Глава 2, Политические метафоры

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Переводоведение
  • 1717 страниц
  • 4 + 4 источника
  • Добавлена 26.06.2013
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание
Глава 2. Анализ речей М.Л.Кинга
2.1. Краткая характеристика речей М.Л.Кинга 3
2.2. Классификации метафор в речах М.Л. Кинга 6
Библиография 17
Фрагмент для ознакомления

We must always maintain a kind of divine discontent.(1)
This will be a great day. This will be a marvelous hour. And at that moment, figuratively speaking in biblical words: “the morning stars will sing together and the sons of God will shout for joy.” (1)
I come to this magnificent house of worship tonight because my conscience leaves me no other choice. (3)
Before long they must know that their government has sent them into a struggle among Vietnamese, and the more sophisticated surely realize that we are on the side of the wealthy, and the secure, while we create a hell for the poor.(3)
And if we will only make the right choice, we will be able to transform this pending cosmic elegy into a creative psalm of peace. (3)
Стоит отметить, что одной из особенностей метафор М.Л.Кинга вышеобозначенных сфер является частотность метафор с прецедентными феноменами из различных произведений и исторических эпох: метафоры с аллюзийными элементами имеют тенденцию к развертыванию в речи, а в отдельных случаях пересекаются с метафорическими выражениями иных понятийных сфер. Так проведенный анализ показал, в речах М.Кинга широко использует прием литературной и исторической аллюзии, что свидетельствует о его стремлении заинтересовать слушателей данными феноменами, представить яркую и образную характеристику событию, а также говорит о мастерстве и прагматическом потенциале автора речи.
And I say to you that I am absolutely convinced that maybe the world is in need for the formation of a new organization: "The International Association for the Advancement of Creative Maladjustment" -- men and women who will be as maladjusted as the prophet Amos who in the midst of the injustices of his day would cry out in words that echo across the centuries: “Let justice roll down like waters and righteousness like a mighty stream;” as maladjusted as Abraham Lincoln who had the vision to see that this nation could not survive half slave and half free; as maladjusted as Thomas Jefferson who in the midst of an age amazingly adjusted to slavery would etch across the pages of history words lifted to cosmic proportions: “We hold these truths to be self evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain inalienable rights and that among these are life, liberty and the pursuit of happiness;” as maladjusted as Jesus of Nazareth that said to the men and women of his day: “Love your enemies, bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.” (1)
We shall overcome because William Cullen Bryant is right: “Truth crushed to earth will rise again.” We shall overcome because James Russell Lowell is right: “Truth forever on the scaffold, wrong forever on the throne. (1)
On the one hand, we are called to play the Good Samaritan on life's roadside, but that will be only an initial act. One day we must come to see that the whole Jericho Road must be transformed so that men and women will not be constantly beaten and robbed as they make their journey on life's highway. (3)
Все вышеобозначенные метафоры, с точки зрения прагматических компонентов значения, в соответствии со схемой лексического значения слова, предложенной М.В. Никитиным и разработанной в дальнейшем В.И. Заботкиной можно разделить на три класса, в значении которых преобладает тот или иной прагматический компонент значения:
Первая группа включает метафоры с интенсиональным прагматическим компонентом значения. Это означает, что набор признаков или свойств, определяющих обозначаемый объект, выражается в значении этих слов эксплицитно. Другими словами, метафоры, относящиеся к этой группе, основаны на прямом номинативном значении слова.
And it is my basic feeling that if the Negro succumbs to the temptation of using violence (соблазн применения насилия) in his struggle for justice, unborn generations will be the recipients of a long and desolate night of bitterness and our chief legacy to the future will be an endless reign of meaningless chaos (повсеместный бессмысленный хаос). Violence is not the way. There is still a voice crying through the vista of time, saying, “He who lives by the sword will perish by the sword.” And history is cluttered with the wreckage of nations (раскол наций) (1).
I speak of the -- for the poor of America who are paying the double price (заплатить двойную цену)of smashed hopes at home, and death and corruption in Vietnam. (3)
Ко второй группе относятся метафоры с импликациональным прагматическим компонентом. В этих случаях значение метафоры в значительной степени зависит от некоторых общепринятых, стереотипных ассоциаций, традиционно связываемых с определенным понятием или объектом. Успешное декодирование метафор этого типа требует знания некоторой дополнительной информации о культуре, истории, традициях и обычаях конкретной страны. Эта группа представлена медицинскими, техническими, милитарными (военными), религиозными и другими метафорами, которые были выше приведены в большом объеме.
For nine years following 1945 we denied the people of Vietnam the right of independence. For nine years we vigorously supported the French in their abortive effort (абортивные усилия) to recolonize Vietnam. (3)
Love is somehow the key that unlocks the door (любовь – это ключ, открывающий дверь) which leads to ultimate reality. (3)
Третья группа включает метафоры, содержащие эмоционально-оценочный прагматический компонент значения. Слова или словосочетания этого типа отличаются выраженной эмоциональной окраской, оценочностью и экспрессивностью. Они не просто проводят аналогию между объектами и понятиями, но также выражают чувства и эмоции автора или говорящего, его субъективное отношение к определенному предмету или явлению.
"The people who sat in darkness (находились в темноте гнета) have seen a great light (увидели свет свободы)."2 We in the West must support these revolutions.
Procrastination is still the thief of time (вор времени). Life often leaves us standing bare, naked, and dejected with a lost opportunity.
Как показал анализ значительного корпуса метафор, используемых в М.Л.Кингом, данный метод наиболее применим к индивидуально-авторским метафорам, поскольку они являются одним из средств языковой экспрессивности и, следовательно, обладают значительно большим прагматическим потенциалом, чем конвенциональные метафоры.
Таким образом, метафоры в речах М.Л.Кинга создают представления об абстрактных понятиях, естественно и глубоко пронизывая наше мышление, понимаются “как самоочевидные, как прямые описания явлений внутренного мира” (Теория метафоры, 1990), но при этом метафоры определяют способ мышления, познания явлений, управляют поведением адресатов речи. Благодаря этому метафоры участвуют в развитии текста, превращая этот текст в идеологизированный, и, следовательно, в максимально воздействующий.

























Библиография

Бельчиков, Ю.А Стилистика и культура речи [Текст] / Ю.А. Бельчиков. - М.: УРАО, 2002.
Михальская, А.К. Основы риторики [Текст] / А.К. Михальская. - М., 1996.
Стешов, В.Г. Устное выступление: логика и композиция [Текст] / В.Г. Стешов, - М., 1991.
Теория метафоры.[Текст]/ Под ред. Н. Д. Арутюновой. - М., 1990.

Библиография

1. Бельчиков, Ю.А Стилистика и культура речи [Текст] / Ю.А. Бельчиков. - М.: УРАО, 2002.
2. Михальская, А.К. Основы риторики [Текст] / А.К. Михальская. - М., 1996.
3. Стешов, В.Г. Устное выступление: логика и композиция [Текст] / В.Г. Стешов, - М., 1991.
4. Теория метафоры.[Текст]/ Под ред. Н. Д. Арутюновой. - М., 1990.

Вопрос-ответ:

Какие речи Мартин Лютер Кинг произнес?

Мартин Лютер Кинг произнес множество речей, включая "Я имею мечту" и "Я был на вершине горы". Каждая из его речей была направлена на борьбу за гражданские права и вызывала сильные эмоции у слушателей.

Как можно классифицировать метафоры в речах Мартин Лютера Кинга?

Метафоры в речах Мартин Лютера Кинга можно классифицировать по их тематике и использованию библейских образов. Он часто использовал метафоры, связанные с религией и свободой, чтобы усилить эмоциональную и символическую силу своих высказываний. Некоторые из его наиболее известных метафор включают "Я имею мечту" и "Я был на вершине горы".

Где и почему Мартин Лютер Кинг произносил свои речи?

Мартин Лютер Кинг произносил свои речи в различных местах, включая церкви, площади и возле государственных зданий. Он часто выбирал эти места, чтобы привлечь внимание к своим идеям и проблемам, с которыми сталкивались афроамериканцы. Своими речами он стремился вдохновить и мотивировать людей к борьбе за гражданские права и прекращение расовой дискриминации.

Какие цитаты из речей Мартин Лютера Кинга стали известными?

Цитаты из речей Мартин Лютера Кинга, такие как "Я имею мечту" и "Я был на вершине горы", стали известными и стали символами гражданского движения за права афроамериканцев. Эти высказывания отражают его убеждение в мире, свободе и равенстве. Они продолжают вдохновлять людей по всему миру и олицетворять борьбу за справедливость и против ксенофобии и расизма.

Что такое политические метафоры?

Политические метафоры - это метафорические выражения, которые используются в политических речах для передачи определенных идей, образов и ассоциаций.

Как можно охарактеризовать речи Мартина Лютера Кинга?

Речи Мартина Лютера Кинга характеризуются как величественные, вдохновляющие и эмоциональные. Они были написаны с целью бороться за гражданские права афроамериканцев и протестовать против расовой дискриминации.

Какие классификации метафор можно найти в речах Мартина Лютера Кинга?

В речах Мартина Лютера Кинга можно обнаружить различные классификации метафор. Одна из них - это религиозные и библейские метафоры, которые подчеркивают важность веры и моральных ценностей. Другая классификация - это метафоры борьбы и свободы, которые акцентируют на необходимости бороться за права и свободу всех людей.

Какую цитату Мартина Лютера Кинга можно привести в контексте политических метафор?

"We must always maintain a kind of divine discontent." Эта цитата отражает идею постоянного стремления к улучшению и борьбе за справедливость, что является ключевой темой политических метафор.

Какую атмосферу создает Мартин Лютер Кинг в своих речах?

Мартин Лютер Кинг создает вдохновляющую и мотивирующую атмосферу в своих речах. Он использует яркие и образные выражения, чтобы вызвать сильные эмоции и вовлечь слушателей в свои идеи и ценности.

Какая была характеристика речей М.Л.Кинга?

Речи М.Л.Кинга были величественными и внушительными.

Какие метафоры использовал М.Л.Кинг в своих речах?

М.Л.Кинг использовал различные метафоры, включая библейские метафоры и метафоры, связанные с борьбой за гражданские права.