Вам нужна курсовая работа?
Интересует Языки?
Оставьте заявку
на Курсовую работу
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Содержательное наполнение концепта "красота" в произведении Оскара Уайлда "Портрет Дориана Грея" (оригинал).

  • 31 страница
  • 25 источников
  • Добавлена 05.06.2012
900 руб. 1 800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретические основы и центральные понятия лингвокультурологии
1.1.Место лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин
1.2. Понятие концепт: современные исследовательские подходы
Глава 2. Содержательное наполнение концепта «красота» в романе О. Уайлда «Портрет Дориана Грея»
2.1. Жизнь и творчество английского писателя О. Уайлда
2.2. Эстетический роман «Портрет Дориана Грея»
2.3. Концепт красота в романе «Портрет Дориана Грея»
Заключение
Список литературы

Фрагмент для ознакомления

Это роман о лицемерии художника, предоставляющего другим проживать то, о чем он пишет.Романначинаетсясловами: «The studio was filled with the rich odourof roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden there came through the open door the heavy scent of the lilac, or more delicate perfume of the pink-flowering thorn».С первых же строк приходит понимание об изяществе слога автора и его тяге ко всему утонченному и красивому. В портретномописанииДорианаГрея мы встречаем не точное описание внешности главного героя, а указание на тот факт, что он очень красив, изящен и молод. Это красота и молодость являются проявлениями того, что общественность еще не успела испортить этого юноши.“Нe was certainly wonderfully handsome, with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair”. “Like the gods of the Greeks, he would be strong, and fleet, and joyous”.Автор уделяет большое внимание описанию портрета ДорианаГрея. Описание портрета дает нам понять, что картина безупречна и прекрасна.“In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty…”“It is your best work, Basil, the best thing you have ever done”.“It is the finest portrait of modern times”.“It is one of the greatest things in modern art”.Для Дориана Грея красота и молодость – это смысл жизни, больше всего он боится потерять естественную красоту.  “I know, now, that when one loses one's good looks, whatever they may be, one loses everything”.СибилаВейн называет Грея Прекрасным принцем –“PrinceCharming”. Полюбив Грея, Сибила уже не может изображать театральных героинь, она хочет жить реальными чувствами. “I might mimic a passion that I do not feel, but I cannot mimic one that burns me like fire.” НоГрейполюбилтолькообразискусства – шекспировскуюгероиню, поэтомуонуходитотнее. “... she was always a dream, a phantom that flitted through Shakespeare`s plays... She was less real than they are.”ХудожникБэзилилордГенриразвращаютмилогоинаивногоюношу. ХудожникБэзилуверен, чтоесличеловеккрасив, топрекраснаичистаиегодуша: “Ifawretchedmanhasavice, itshowsitselfinthelinesofhismouth, thedroopofhiseyelids, themouldingofhishandseven”. Бэзил влюбляется в объект своей работы лишь только потому, что перед его глазами он видит только красоту тела, лица, художник готов закрыть глаза на все остальные тонкости души и не хочет поверить в то, что красивый человек может быть хоть чуть-чуть грешен. “Нe love that he bore him-for it was really love-had nothing in it that was not noble and intellectual. It was not that mere physical admiration of beauty that is born of the senses and that dies when the senses tire”.Лорд Генри учит пользоваться своей красотой для того, чтобы получать от жизни все удовольствия. Лорд Генри высказывает презрение ко всякому страданию, называя его неэстетичным и вульгарным и, напротив, оправдывает порок. “Sin is the only real colour-element left in modern life”. “Аbout the search for beauty being the real secret of life”."Because you have the most marvellous youth, and youth is the one thing worth having."“And beauty is a form of genius-is higher, indeed, than genius, as it needs no explanation. It is of the great facts of the world, like sunlight, or spring-time, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon. It cannot be questioned. It has its divine right of sovereignty. It makes princes of those who have it”“Pathos left you unmoved, but that beauty, mere beauty, could fill your eyes with tears”.“We are overcharged for everything nowadays. I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial. Beautiful sins, like beautiful things, are the privilege of the rich”.Лорд Генри постоянно напоминает Грею о его неземной красоте,ипоначалу Грею это доставляет истинное удовольствие получать от жизни удовольствие, используя свои чары. “People say sometimes that beauty is only superficial. That may be so, but at least it is not so superficial as thought is. To me, beauty is the wonder of wonders. It is only shallow people who do not judge by appearances. The true mystery of the world is the visible, not the invisible.... Yes, Mr. Gray, the gods have been good to you”. Грей, не желая терять свою красоту, заключает сделку с дьяволом – теперь картина есть его истинное «Я», его душа, а он будет вечно молодым и сиять красотой.«On, if it were only the other way! If the picture could change, and I could be always what I am now!»Грей совершает ужасные поступки – убивает художника Бэзила, он является причиной самоубийства Сибилы, развращает окружающих его друзей; все к чему он прикасается увядает или погибает. “There were moments when he looked on evil simply as a mode through which he could realize his conception of the beautiful”. Испытав все мирские удовольствия и наигравшись в любовь, молодость начинает тяготить его. Емускучноитоскливо.“The soul is a terrible reality. It can be bought, and sold, and bartered away. It can be poisoned, or made perfect. There is a soul in each one of us. Iknowit”.Между Греем и его портретом устанавливается прямая связь – портрет иллюстрирует его внутреннюю сущность, но Грея это нисколько не тяготит, даже тогда, когда на портрете он видит сморщившегося старика. “And, certainly, to him life itself was the first, the greatest, of the arts, and for it all the other arts seemed to be but a preparation”.Причем никто из окружающих абсолютно не задумывается над тем, что Грей на протяжении десятилетий остается молод, хотя это противоестественно. Само общество способствовало развращению Дориана Грея. Многим обывателям сам факт сделки с дьяволом был известен, но это нисколько не пугало их. Они просто отворачивались и не замечали этого. Может быть, поэтому не наступило очищение Грея. Хотя попытка выйти из замкнутого круга грехов была, но она была похожа на актерскую игру,спектакль. Но читателя это нисколько не удивляет, ведь вся жизнь Дориана – это сплошное искусство.“To become the spectator of one's own life, as Harry says, is to escape the suffering of life”.“And, certainly, to him life itself was the first, the greatest, of the arts, and for it all the other arts seemed to be but a preparation”.“Art has no influence upon action. It annihilates the desire to act”.В итоге культ красоты и молодости погубили Грея. Облик мертвого Дориана Грея антиэстетичен, а это обстоятельство позволяет прочитать наказание, понесенное за преступления. “Lyingonthefloorwasadeadman... He was withered, wrinkled, and loathsome of visage”.Раскрытие концепта красота в понятийном аспекте включает следующие слова, относящиеся к описанию Грея: young, little more than a lad, candour of youth, glamour of boyhood, boyish, untroubled youth, the bloom of boyhood, the unstrained purity of youth, loveliness, wonderful, marvelous, handsome, beautiful, good-looking, charming, exquisite, dandy, nice, graceful, fair, boyish. Крометого, можновыделитьтематическуюнаправленность, относящуюсякописаниюкартины: cruelty, monstrous, loath-some, hideous, treacherous, bestial, sodden, horrible, fading, evil, wrinkling, coarse, misshapen, devil, cunning. Сравнение внешнего описания главного героя и его портрета позволяет прийти к выводу, что с их помощью автор выстраивает контраст между внешностью Дориана Грея и его душой.Концепт красота в романе также раскрывается при описании природы с помощью следующих слов: ivory, rose-leaves, redandwhiteroses, rose-red, flower-like, bloom. Природа для О. Уайльда - это реальное, конкретное воплощение гармонии внутреннего и внешнего мира. Чтобы прийти к единству тела и души, человек должен обратиться к самому себе, то есть к природе, создавшей его.Каждого человека, безусловно, волнует то, как он выглядит. Над кем-то из нас давлеет желание выделяться, нравиться окружающим и, таким образом, не затеряться в социальной среде. Но понятие красота, прежде всего, должно ассоциироваться с достижением гармонии личности. Обладая ангельским лицом и иссякая вечную молодость, Грей долженбыл думать о духовном наполнении. Вся жизнь его превратилась в фарс, игру, получение удовольствий, в том числе от причинения боли другим людям. Но в этом случае жизнь теряет смыл и превращается в сплошное искусство.“For the canons of good society are, or should be, the same as the canons of art. Form is absolutely essential to it”.“Allartisquiteuseless”.Выводыпоглаве 2Во второй главе исследования были рассмотрены жизнь и творчество английского писателя Оскара Уайлда, а также выявлено содержательное наполнение концепта «красота» в романе «Портрет Дориана Грея». Основываясь на полученных результатах, можно сделать следующие выводы:В творчестве О.Уайлда есть только один роман – «Портрет Дориана Грея», остальные произведения сказки, письма, рассказы. Именно благодаря роману так широко прославился писатель. До сих пор литературные критики и читатели не выработали единого мнения о романе. Более ста лет прошло с момента написания романа, но ондо сих пор притягивает читателя своей насущной актуальностью. Проблема эстетизма трогает нас и сегодня, когда в мире ценится поклонение красивой внешностичеловека. Жизнь нормального человека не может быть ограничена лишь одной идеей и одной формой. Дориан Грей жил лишь ощущением своей красоты, поклоняясь ей как кумиру. Он считал, что именно так достигнет наслаждения в служении красоте. Он израсходовал все свои духовные и физические силы на достижение декоративной красоты, с которой не желал расставаться, так как не желал мириться со старостью.Тем не менее, Уайльд предупреждает читателя об ужасной пропасти эстетизма, к которой легко попасть, если забыть о настоящих ценностях человеческого жития и морали.ЗаключениеПроведенное исследование посвящено изучению лингвокультурного концепта как ключевого понятия лингвокультурологии и выявлению наполнения концепта красота в романе «Портрет Дориана Грея».Целью исследования было раскрытие содержательного наполнения концепта красота в рамках романа «Портрет Дориана Грея».По результатам исследования можно сформулировать следующие ключевые положения данной работы:Лингвокультурный концепт может быть рассмотрен как многомерная ментальная единица, включающая в себя понятийную, ценностную и образную составляющие. В силу своей культурной маркированностилингвокультурный концепт представляет собой основную единицу репрезентации культуры в языке. Проведя анализ романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея», мы выделяем следующие содержательные наполнения концепта красота:внешняя красота человека или объекта;внутренняя красота или красота души;совершенство, безупречность, соответствие идеалу;естество, природа, изящество, созерцаемого объекта;чистота, свежесть предмета или молодость, юность человека.Основной идеей писателя является умение находить баланс между внешней красотой человека и внутренней, духовной и нравственной.Дальнейшее изучение данной научной проблемы может быть продолжено в следующих направлениях:исследование становления понятия лингвокультурный концепт в культурологической лингвистике;рассмотрение других ключевых концептов в творчестве О.Уайлда.Список литературыБабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: дис. д-ра филол. наук / Е.В. Бабаева, - Волгоград, 2004, - С. 110-111.Богомолова Н.А.Биографическое мифотворчество в жанре писательской беседы (Х. Л. Борхес и другие) // IbericaAmericana. Тип творческой личности в латиноамериканской литературе, - М., 1997, - С. 246.Воркачев С.Г. Лингвокультурология,языковая личность: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки, 2001, - №1, - С. 64.Залевская А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования, - Тверь, 1992, - 134 с.Кохановский В.П. Философия: конспект лекций, - Изд. 5, - Ростов-на-Дону: Феникс, 2005, - 192 с. Краткий словарь когнитивных терминов /Е.С.Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина, - М., 1996, - С. 90.Лихачев Д.С. Русская словесность /Д.С. Лихачев// От теории словесности к структуре текста: Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака, - М.: Academia, 1997, - С. 282.Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб.пособие для студ. высш. учеб. Заведений, - 2-е изд., стереотип., - М.:Издательский центр «Академия», 2004, - 208 с.Новейший философский словарь / сост. А.А. Грицанов, - М.: В.М. Скакун, 1998, - 896 с.Попова З.Д. К проблеме унификации лингвокогнитивной терминологии / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Введение в когнитивную лингвистику, - Кемерово, 2004, - Вып. 4, - С. 54.Рудакова А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика / А.В. Рудакова, - Воронеж, 2002, - 69 с.Светоносова Т.А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология: черты и различия // Филологические науки в МГИМО: сборник науч. Трудов,- № 27 (42), - М.: МГИМО-Университет, 2007, - 203 с. Сергеева Е.Н. Понятие концепта и аспекты его изучения в современной лингвистике // Вестник ВЭГУ, - 2009, - № 3 (41), - С. 72-85.Словарь русского языка : ок. 53000 слов / С. И. Ожегов / под общ. ред. Л. И. Скворцова, - 24-е изд., испр, - М.: Оникс : Мир и Образование, 2007, - 1198 с.Соколянский М.Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества, - Одесса: Лыбидь, 1990, - С.92-116.Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова/Под ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, - 2-ое изд. испр. и доп., - М., 1994, - 908 с.Тяжелые времена и большие надежды (герой английской литературы). Библиографические эссе, - М., 1996, - С.34.Уайльд О. Критик как художник, - Пер. с англ. А.Зверева // Писатели Англии о литературе, - М.: «Прогресс», 1981, - С.131-186. Уайльд О. Портрет Дориана Грея. Рассказы. Пьесы. - М.: Изд-во «Правда», 1987, - С. 5-224.Фёдоров А.А. Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети 19 в., - Уфа.: Башкир.гос. ун-т, 1993, - С.86-129.Фёдоров А.А. Идейно-эстетические аспекты развития английской прозы (70-90 годы 19 в.),- Свердловск.: Изд-во Урал.ун-та, 1990, - С.64-79, 127-151.Эллман Р. Оскар Уайльд: Биография. - М.: Изд-во «Независимая газета», 2000. - С.349-372.Язык,сознание, коммуникация: Сб. статей/Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов, - М.: МАКС Пресс, 2002, - Вып. 21, - 184 с.Wilde O. Selected prose. London: Pengium Putman Inc., 2003, - 337 p. http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/wilde.htm

Список литературы
1.Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: дис. д-ра филол. наук / Е.В. Бабаева, - Волгоград, 2004, - С. 110-111.
2.Богомолова Н.А.Биографическое мифотворчество в жанре писательской беседы (Х. Л. Борхес и другие) // IbericaAmericana. Тип творческой личности в латиноамериканской литературе, - М., 1997, - С. 246.
3.Воркачев С.Г. Лингвокультурология,языковая личность: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки, 2001, - №1, - С. 64.
4.Залевская А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования, - Тверь, 1992, - 134 с.
5.Кохановский В.П. Философия: конспект лекций, - Изд. 5, - Ростов-на-Дону: Феникс, 2005, - 192 с.
6.Краткий словарь когнитивных терминов /Е.С.Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина, - М., 1996, - С. 90.
7.Лихачев Д.С. Русская словесность /Д.С. Лихачев// От теории словесности к структуре текста: Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака, - М.: Academia, 1997, - С. 282.
8.Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб.пособие для студ. высш. учеб. Заведений, - 2-е изд., стереотип., - М.:Издательский центр «Академия», 2004, - 208 с.
9.Новейший философский словарь / сост. А.А. Грицанов, - М.: В.М. Скакун, 1998, - 896 с.
10.Попова З.Д. К проблеме унификации лингвокогнитивной терминологии / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Введение в когнитивную лингвистику, - Кемерово, 2004, - Вып. 4, - С. 54.
11.Рудакова А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика / А.В. Рудакова, - Воронеж, 2002, - 69 с.
12.Светоносова Т.А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология: черты и различия // Филологические науки в МГИМО: сборник науч. Трудов,- № 27 (42), - М.: МГИМО-Университет, 2007, - 203 с.
13.Сергеева Е.Н. Понятие концепта и аспекты его изучения в современной лингвистике // Вестник ВЭГУ, - 2009, - № 3 (41), - С. 72-85.
14.Словарь русского языка : ок. 53000 слов / С. И. Ожегов / под общ. ред. Л. И. Скворцова, - 24-е изд., испр, - М.: Оникс : Мир и Образование, 2007, - 1198 с.
15.Соколянский М.Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества, - Одесса: Лыбидь, 1990, - С.92-116.
16.Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова/Под ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, - 2-ое изд. испр. и доп., - М., 1994, - 908 с.
17.Тяжелые времена и большие надежды (герой английской литературы). Библиографические эссе, - М., 1996, - С.34.
18.Уайльд О. Критик как художник, - Пер. с англ. А.Зверева // Писатели Англии о литературе, - М.: «Прогресс», 1981, - С.131-186.
19. Уайльд О. Портрет Дориана Грея. Рассказы. Пьесы. - М.: Изд-во «Правда», 1987, - С. 5-224.
20.Фёдоров А.А. Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети 19 в., - Уфа.: Башкир.гос. ун-т, 1993, - С.86-129.
21.Фёдоров А.А. Идейно-эстетические аспекты развития английской прозы (70-90 годы 19 в.),- Свердловск.: Изд-во Урал.ун-та, 1990, - С.64-79, 127-151.
22.Эллман Р. Оскар Уайльд: Биография. - М.: Изд-во «Независимая газета», 2000. - С.349-372.
23.Язык,сознание, коммуникация: Сб. статей/Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов, - М.: МАКС Пресс, 2002, - Вып. 21, - 184 с.
24.Wilde O. Selected prose. London: Pengium Putman Inc., 2003, - 337 p.
25. http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/wilde.htm

Узнать стоимость работы