Роль стихов в расширении лингвострановедческих знаний у учащихся. изучающих ин. яз. (английский)

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Теория и методика преподавания иностранных языков
  • 2424 страницы
  • 11 + 11 источников
  • Добавлена 28.12.2011
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические исследования влияния стихов на формирование социокультурной компетенции
1.1.Требования к практическому владению языком в школе
1.2. Социокультурная компетенция. Социокультурный компонент содержания обучения иностранным языкам
1.3 Лингвострановедческий подход к преподаванию иностранного языка
1.4 Принцип работы со стихотворениями в школе на уроках английского языка на примере применения синквейна, biopoem и heropoem
Выводы
Список литературы

Фрагмент для ознакомления

Они имеют свои особенности построения и содержания.
Стихотворный стиль синквейн можно использовать на уроке для активизации познавательной активности учащихся. Слово «синквейн» происходит от французского слова «пять» и означает «стихотворение, состоящее из пяти строк». Синквейн пишется в соответствии с определенными правилами. В каждой строке задается набор слов, который необходимо отразить в стихотворении, а именно:
1 строка – заголовок, в который выносится ключевое слово, понятие, тема синквейна, выраженное в форме существительного.
2 строка – два прилагательных.
3 строка – три глагола.
4 строка – фраза, несущая определенный смысл.
5 строка – резюме, вывод, одно слово, существительное.
Можно учащимся предоставить следующую схему [10].
Название (существительное)————————
Описание (прилагательное) ————————
Действия (глагол) -————————————
Чувство (фраза) ————————————————
Повторение сути ————————————————
Приведем пример синквейна, составленного на уроке английского языка.
School
State, private
Learn, participate, attend
A place where children learn / Go to be educated
The process of learning / The time during your life when you go to school
Синквейн – это синтез информации и материала в кратких выражениях, что позволяет описывать или рефлектировать по какому-либо поводу.
Обычно учащемуся даётся 5-7 минут на то, чтобы написать синквейн.
Еще пример из двух ассоциативно схожих синквейнов.
Earth Earthquake Beautiful, blue Violent, destructive Live, produce, pollute Damage, destroy, break Can be kind, can hurt may be awful Planet Disaster Синквейн – это также способ на любом этапе урока, изучения темы, проверить, что находится у школьников на уровне ассоциаций. Предложите школьникам синквейн по какому-то разделу изучаемой темы, и вы узнаете, как идет восприятие школьниками нового материала. Если ученики устали, это интересный и быстрый способ сменить вид деятельности, не уходя от изучения темы.
Пример синквейна в 10 классе, тема «Молодёжь»:
Молодёжь (The Youth)
ответственная (responsible), активная (active)
Учится (study), работает (work), творит (create)
Это хорошо – быть молодым (it’s good to be young)
Это здорово! (It’s great!)
Biopoem – это стих о ком-либо, состоящий из 11 строк. Первая строка – это имя человека. Вторая строка состоит из четырех прилагательных, описывающих этого человека. В третьей строке описываются родственные связи (brother of, or sister of) и т.д. Затем следуют три вещи или явления, которые обожает персонаж. И так далее и тому подобное.
Для составления biopoem учащимся можно предложить следующую схему, используя описание строк на английском языке.
(First name)-
(Four adjectives)
(Brother of or Sister of)
Lover of (three different things that the person loves)
Who feels (three different feelings and when or where they are felt)
Who gives (three different things the person gives)
Who fears (three different fears the person has)
Who would like to see (three different things the person would like to see)
Who changed history (something important)
Who lives (a brief description of where the person lives)
-(last name)
Далее приведен пример стихотворной формы biopoem [13].
Rosa
Determined, brave, strong, loving
Wife of Raymond Parks, mother of all children
Who loved equality, freedom, and the benefits of a good education
Who hated discrimination, loved to stand up for her beliefs, and loved to help others
Who feared that racism would continue, feared losing the opportunity to make a difference, and feared that young people might lose opportunities to develop strength and courage
Who changed history as she accomplished great strides for equality and encouraged excellence for all
Who wanted to see love triumph and see an end to all bias and discrimination in a world in which respect is freely given to all
Born in Alabama and living in Detroit
Parks
Рассмотрим еще одну стихотворную форму Heropoem.
Heropoem – это стих об обычном герое нашего времени. Он может быть посвящен отцу или деду, либо отвлеченному персонажу. Построение такого стиха достаточно просто. Это короткие четверостишья, в которых описывается, кто такой этот герой, какой он, что он любит, чем занимается и т.д. и т.п.
Ниже приведены примеры стихов Heropoem.
A Hero?
Her hero is pretty and thin
Her hero is a hero to many
A hero of fame and a hero of fortune
A role model, a hero of glamour

My hero
my hero, my hero didnt have any special powers,
because my hero didnt fight
my hero didnt have any wings
because my hero didnt fly

To be Hero
A hero is some one looked upto
Who others may love to be
A hero never loss hope
To be hero means to be courageous

Среди Heropoem встречаются и длинные сочинения, из нескольких четверостиший. Вот, например, один из них [12].
My hero is the best
He is better than all the rest
My hero doesn’t like to admit
That he is my hero when he dose his little bit
My hero has love and respect
Even he is my prime subject
My hero is always on my mind
Even though he is smart and kind
My hero has a special name
But I can’t tell you it cause it would put him in shame
My hero loves to pull a trick
He is not smart no is he very thick?
My hero makes me smile even though I feel crying
He says ‘I will always love you even though I am dyeing’
Выводы
В современном мире, в эпоху всемирного развития меняется и увеличивается статус иностранного языка как школьного предмета.
Роль иностранного языка как средства общения и взаимопонимания между людьми разных национальностей динамично меняется с течением времени. Современная методика преподавания иностранных языков в школе должна быть направлена в сторону достижения конкретных, ощутимых результатов, то есть подчеркивать необходимость всестороннего изучения языка, а не только простого заучивания слов и грамматических правил.
По результатам рассмотрения теоретических вопросов, освещенных в данной работе бесспорно, что современное преподавание иностранного языка невозможно без привития учащимся культуры изучаемого языка. Сегодня методисты подчеркивают современный статус теории и практики обучения иностранному языку с ярко выраженной коммуникативной направленностью, что способствует всестороннему развитию личности, развитию духовных ценностей учащихся.
В современной школе необходимо преподавание иностранного языка в параллельной связи с национальной культурой, сравнения традиций и устоев, формирование навыков донесения информации о себе и своей стране в условиях иноязычной коммуникации.
Социокультурная компетенция может быть достигнута как результат социокультурного языка, а также за счет других дисциплин: предметы художественного цикла, родной язык, история, география, экология. Дополнительные источники социокультурной информации, такие как, литература, средства массовой информации, Интернет, фильмы могут служить существенным дополнением.
Использование в процессе обучения материалов культуры значимо стимулирует мотивацию учащихся, что очень важно, так как научение без мотивации неэффективно. Из всего вышесказанного следует, что, поддерживая интерес к языку как средству общения, нужно повышать интерес к нему как носителю оригинальной культуры. И немаловажную помощь в этом отношении может оказать применение культурного и духовного наследия страны изучаемого языка. И, конечно, это могут быть и многочисленные образцы поэтического творчества на изучаемом языке как его содержательного компонента. Поэтический жанр, благодаря наличию вербального текста, способен точно и образно отразить стороны социальной жизни народа страны изучаемого языка, наполнить уроки образностью, эмоциональностью и живостью.
Список литературы
Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 2. – С. 28–32.
Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. – М.: Просвещение, 1998. – 232 с.
Виноградова В.В. Работа над стихотворением в 5-6 классах / В.В.Виноградова // ИЯШ, 2003, № 3, с.57-61.
Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей). Иностранные языки в школе, 2003, № 3. – с.30-36.
Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников. // Иностранные языки в школе. – 1994. - № 5, С. 17 – 19.
Соловова С.Н. Программа основного общего образования по английскому языку, 5-9 классы. – Издательство: "АСТ, Астрель, Хранитель", 2007. – 48 с.
Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур: Монография. – Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. – 145 с.
Томахин Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? //Иностранные языки в школе, 1996, № 6.
http://festival.1september.ru/articles/520699/
http://www.quotepoems.com/heropoem009/
http://www.readwritethink.org/files/resources/lesson-docs/398-biopoem.pdf









13

Список литературы
1.Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 2. – С. 28–32.
2.Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. – М.: Просвещение, 1998. – 232 с.
3.Виноградова В.В. Работа над стихотворением в 5-6 классах / В.В.Виноградова // ИЯШ, 2003, № 3, с.57-61.
4.Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей). Иностранные языки в школе, 2003, № 3. – с.30-36.
5.Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников. // Иностранные языки в школе. – 1994. - № 5, С. 17 – 19.
6.Соловова С.Н. Программа основного общего образования по английскому языку, 5-9 классы. – Издательство: "АСТ, Астрель, Хранитель", 2007. – 48 с.
7.Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур: Монография. – Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. – 145 с.
8.Томахин Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? //Иностранные языки в школе, 1996, № 6.
9.http://festival.1september.ru/articles/520699/
10.http://www.quotepoems.com/heropoem009/
11.http://www.readwritethink.org/files/resources/lesson-docs/398-biopoem.pdf

Вопрос-ответ:

Какие требования предъявляются к практическому владению языком в школе?

В школе предъявляются следующие требования к практическому владению языком: грамотность, умение правильно произносить слова и фразы, понимать на слух и читать на иностранном языке, умение свободно общаться на этом языке.

Что такое социокультурная компетенция и какой ролью она играет в обучении иностранным языкам?

Социокультурная компетенция включает в себя знания о культуре страны, говорящей на изучаемом языке, навыки применения этих знаний и умение адекватно взаимодействовать с носителями языка из этой страны. Она является важной частью обучения иностранным языкам, так как помогает студентам понять и осознать социокультурные особенности другой страны и успешно взаимодействовать с носителями языка.

Какой подход используется при преподавании иностранного языка с лингвострановедческой перспективой?

При преподавании иностранного языка с лингвострановедческой перспективой используется подход, основанный на изучении языка в контексте социокультурных особенностей страны, говорящей на этом языке. Учащиеся изучают не только грамматику и лексику, но и культуру, традиции и обычаи другой страны, что помогает им лучше понять языковую и культурную среду.

Каковы принципы работы со стихотворениями в школе на уроках английского языка?

При работе со стихотворениями на уроках английского языка применяются следующие принципы: изучение стихотворений должно быть интерактивным и стимулировать активное взаимодействие учащихся; стихи должны быть связаны с темами и задачами урока; стихи могут использоваться для развития языковых навыков, а также для расширения лингвострановедческих знаний и культурной компетенции учащихся.

Какую роль играют стихи при изучении иностранного языка и расширении лингвострановедческих знаний?

Структурированный и ритмичный характер стихотворений помогает учащимся запоминать языковой материал и лингвострановедческие сведения. Они также развивают навыки грамотного чтения и понимания текстов на иностранном языке, а также помогают учащимся понять культурное и историческое значение различных языков и стран.

Какие требования предъявляются к практическому владению иностранным языком в школе?

Практическое владение иностранным языком в школе предполагает развитие навыков чтения, аудирования, говорения и письма. Учащиеся должны уметь свободно и грамотно общаться на иностранном языке, а также иметь навык адекватного интерпретирования и понимания культурных особенностей стран, где говорят на этом языке.

Что такое социокультурная компетенция и какой ролью она обладает в обучении иностранным языкам?

Социокультурная компетенция включает в себя знания и умения в области культуры, истории, традиций и обычаев страны, где говорят на изучаемом иностранном языке. Она играет важную роль в обучении иностранным языкам, поскольку помогает учащимся понять и оценить культурное и коммуникативное поведение носителей языка, что в свою очередь способствует более глубокому и полноценному усвоению языка.

В чем особенность лингвострановедческого подхода к преподаванию иностранного языка?

Лингвострановедческий подход в преподавании иностранного языка делает акцент на изучении культурных, исторических и социальных аспектов страны, где говорят на этом языке. Он направлен на формирование не только языковых, но и культурных компетенций у учащихся, что позволяет им более полноценно взаимодействовать с носителями языка и понимать культурные особенности страны.

Какую роль играют стихи в расширении лингвострановедческих знаний у учащихся?

Строфы могут являться полезным инструментом для развития языковых и лингвострановедческих навыков учащихся, так как они позволяют расширить словарный запас, изучить грамматические правила и понять культурные особенности страны изучаемого языка.

Какие требования к практическому владению языком предъявляются в школе?

В школе требуется, чтобы ученики владели языком на коммуникативном уровне, то есть были способны использовать язык для реальной коммуникации на различных темах.