статья в сборник. Роль русского языка в современной школе

Заказать уникальный доклад
Тип работы: Доклад
Предмет: Филология
  • 88 страниц
  • 3 + 3 источника
  • Добавлена 24.03.2014
400 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
0
Фрагмент для ознакомления

В ходе освоения данных концептов школьник обеспечивает становление и развитие базовых у себя родовых способностей, которые позволяют ему отстаивать собственную человечность в отношении к родного языка, родной культуры и культуры других народов.
Хранителями культуры являются тексты, так как текст пронизан множеством культурных кодов, текст хранит информацию об этнографии, истории, национальном поведении и т.п.
Поэтому работа с текстом должна стать обязательным элементом каждого урока русского языка в полиэтничексом классе. Работа с текстом должна быть направлена на вытраиваение единого ассоциативного ряда у учеников разных культур. Дело в том, что у школьника, воспитанного в традициях определенной культуры, одни ассоциации, а у школьника, для которого данный язык является неродным, таких ассоциаций может и не возникнуть вовсе.
Поэтому, в данных условиях важен постоянный сопоставительный анализ языковых явлений, которые ассоциируются с культурно-национальными стереотипами, эталонами, мифологемами. Таким образом, при подготовке занятий русского языка в полиэтничексом классе важно подчеркивать синтетическое культурное бытие народов России, разнообразную национально творческую практику на каждом занятии.
Особенности полиэтнического и моноэтнического состава обучаемых предполагают обучение русскому языку на разновариантной основе, с конечным высоким показателем, равным или превышающим объем показателя федерального образовательного минимума.
Возникновение школ нового типа требует определения специфики целей, содержания и технологий обучения русскому языку в условиях многонационального состава. Достижение сбалансированности взаимодействия представителей разных культур возможно на основе использования новых концептуальных подходов к формированию поликультурной компетенции школьников в единстве информационного, социально-поведенческого, этического и мировоззренческого компонентов личности.
Поликультурная компетенция — это совокупность действий личности, отражающих способность понимать общее и различное между родной и инофонной культурой, умение переключаться с одной культуры на другую в целях приобретения разнообразного поведенческого репертуара, проявлять толерантность при встрече с другими позициями, мнениями на основе общекультурных и национально-специфических ценностей.
























Источники

1. Быстрова Е. А., Александрова О. М., Зеленова О. В., Семенова Е. Е. УМК по русскому языку для школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения – М.: Дрофа, 2012. - 180 с.
2. Быстрова Е.А. Диалог культур на уроках русского языка: Пособие по развитию речи учащихся 7-9 классов общеобразовательных учреждений. – СПб: Просвещение, 2002. – 144 с.
3. Быстрова Е.А. Русский язык в полиэтнической школе. Особенности и задачи. — Русский язык в национальной школе. — 2009. — №2


Быстрова Е. А., Александрова О. М., Зеленова О. В., Семенова Е. Е. УМК по русскому языку для школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения – М.: Дрофа, 2012., с. 89
Быстрова Е.А. Русский язык в полиэтнической школе. Особенности и задачи. — Русский язык в национальной школе. — 2009. — №2
Быстрова Е.А. Русский язык в полиэтнической школе. Особенности и задачи. — Русский язык в национальной школе. — 2009. — №2












8

Источники

1. Быстрова Е. А., Александрова О. М., Зеленова О. В., Семенова Е. Е. УМК по русскому языку для школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения – М.: Дрофа, 2012. - 180 с.
2. Быстрова Е.А. Диалог культур на уроках русского языка: Пособие по развитию речи учащихся 7-9 классов общеобразовательных учреждений. – СПб: Просвещение, 2002. – 144 с.
3. Быстрова Е.А. Русский язык в полиэтнической школе. Особенности и задачи. — Русский язык в национальной школе. — 2009. — №2


Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе,

Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе,

Николенкова Н. В.

В 1860 году в Императорский санкт-Петербургский университет академика И. И. Срезневским были читаны публичных лекций "Об изучении родного языка". В них и в опубликованных на их основе работах он говорил: "Знание родного языка необходимо предполагает силы ума, внимания, сообразительности, отчетливости и вместе с ними той силы, которая называется исследовательностью, проникающей в тайны законов существования предмета знания по частям и в целостности.. Иначе ребенок и затвердит многое, но только затвердит, не более – и скоро забудет" [Срезневский 1871, s. 17]. Академик Срезневский создает этот цикл лекций и рассказывает о наблюдениях, как, почему и на какие книги нужно изучать русский язык, потому что, по его собственным словам, он "пришлось учить родных детей". Поэтому все мысли ученого-русиста-это еще и размышление отца о будущем детей, о том, что им будет нужно в жизни. Нам кажется, что идеи, высказанные 150 лет назад великим русским ученым, не находят применения в процессе преподавания русского языка в современной школе, несмотря на то, что и сегодня не потеряла своей актуальности.

Среди множества новых на сегодняшний день форма письменной коммуникации есть одна, большинство участников которой-дети и подростки. Это sms-переписка. В настоящее время есть исследования в области языка интернет-и sms-сообщений, в абсолютном большинстве которых отмечается и специфика орфографии такой переписки, и "спецсимволы", которые используют, получающих этот вид передачи сообщений, и пренебрежение правилами русской пунктуации в них [Дедова 2007, s. 342-343]. Мы предлагаем для обсуждения аспектов: как отражается в эта форма письменного общения школьников характер обучения русскому языку в средней школе.

Расходы, их эксперимент на сравнительно небольшой группе детей (автор доклада имеет дочь-школьницу с весьма широким кругом общения – от семи до пятнадцати лет), мы получили результаты, которые представляют интерес как для лингвистических исследований, так и для методистов, работающих над составлением школьных учебников и справочных пособий для школы.

Таким образом, мы будем использовать в качестве примеров текстов, созданных следующую группу учащихся. Валя – 8 лет, закончила 2 класс, русский язык на "5". Лиза, Таня и Эльвира – 11 лет, 5 класс, "4". Аня – 12 лет, 6 класс, "4". Настя – 12 лет, 6 класс, "3". Алена и Стася – 13 лет, закончили 7 класс, русский язык "3" (как и названные выше Настя и Таня, обе девочки – спортсменки, посещающие школу в перерывах между тренировками). Даша – закончил 7 класс, 13 лет, студент. В качестве окончательной оценки берется ежегодно, в этом возрасте, девушки уверены в том, что она отражает их знания русского языка. Здесь, обратите внимание, что для исследования привлекалась более широкой группы детей, но с названными выше 9 участников эксперимента, автор имеет хороший личный контакт, поэтому нам удалось обеспечить учащихся и другие формы работы уже созданных ими текстов, что позволило скорректировать полученные результаты.