Образ Ника Адамса в творчестве Эрнеста Хемингуэя в отражении американской критики.

  • 26 страниц
  • 12 источников
  • Добавлена 27.11.2013
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава I Ник Адамс – любимый герой Хемингуэя 6
Глава II Ник Адамс как метафора детского восприятия Хемингуэя 11
Заключение 23
Литература 25
Фрагмент для ознакомления

Ився духовная, моральная, и культурная энергия семьипроисходит именно от матери. Аристократизм Хемингуэя, как и аристократизмОук-Парка, базировался в значительной степени на женскомстандарте поведения. Как правило, во времена молодости Эрнеста Хемингвея,все аспекты мужественности связывались с агрессивныммужским поведением илисо временным бездействием. Все основные вехи жизни: рождение,сама жизнь,секс, и смерть — обнаружены Ником вМичиганском лесу.Молодой герой Хемингуэя является, по мнению,полуавтобиографическим. Ник Адамс предстаёт главным героемв таких рассказы Хемингуэя как «Индейский Лагерь», «Десять индейцев», «Отцы и дети». Приобщение Ника к мужской роли и мужской деятельности – к охоте, рыбной ловле, выпивке, отношениями с женщинами нашло отражение в рассказах «Конец чего-то», «Трёхдневная непогода», «Отцы и дети».В некотором смысле, Оук-Парк символизировал все те вещи в американскойкультуре, которые лишают мужчину возможностивыражатьэмоции и свою индивидуальность. Когда Кребс в«Доме Солдата» возвращается в свой город, он возвращается к атмосферетого, что воспринимается им как атмосфера эмоционального и умственногоудушья.Момент истории является не то, что война разрушила его нормальную жизнь;а то, что, как это ни парадоксально, он ощущает так называемую «нормальную жизнь» неправильнойи невыносимой. Когда Форд Мэйдокс Форд говорил оботносящейся к Среднему Западу молодежи, которая прыгала и умиралаот свободыв послевоенномПариже, он имеет в виду, конечно, не только соблазны Парижа, но и к серьезный климату репрессии, которыйприсутствовал дома[12; 16].Итак, то немногое, чтонам известно о том, что Хемингуэй чувствовал всвоём домеи семье, главным образом содержится в небольшом количестве рассказов о НикеАдамсе. Это «Доктор и жена доктора»,«NowILayme», «Десять индейцев», а также «Отцы и сыновья». Так как эти истории не отмечены как автобиографические, мы не можем бытьуверенными в точности событий, но мы можем себе предположить, что реакции Ника, в общем,складываютсяиз собственных реакций и чувств Хемингуэя.Всю жизнь писательборолся против задыхающейся атмосферы, которуюХемингуэй всегда чувствовал и которая была характерной для того времени.Эти истории о Нике Адамсе также подготовили почву для продолжающейся борьбы Хемингуэяза мужскую независимость, как реакция на действия властной матери и слабость отца. Только к концу его жизни,как мы заметим это в «Старике и Море», Хемингуэйдостигнеткаких-то резолюций смешанных эмоций. Это уже является фактом, что истории Ника Адамса были написаны,главным образом, спустя очень много лет после пережитых событий;в них выявилось главное: доказательство устойчивой силеэмоций, сдержанные в себе.В этих историях мать Ника предстаёт перед читателем женщиной, которая находится в греющей душу убеждённости в своей правоте, которая рождается из моральной уверенности викторианца. Она обращается к своему мужу словом «дорогой», произнесённой тихим голосом, и улыбкой после выполнения самых отвратительных моральных действий,направленных наего привязанности. Онаиграет на его гордости; она словно совершает моральнуюкастрацию, оскорбляяпредставление её сына, с полным знанием того, что строгий кодексвоспитания её мужа не вызовет никакого возмездия, ненарушит общественного порядка. Короткие сцены конфронтации вэтих историях– шедевры «заниженной эмоциональной интенсивности» [12; 17].Одна такая сцена в «NowILayMe»описана в соответствии с замечанием, котороеописывает, как родители Ника переезжали в новый дом,спроектированный и построенныйего матерью. И как многжество вещей, которые оказались не нужны, былисожжены на заднем дворе. Одной из этих ненужных вещейоказывается коллекция доктора Адамса, коллекция,которая была одной из немногих радостей отца Ника (так же каки у реального доктора Хемингуэя). В символическом плане, воспоминание Никасосредотачивается на взрывающихся фляжках и пылающем алкоголе, который был подобензмеям, горящимв огне в заднем дворе. [12; 17 – 18].Конфронтация между матерью и отцом начинается с воспоминания о том, как новый дом был навсегда избавлен от ненужных вещей, и как однажды, когда отец Ника был в охотничьей поездке, мать сделала «хорошую и основательнуючистку исожжения всеготого, что не должнонаходиться в доме. И снова это – имущество доктора Адамса, которое было спокойнопредано огню в его отсутствие.Икогда доктор обнаруживает, что от его коллекции индейских экспонатов ничего не осталось,жена сообщает ему сладким голосом, что она «вычистилавсё до основания», прибавив своё обязательное «дорогой».Эмоциональнаяпривязанность докторак этим вещам выражается в тихоми последовательном действии,когда он прилагает все усилия, чтобы вытащить изпеплаостатки ножей, инструментов, осколков глиняной посуды и наконечников стрел, тщательно раскладывая их на траве, азатемобворачивая их в газеты. В течение этой сцены дробовик доктора сначала оставлен налужайке, а потомпередаётся Нику, который, пытаясь спрятать егов доме, находитего слишком тяжёлым. В другой сцене, где описана очередная конфронтации между мистероми миссис Адамс, доктор заряжает и разряжаетсвой дробовик, испытывая раздражение и разочарование, расшвыривая жёлтые снаряды по кровати[12; 18 – 19].В другом эпизоде доктор Адамс был унижен в присутствии сына Диком Болтоном, громилой,который любит ввязываться в драки («Доктор и его жена»). Это тоже накладывает определённый отпечаток на душу мальчика.В историях Ника Адамса есть эпизоды, когда отец Ника берёт его с собой на охоту. Охота становится для Эрнеста-Никамужскимначалом, и обращение Ника в конце рассказа «Доктор иего жена» к матери о том, чтобы пойти с его отцом –это его жалобный крик омужестве, о мужском утверждении, которое ведёт нас через коридорыбеллетристики Хемингуэя. Охота и рыбная ловля –это непрерывные символымужества в попытке мальчика идентифицировать себякак Мужчину, неэффективныепопытки вернуться к той модели семьи, где главой был мужчина.Животные как объект охоты, в их естественном и прямомповеденииоказывались связанными в женском мнении Викторианской эпохиатрибутами мужского поведения. Этодовольно естественно, согласно то линии мышления, что мужчины должнылюбить преследовать.[12; 20].Охота и рыбная ловля стали не только средствами спасения испособом мужской идентификации для главного героя Хемингуэя. Онитакже имели продолжение в таких историях Ника как «NowILayme»и «Большаядвухголовая река». Охота и рыбалкастали возможностьюосвобождения от беспокойства.Ведь довольно часто беспокойство появляется от непрерывного усилия попытки быть не самим собой. А человек, пробующий подражать другому человеку, как этослучаетсяи сНиком, есть только слабый образец, а не человек. В этом есть пафос итрагедия: в интенсивных усилияхХемингуэя всю жизнь избегать матери и обнять отца.Дальнейшие откровения в области сокровенных чувств Хемингуэйвыражает посредством оценки оценке своего отца в рассказе «Отцы и дети».Какэто больно для Хемингуэя: подойтивплотную к этой центральной проблеме мужественности, непосредственно связанной с его отцом и обозначенной вутверждении о том, что Ник пока ещё не мог написать о нём, но собирался когда-нибудь позже [12; 20 – 21].«Отцы и дети»–это история, в значительной степени являющаяся воспоминаниямиповзрослевшего Ника, который сам ощущает теперь себя отцом своей собственноймолодости. Ассоциации в этой истории существенны. Самые ранние сексуальные события в жизни Ника связаны с охотой. У Никалюбовные отношения с Труди, молодойиндейскойдевушкой.Дальнейшее сексуальное раскрепощение Ника происходит в рассказе «Десять индейцев». В любом случае, все ощущения Ника связаны с отцом. В истории «Десять индейцев», как и в «Отцах и детях» отец Ника изображается как жёсткие, холодный и далёкий от него человек. Отсутствие у него чувства юмора и открыто выраженное сочувствие или любовь противопоставляется в «Десяти индейцах» более естественной и спокойной манере «Житницы», когда семья Никачетвёртого июля едет домой с празднования в самом начале истории.Таким образом, даже короткий обзор довольно объёмного исследования Дж. Бенсона позволяет нам прийти к выводу о том, что в символическом плане Ник отражает то разочарование, которое он чувствует в ответ на предположение быть мужественным,вкупе с сопровождающими его ценностные стандарты и эмоциональный отклик, которые впривилему отец. Значительнымтакже является тот факт, что здесь, как и везде в истории, любовь выведена как словесная формула предшествующих отрицательных чувств, которые всегда замаскированы метафорой [12; 28].Итак, американские исследователи прежде всего видят в образе Ника Адамса alteregoписателя. Гораздо меньше, чем отечественные критики, они обращают внимание на соприкосновение героя с войной или природой. Аспекты, которые выделяются ими в первую очередь, связаны с детством писателя, его взаимоотношениями с родителями, в частности, с отцом; борьба за становление собственной личности, за попираемую мужественность; становление сексуальности. Все эти аспекты проходят в сознании Ника через восприятие отца.Таким образом, образ Ника является некоей метафорой, маскирующей переживания писателя, связанные с детством.ЗаключениеДанная работа была посвящена образу Ника Адамса, сквозному герою сборника рассказов «В наше время». В процессе работы нами было выявлено, что Ник Адамс является отражением особого стиля Хемингуэя, некоторым образом связанной с его загадочностью. Как писал Б. Гиленсон, загадка Хемингуэя – это какая-то «особая, резкая рельефность его индивидуальности и его художественного почерка» [2.; 5]. Но дело, как выяснилось, не только в стиле или загадке. Ник Адамс оказался выражением мыслей и боли писателя в результате его размышлений о взаимодействии человека и войны, дальнейших поисках разрушенной войной личности гармонии в чистой природе.Американская критика не оставила без внимания сборники, в которых присутствует Ник Адамс («В наше время» и «Мужчины без женщин». Некоторые исследователи, такие Р. Лингман, Ф. Янг, Дж. Бенсон посвятили свои работы конкретно образу Ника Адамса. Из их изысканий можно сделать некоторые обобщающие выводы, которые состоят в следующих предположениях:Ник Адамс – alterego писателя.Он является результатом пережитого писателем в детстве: переживания из-за морального подавления матери отцом, подавления мужества как определяющего начала в мужчине.Немалое значение американские критики придают сексуальной подоплёке действия, а также сексуальному становлению героя.Сборник был положительно оценён американской критикой.ЛитератураАнастасьев Н. Творчество Эрнеста Хемингуэя. – М.: Просвещение, 1981. – 112 с. Гиленсон Б. Хемингуэй: сложность простоты// Хемингуэй Э. Рассказы. И восходит солнце. Старик и море / Э. Хемингуэй. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Агентство «КРПА «Олимп», 2002. – 612 с. Гиленсон Б. А. Эрнест Хемингуэй. – М.: Просвещение, 1991.Горбунов А., Давыдова М. Эрнест Хемингуэй// Горбунов А., Давыдова М. Зарубежные писатели ХХ века. – М.: Издательство «Книга», 1972.5. Грибанов В. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество// Хемингуэй Э. Избранное: Пер. с англ./ Послесл., сост. и примеч. Б. Грибанова. – М.: Просвещение, 1987. – 304 с.: ил.Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. Историко-биографический очерк. - Издательство «Художественная литература», М., 1966. Хемингуэй Л. Эрнест Хемингуэй. Обречённый победитель / Пер. с англ. В. И. Засорина. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. – 302 с. – (Великие имена).Хемингуэй Э. Рассказы. И восходит солнце. Старик и море / Э. Хемингуэй. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Агентство «КРПА «Олимп», 2002. – 612 с. Хемингуэй Э. Избранное: Пер. с англ./ Послесл., сост. и примеч. Б. Грибанова. – М.: Просвещение, 1987. – 304 с.: ил.Хемингуэй Э. Мужчины без женщин: сборник (пер. с англ.) / Эрнест Хемингуэй. – М.: АСТ: Астрель, 2011. – 188 с. Интернет-ресурсы:Балонова М. Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг. )// Диссертация на соискание степени кандидата филологических наук./http://www.dissercat.com/content/problema-geroya-v-pozdnem-tvorchestve-e-khemingueya-40-50-e-ggBenson J. Jackson Hemingway…The Writer’s Art of Self-Defense. - University of Minnesota Press, Minneapolis, 1969.Lingeman R. Richard More Posthumous Hemingway. The Nick Adams Stories by Ernest Hemingway// Copyright 1999 The New York Times Company/http://www.nytimes.com/books/99/07/04/specials/hemingway-nick.html

1. Анастасьев Н. Творчество Эрнеста Хемингуэя. – М.: Просвещение, 1981. – 112 с.
2. Гиленсон Б. Хемингуэй: сложность простоты// Хемингуэй Э. Рассказы. И восходит солнце. Старик и море / Э. Хемингуэй. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Агентство «КРПА «Олимп», 2002. – 612 с.
3. Гиленсон Б. А. Эрнест Хемингуэй. – М.: Просвещение, 1991.
4. Горбунов А., Давыдова М. Эрнест Хемингуэй// Горбунов А., Давыдова М. Зарубежные писатели ХХ века. – М.: Издательство «Книга», 1972.
5. Грибанов В. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество// Хемингуэй Э. Избранное: Пер. с англ./ Послесл., сост. и примеч. Б. Грибанова. – М.: Просвещение, 1987. – 304 с.: ил.
5. Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. Историко-биографический очерк. - Издательство «Художественная литература», М., 1966.
6. Хемингуэй Л. Эрнест Хемингуэй. Обречённый победитель / Пер. с англ. В. И. Засорина. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. – 302 с. – (Великие имена).
7. Хемингуэй Э. Рассказы. И восходит солнце. Старик и море / Э. Хемингуэй. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Агентство «КРПА «Олимп», 2002. – 612 с.
8. Хемингуэй Э. Избранное: Пер. с англ./ Послесл., сост. и примеч. Б. Грибанова. – М.: Просвещение, 1987. – 304 с.: ил.
9. Хемингуэй Э. Мужчины без женщин: сборник (пер. с англ.) / Эрнест Хемингуэй. – М.: АСТ: Астрель, 2011. – 188 с.
Интернет-ресурсы:
10. Балонова М. Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг. )// Диссертация на соискание степени кандидата филологических наук./http://www.dissercat.com/content/problema-geroya-v-pozdnem-tvorchestve-e-khemingueya-40-50-e-gg
11. Benson J. Jackson Hemingway…The Writer’s Art of Self-Defense. - University of Minnesota Press, Minneapolis, 1969.
12. Lingeman R. Richard More Posthumous Hemingway. The Nick Adams Stories by Ernest Hemingway// Copyright 1999 The New York Times Company/http://www.nytimes.com/books/99/07/04/specials/hemingway-nick.html

Опубликовано http://www.Allbest.ru/

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова"

Факультет журналистики

Реферат

Тема:

"Потерянного поколения" в творчестве Ф. Фитцджеральда и Э. Хемингуэй

Студентки Климовой д. О.

407 группы вечернего отделения

Москва 2015

Содержание

  • Введение
  • Эрнест Хемингуэй
  • Фрэнсис Скотт Фицджеральд
  • Творчество Фицджеральда и Хемингуэя в 30-е годы
  • Вывод
  • Библиография

Введение

"Потерянные поколения" (англ. lost generation). Эта фраза относится к группе писателей-иностранцев, которые в 20-е годы XX века они написали произведения, в которых описано, разочарование в мире и потеря общих просветительских идеалов. Такие, как, например, справедливость, сильные, установленном нормами морали, человечности, веры в прогресс и научные разработки. Все это воспринималось остро в связи с трагическими событиями 1 Мировой войны.

Что такое "потерянного поколения?" Кто именно подпадает под это описание и почему? "Потерянные поколения" молодых людей, которые были вынуждены отправиться на фронт прямо со школьной скамьи.

Их души были омрачены событиями, которые произошли в молодости. Они не испытывали чувства счастья от молодости, и не наслаждались свиданиями и не переживали яркие первая любовь - все это заменялось событиями, происходившими во время войны. Они абсолютно лишенные понятия слова "вера" и "надежда", для них всегда был результат трагический. Они были потеряны для государства, они потеряли в жизни в эпоху их расцвета и молодости, он потерял много ярких и светлых событий, которые будут помнить потом всю жизнь. Война взял от них это. Хотя тем не менее, любовь к жизни, защищает их и не дает довольно сложил руки, дал повод для того, чтобы бороться и бороться за светлое будущее.

Определение "потерянного поколения" принадлежит, как это принято, американской писательнице, Стайн. И отражение эта тема нашла в трудах Э. Хемингуэя, Р. Олдингтона, Э. М. Ремарка и многие другие писатели.

многие писатели участвовали добровольно в войну. Но позже столкнулись с несправедливостью, признал всю фальшь и лицемерие официальной пропаганды. За этим последовало большое разочароване в буржуазных идеалов, и принятие их трагическая судьба стала отправной точкой для антивоенного, антибуржуазного творчества писателей "потерянного поколения".

Узнать стоимость работы