохов В. Основы журналистского мастерства. — М., 1989
10.Дзялошинский И. Творческая индивидуальность в журналистике. — М.,1984
11.Кохтев Н., Солганик В. Стилистика газетных жанров. — М., 1978
12.Лазарева Э. Заголовок в газете. — Свердловск, 1989
13.Лазарева Э.А. Заглавие и начало газетного текста// Слово в системных отношениях на разных уровнях. Свердловск, 1989.
14.Лазутина Г. Профессиональная этика журналиста. — М., 2000
15.Леонтьев А. Избранные психологические произведения. — М., 1983
16.Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987.
17.Масарский Н. Убеждающее слово. — М., 1979
18.Мелибруда Е. Я — Ты — Мы. Психологические возможности улучшения
19.общения. — М., 1993
20.Отт Урмас. Вопрос + ответ = интервью. — М., 1993
21.Павлова К. Психология споров. — Владивосток, 1988
22.Прохоров Е. Искусство публициста. — М., 1984
23.Пономарев Я. Интуиция, логика, творчество. — М.,1987
24.Снелл Фрэнк. Искусство делового общения. — М., 1990
25.Сопер Поль Л. Основы искусства речи. — М., 1998
26.Социальная практика и журналистский текст. — М., 1990
27.Стюфляева М. Образные ресурсы публицистики. — М., 1982
28.Уолтере Б. Лицо принца было непроницаемо., Журналист, 1992, №8
29.Шостак М. Журналистика новостей. — Журналист, 1997, № 9
30.Шостак М. Диалог и полемика. — Журналист, 1998, №2
31.Шостак М. Сочиняем заголовок. — Журналист, 1998, №3
32.Шостак М. Роли и маски журналиста. — Журналист, 1998, №№ 11-12
33.Шостак М. Журналист и его произведение. — М., 1998
34.Шостак М. Жанры газеты. — М., 1999 (ч. I), 2000 (ч. II)
35.Шостром Э. Анти — Карнеги или человек-манипулятор. — М., 1992
36.Шумилина Т. Не могли бы вы рассказать... — М., 1978
37.Эрнст Отто. Слово предоставлено Вам. — М., 1988
Литература на иностранном языке:
38.Bowman W. The ABC of short story writing. — London, 1976
39.Busby, Linda J. Mass Communication in a New Age. — Scott, Foresman and com., 1993

Языковая игра в речи

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1. Теоретические предпосылки исследования

2. Анализ использования различных видов языковой игры в речевой деятельности

Вывод

Список литературы

ВВЕДЕНИЕ

Изучение языковой игры имеет давнюю традицию, восходящую к античности. Упоминание об игре слов, "забавных словесных оборотах" как средство шутки или "обмана" слушателей содержится еще в "Риторике" Аристотеля (1;. c. 145-147).

В нашу эпоху проблема языковой игры приобрела особую актуальность в 80-е годы, период наиболее хорошие исследования речи. Первое систематическое описание феномена языковой игры в русистике могут быть отнесены на выход коллективной монографии под редакцией ЕЛ. Земской (14; с172 -214).

Значительное влияние на исследование проблемы оказали работы Е. А Агеевой, Т. В. Булыгиной, И. Н Горелова, Т. А. Гридиной, Н. И. Николиной, В. З. Санникова, К. С. Седова, А. Д. Шмелева (4; 7; 8; 13; 16).

Языковая игра - явление многоаспектное, которое имеет одновременно стилистическую, психолингвистическую, прагматическую и эстетическую природу. Многоплановость данного феномена делает затруднительным непротиворечивое и исчерпывающее определение языковой игры, далеко не все аспекты, которые достаточно хорошо изучены.

Цели ,– анализ и описание и классификацию по самостоятельно выбранным фактического материала - выдержек из потока речи различные виды языковой игры.

Языковой игры в речи происходит по-разному. В случае адресант использует то, что уже знает, сохраненного в момент умело воспроизвести. Как правило, это стало уже традицией, печать известных формул. Мы заинтересованы в тех ситуациях, когда языковая игра (как взаимодействие системного и асистемного) был создан непосредственно в момент общения, а внимание было сосредоточено недостаточно исследованному аспекту проблемы - игра на уровне текста. Дискуссия определяется научная новизна и актуальность темы.

Методы исследования: изучение степени разработанности различных аспектов проблемы в специальной литературе; наблюдение; анализ использования различных видов языковой игры в речи практика (виды речи); классификация.

результаты: отобраны и описаны наиболее продуктивные и некоторые малоизученные приемы языковой игры в речевой коммуникации, завершена текущей классификации типов языковой игры.

Эффективность