Система упражнений, направленных на формирование умений в написании дружеского письма на англ. языке учащихся 11-х классов общеобразоват. школы.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Теория и методика преподавания иностранных языков
  • 3535 страниц
  • 22 + 22 источника
  • Добавлена 15.12.2010
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание
Введение
Глава 1. Психолого-педагогические и методические условия формирования умения письменной речи
1.1. Письмо как вид речевой деятельности
1.2. Методика обучения письменной речи
1.3. Программные требования к овладению умением письма на старшем этапе обучения английскому языку
Глава 2. Разработка системы упражнений, направленных на формирование умения дружеского письма на английском языке у учащихся 11 класса
2.1. Понятие о системе упражнений
2.2. Анализ учебников с точки зрения формирования умений дружеского письма
2.3. Подбор и организация материала для формирование умения дружеского письма на английском языке у учащихся 11 класса
Заключение
Приложение
Список литературы

Фрагмент для ознакомления

Приведем систему упражнений для совершенствования умений написания дружеского письма по теме «People and Places».
Russia’s Little Empty Oxford

“Having a lovely time. Wish you were here”. I am away from Samotechny Lane, sending this postcard from Suzdal.
Actually, it would be reassuring if anybody were here. This ancient Russian city is an architectural jewel, comparable to somewhere like Oxford, yet at the height of the tourist season it is almost deserted. I arrived as the sun was setting, coming over a glorious plain with a prospect not of dreaming spires but of dreaming onion domes, Suzdal being one of so-called “Golden Ring” religious centres of old Russia.
Now I’m staying in the tourist Centre. A private hotelier leapt into the road as I passed, trying to attract me to his bed and breakfast, but I had already booked the former state hotel. It is fine. The renovated room costs $20 a night. There is soap and toilet paper. I have promised the private man to dine at his guesthouse instead.
I explore the city. It has a kremlin (fortress), a convent, two monasteries, dozens of churches, dating from 12th to the 18th centuries and a nearly 200-year-old shopping arcade with traditional iron signs outside the shops. Little wooden bridges take me back and forth across the river Kamenka, meandering and thick with water lilies.
There are no high-rise buildings here. The city is like an extended village of wooden houses, with lace curtains and geraniums in the windows. Goats and geese stand at the bus stops.
The locals are poor. At night, the street lamps are not lit. The city budget lacks funds.
Yet, there is a feeling of quiet dignity here. The statue of Lenin in the central square is not overpowering. Capitalism also seems to have touched Suzdal only lightly. Absent are kiosks that make other Russian towns sleazy.
If only there were more road signs to encourage tourists. If only at the private Kuchkova guesthouse they could do something about the flies. Then Suzdal indeed would be a five-star tourist destination. So why are there so few visitors? Because rich Russians go abroad, and poor Russians have no holidays, while Westerners are scared off by the country’s instability.
Suzdal is distinctive, an island of beauty in a sea of mediocrity. Yet, closely linked to the rest of Russia, it is dragged down to the common level. In that sense, it is anything but an island and will only prosper when Mother Russia herself finally flourished.
Memorize the new words:
Meander Lace
Sleazy Dignity
Mediocrity Explore
Drag down Arcade
Convent Flourish
Monastery Lack
Choose the words which you associate with an ancient Russian cities. Try to motivate your choice.

If you don’t consider any words suitable, use the structure: There is anything but_______there!
Words:
Monastery
Plants and factories
Bells
Flourishing gardens
High-rise buildings
Meandering streets
Gloomy castle
Wooden houses
Beefeaters and Wards
University
Find in the text the synonyms of the following words: residents, dirty, tourists, unique.
После прочтения текста и закрепления нового лексического материала учащимся предлагаются образцы открыток, подписанных и отправленных из разных концов света. На основе данных образцов учащимся предлагается написать открытку из Суздаля зарубежному товарищу.
Guideline to writing a postcard
1. Buy a postcard from a souvenir shop. It could have a picture of the place you're at on it.
2. Write the information as follows:
Write the recipient's name and address on the lines on the right hand side of the postcard. Don't forget to include the country - you might not have to do this at home, but you do if you're abroad.
The left hand side of the postcard is for your message. Start by writing "Dear ... (the name of the person you're writing to)."
Leave a line and state where you are and what it's like, for example : "I'm in Paris, it's great."
3. Write a sentence about what you're doing right now, for example: "I'm writing this postcard to you while I'm waiting for the double-decker tour bus."
Write a sentence about your accommodation, like: "The hotel is lovely, it has a big fountain outside and there's a beautiful view from our window."
Then you may include a description of something you did on one of the days that you enjoyed, such as: "Yesterday we went on a boat trip across the river, I loved finding out about all the different sights in the city."
You may also add a comment about something particularly good, bad or funny about the holiday, like: "I tried frog's legs but they were horrible!”
Finish off by writing : "Wish you were here," or "See you on Friday," or any other ending you want to write and then sign off with : "Love (your name) xxx"
Warning: Postcards are not put in envelopes, so don't write anything you wouldn't want the postman to read!
Требования к тексту почтовой открытки: краткость, самые важные и интересные факты, выражение эмоций и отношений.
Далее учащимся предлагается образец личного письма с нарушенным порядком его составных частей. Задание – восстановить структуру письма.

Thank you for your beautiful postcard. I’m glad that you’ve had such a nice holiday. I shall be in London for a couple of days next month, and I was wondering if we could meet. It has been such a long time since we met.

Dear Edward,

Yours, Alex

So what about meeting on Monday, April 5? If this would suit you I suggest we meet at the entrance to my hotel, which is "Armour Inn", at 12.30. Please let me know if this is convenient for you.

Looking forward to hearing from you!

The 12 of March

I am in Suzdal now, have you heard of this ancient Russian town? There are no high-rise buildings here. The city is like an extended village of wooden houses, with lace curtains and geraniums in the windows. Goats and geese stand at the bus stops. I live in a beautiful quiet renovated hotel. I’ve explored the town, bought some souvenirs and tomorrow I’m going back to England.

На основе данного письма учащиеся должны написать ответ. Основная коммуникативная задача – ответить на вопросы друга по переписке. Предлагаются также следующие темы для освещения в письме:
Invite your pen friend to have a little excursion around London;
Tell your pen friend about an interesting event you’ve visited recently;
Tell your pen friend about the weather, your current mood, things you are doing, books you are reading.
Заключение
Теоретический и практический анализ проблемы обучения умению написания дружеского письма учащихся одиннадцатого класса позволил сделать следующие выводы:
Письмо является продуктивным умением, вторичным по отношению к умениям устной речи. Письмо тесно связано с чтением. Главные анализаторы, задействованные при письме – двигательный и зрительный.
Овладение письменной речью связано с определенными сложностями, так как учащемуся необходимо овладеть латинской графикой и английской орфографией. Графический образ английских слов далеко не всегда совпадает со звуковым, что также вызывает серьезные затруднения. Сложностью также является необходимость выражения мысли без возможности воспользоваться невербальными средствами коммуникации.
Методика обучения письму включает в себя обучение каллиграфии, графике и орфографии, а также специфическим умениям организовать письменное сообщение, делать его связным и логичным, выбирать верные лексико-грамматические средства согласно коммуникативной задаче.
Для полноценного развития того или иного умения, в том числе умения письменной речи, необходима система упражнений, соответствующая целям и задачам обучения и ориентированная на личностные особенности учащихся.
На старшем этапе умение написания личного письма относится к программным требованиям к овладению английским языком.
Проанализированные учебные пособия для 11 класса содержат отдельные задания, посвященные написанию личного письма, однако, не уделяют данным аспектам достаточно внимания.
Разработанная нами система упражнений охватывает все этапы развития умения написания личного письма и будет способствовать эффективному развитию данного умения, дополняя материал, имеющихся в учебном пособии «New Millennium English».


Приложение
Конспект урока совершенствования умения письменной речи
Тема: «People and Places»
Цель урока: совершенствование умений написания личного письма
Используемые методы: стимулирование обучения, закрепление, повторение, упражнение, самостоятельная работа учащихся, контроль, наглядно-визуальный метод (демонстрация дидактического материала), репродуктивно-продуктивный метод, имитация.
Тема урока: Russia’s Little Empty Oxford.
Речевой материал урока: текст “Russia’s Little Empty Oxford”, тексты писем и открыток
Грамматический материал урока: Conditionals.
Главная цель урока: формирование лексических навыков, развитие умений изучающего чтения, развитие умения написания личного письма на основе прочитанного текста.
Развивающий компонент цели урока: развитие языковых, познавательных способностей учащихся; развитие эмоций школьников; развитие готовности к коммуникации; гуманитарное и гуманистическое развитие личности ученика.
Образовательный компонент цели урока: расширение лингвистического и лингвострановедческого кругозора школьников.
Воспитательный компонент цели урока: создание условий для воспитания культуры общения; создание условий для поддержания интереса к учению; создание условий для воспитания потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.
Практический компонент цели урока: практическое использование лексических навыков по теме “Russia’s Little Empty Oxford” в письменной речи.




№ Этап
урока
Задачи
Содержание этапа Учебный
режим Время, мин.
Примечание
Действия
учителя
Действия
учеников 1. Начало урока, орг. этап.
Приветствие.

Мотивация, настрой учащихся на работу, организация внимания.
The bell has rung. Stand up, boys and girls! Let’s greet each other. Good morning! Sit down, please. I’m very glad to see you. How are you today?
I hope you will enjoy our work at this lesson and the results of it will be excellent.

Today we’ll go on speaking about people and places, and the topic of today’s lesson is “Russia’s Little Empty Oxford” We are going to read and discuss a new text, and then write a letter about traveling.
Приветствуют учителя.






. T – Cl



4













2. Пред-
текстов.
этап снятие лексических трудностей.


Мотивация к чтению текста.



Repeat after me some new words.



The text is entitled “Russia’s Little Empty Oxford”. Can you suppose what it is about?

Right you are, the text is about an ancient Russian town. So let’s do a task: choose words from the list, which you associate with ancient Russian towns. Try to explain your choice. Use the new grammar structure: it’s anything but…

Find in the text the synonyms of the words which you already know: residents, dirty, tourists, unique.

Now will you make three your own sentences with the new words. Try to make sent-s according to the topic about traveling and tourism.

Look at the panorama of Suzdal. Would you like to visit this town? Why? Повторяют и запоминают новые слова


Предлагают варианты.




Выполняют задание










Выполняют задание















Отвечают T – Cl
1,5 мин



1,5 мин




2-3 мин










4 мин








1 мин Семантизация через дефиниции и контекст.
Слова на карточках. 3 Текст Извлечение полной фактической информации, содержащейся в тексте.


I’ll give you several minutes to read the text.
Which atmosphere is created by the text? Can you imagine this town after reading this text?
Читают, отвечают T – Cl
2 мин




4 После-
тексто-
вый
этап Анализ и составление письменного сообщения Now look again at the first lines of the text. Have you ever send or received postcards from holidays? Let’s look at some of them. Where are they sent from? Where are they sent to?
How to write a postcard?

Let’s read the guideline and write a card from Suzdal. Читают, отвечают Groups of 3 students 5 Работа над написанием письма Совершенствование умения письма Now let’s revise how to write a letter. What parts of an informal letter do you know?

This in a letter, but its parts are mixed. Your task is to put everything in the correct order.

So you have an informal letter. Your final task is to answer it. Работа над упр. T-Cl 6 Закл.
этап Подведение итогов, рефлексия.
Now let’s revise the words that you have learned today. Will you use them in your speech? I’m very glad to hear this.

I liked the way you worked. But especially I liked the results of … I want to put marks into your diaries.

Подводят итоги, повторяют изученные слова.







T-Cl 2 мин Список литературы
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999. – 472 с.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., «Просвещение», 1991. - 222 с.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения ИЯ: Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000.-165с.
Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001.- 240 с.
Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учебное пособие. – М.: Академия, 2005-264с.
Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. – Москва - Воронеж, 2004. – 200 с.
Маслыко Е.А, Бабинская А.Ф., С. И. Петрова. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие, 7-е издание. - Мн.: Высш. шк., 2001. - 522с.
Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов пед. колледжей / под ред. В.М. Филатова.—Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.—416 с.
Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка.—Тамбов, 2005.—190 с.
Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. - С. 9-15.
Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку.- М.: Просвещение, 1990. – 268 с.
Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – 2-е изд.- М.: Просвещение, 1991.-222 с.
Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки/ Н. Д. Гальскова.-М.: Просвещение, 1994.-173с.
Программы общеобразовательных учреждений, Английский язык. – М.: Просвещение, 2000. – С.3-7, 39-46
Сластенин В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 576 с.
Харламова М.В. Использование «идейных сеток» на уроке иностранного языка // ИЯШ.—2005.-№1. С. 3-9.
Цели обучения иностранному языку. / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. - Воронеж: Интерлингва, 2002.
Jack C. Richards and Richard Schmidt Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. – London: Longman, 2008. – 598 p
Enjoy English – 11 класс. / под ред. Биболетовой М.З. – М.: Титул, 2005.
New Millennium English - 11 класс. Гроза О.Л. Дворецкая О.Б. Казырбаева Н.Ю. – М.: Титул, 2005
Penny Ur. A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge: CUP, 2006. – 128 p.
Up and Up – 11 класс / под ред. Тимофеева В.Г. М.: Академия, 2009.















36

Список литературы
1.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999. – 472 с.
2.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., «Просвещение», 1991. - 222 с.
3.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения ИЯ: Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000.-165с.
4.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001.- 240 с.
5.Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учебное пособие. – М.: Академия, 2005-264с.
6.Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. – Москва - Воронеж, 2004. – 200 с.
7.Маслыко Е.А, Бабинская А.Ф., С. И. Петрова. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие, 7-е издание. - Мн.: Высш. шк., 2001. - 522с.
8.Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов пед. колледжей / под ред. В.М. Филатова.—Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.—416 с.
9.Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка.—Тамбов, 2005.—190 с.
10.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. - С. 9-15.
11.Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку.- М.: Просвещение, 1990. – 268 с.
12.Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – 2-е изд.- М.: Просвещение, 1991.-222 с.
13.Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки/ Н. Д. Гальскова.-М.: Просвещение, 1994.-173с.
14. Программы общеобразовательных учреждений, Английский язык. – М.: Просвещение, 2000. – С.3-7, 39-46
15.Сластенин В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 576 с.
16.Харламова М.В. Использование «идейных сеток» на уроке иностранного языка // ИЯШ.—2005.-№1. С. 3-9.
17. Цели обучения иностранному языку. / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. - Воронеж: Интерлингва, 2002.
18.Jack C. Richards and Richard Schmidt Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. – London: Longman, 2008. – 598 p
19. Enjoy English – 11 класс. / под ред. Биболетовой М.З. – М.: Титул, 2005.
20. New Millennium English - 11 класс. Гроза О.Л. Дворецкая О.Б. Казырбаева Н.Ю. – М.: Титул, 2005
21.Penny Ur. A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge: CUP, 2006. – 128 p.
22. Up and Up – 11 класс / под ред. Тимофеева В.Г. М.: Академия, 2009.




Формирование навыков работы с историческими источниками на уроках истории учащихся основной школы

Министерство образования и науки Российской Федерации

ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

факультет истории

Кафедра " теория и методика преподавания истории








Курсы

Формирование навыков работы с историческими источниками на уроках истории учащихся основной школы











Екатеринбург, 2010

Введение

Изменения, происходящие в современном обществе, предполагают формирование новых направлений совершенствования образования. Одним из таких путей является развитие самостоятельной, социально активной личности. Современные психолого-педагогической науки, исследований и опыт преподавания учителей ориентируют на необходимость формирования личности, умеющей самостоятельно добывать знания и применять их на практике. Развитие у учащихся приемов и навыков мыслительной деятельности, и обучение это не возможно без деятельности учителя. Место в этом процессе занимает работа учащихся с знаний, прежде всего, с фрагментами текстов.

Формирование у учащихся умений работать с текстами как источником знаний - одна из актуальных проблем современной педагогической науки, решение которой открывает возможности для углубленного понимания учащимися ведущих вопросов исторического развития и способы формирования навыков мышления, деятельности и обучения. Актуальность темы определяется насущной необходимостью улучшения качественного уровня обучения учащихся в процессе преподавания истории.

Одним из наиболее важных направлений практического менеджмента качества обществоведческого образования является процесс освоения учащимися общеучебных и специальных навыков. Переход к концентрической структуре обществоведческого образования привел, к сожалению, отсутствие времени обучения для формирования информационных, интеллектуальных и образовательных умений как в основной, так и в средней школе. А при их отсутствии у учащихся трудно говорить о преподавания истории. Между тем профессор способен управлять этим важным процессом.