Вам нужна курсовая работа?
Интересует Языкознание?
Оставьте заявку
на Курсовую работу
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Стереотипы поведения и стереотипы речи в современной деловой коммуникации.

  • 28 страниц
  • 12 источников
  • Добавлена 01.12.2010
650 руб. 1 300 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание

Введение
Глава 1. Стереотипы поведения
Глава 2. Стереотипы речи
Глава 3. Деловая коммуникация как сфера реализации официально-делового стиля литературного языка
Глава 4. Функционирование стереотипов поведения и речи в сфере делового общения
Заключение
Литература:

Фрагмент для ознакомления

Будьте уверены, что это сокращение не связано с качеством исполнения ваших служебных обязанностей.
Глагол ликвидировать означает «физически уничтожать, пресекая чью-л. деятельность»; существительное ликвидация – «прекращение деятельности в результате упразднения чего-л. (предприятия, учреждения и т.п.)»: Л. треста. Завод закрылся в связи с ликвидацией. Должность, как правило, в русском языке упраздняют. Глагол упразднить означает «отменить, запретить, ликвидировать законом, распоряжением и т.п.». То есть и ликвидировать, и упразднить должность – значит «отменить ее как таковую», а существительное сокращение означает «уменьшение штата работающих» (2), следовательно, быть сокращенным с ликвидированной должности невозможно.
Дальше текст письма содержит следующую информацию: Вы были прекрасным сотрудником, и мне очень жаль, что вам придется покинуть компанию. Если вам будут нужны рекомендации, пожалуйста, свяжитесь со мной. Я с радостью напишу хорошую рекомендацию для вас.  Отметим здесь ошибку управления: рекомендация для кого? вместо верного кому?
Текст следующего письма-претензии должнику полностью состоит из стереотипных клишированных конструкций:
Уважаемый (-ая) [имя получателя],
По заключенному между ООО [название организации] (далее Заказчик) и ООО [название организации] (далее Подрядчик) договору № [номер] от [дата] г. для Заказчика были выполнены работы [название работ] на сумму [сумма] рублей.
Согласно пункту [номер пункта, в котором указывается срок полной оплаты] договора расчет за выполненные работы производится Заказчиком в течение [число] банковских дней со дня подписания акта выполненных работ, который был подписан [дата] г. Однако Заказчиком были нарушены условия заключенного Договора, выполненные работы не оплачены в срок. По состоянию на [дата] г. задолженность Заказчика составляет [сумма] рублей. 
На основании вышеизложенного, руководствуясь нормами действующего законодательства, предлагаем Вам в течении [число] календарных дней с момента получения претензии перечислить на наш расчетный счет № [номер счета] в Банке [название] к/с [номер], БИК [номер] сумму задолженности.
При неудовлетворении наших требований мы будем вынуждены обратиться в Арбитражный суд для принудительного взыскания суммы долга, с начислением пени (согласно пункта [номер пункта] Договора), а также отнесением на Ваш счет расходов по оплате государственной пошлины.
В благодарственных письмах партнеру стереотипные выражения более свободны и вариативны, например:
(1) Уважаемый (-ая) [имя получателя],
Одним из условий успешного бизнеса является взаимодействие с надежными партнерами, которые благодаря своему профессионализму и стремлению к самым высоким результатам, помогают решать тяжелые задачи и, рука об руку развиваясь и совершенствуясь, достигать поставленных целей. Мы уверены, работая с Вами, мы создаем прочную основу для прибыльного, взаимовыгодного бизнеса. Желаем Вам успешности, стабильности и признания.
(2) Уважаемый (-ая) [имя получателя],
От лица нашей фирмы [название компании] хотим выразить свою благодарность компании [название компании] в лице генерального директора [фамилия, имя, отчество], которая зарекомендовала себя как надежный деловой партнер. Основной принцип работы нашей компании основан на партнерских отношениях со своими клиентами. Взаимное сотрудничество занимает, на наш взгляд, большое место в сфере [сфера деятельности].
В тексте следующего письма-претензии корректно употреблены стереотипные конструкции таких видов документов, как акт и опись: Уважаемый (-ая) [имя получателя], [дата] я приобрел в вашем магазине мобильный телефон [марка, модель], стоимостью [сумма]. На него установлен гарантийный срок [число] месяцев. В течение первых [число] дней эксплуатации в мобильном телефоне выявлены следующие недостатки:
- недостаток
- недостаток
В соответствии со ст. 18 Закона РФ «О защите прав потребителей» прошу расторгнуть договор купли-продажи.
Приложение: 
- копия кассового (товарного) чека
- копия гарантийного талона
В следующем письме-претензии о качестве товара нет стереотипных выражений, но зато нарушены грамматические нормы русского языка:
Уважаемый (-ая) [имя получателя],
Я заказал [товары] из вашего каталога [дата]. (вместо верного: по каталогу) Я получил заказ [дата] и был очень разочарован. Я получил абсолютно отличающиеся товары от тех, (вместо верного: товары, абсолютно отличающиеся от тех, …) которые были изображены в каталоге. Я возвращаю заказ и прошу полностью вернуть оплаченную сумму.
Итак, стереотипы поведения и стереотипы речи в современной деловой коммуникации призваны экономить время деловых людей и их языковые усилия, однако владение поведенческими стереотипами может привести к стиранию индивидуальности личности, а неуместное использование речевых стереотипов сделать речевой портрет делового человека невыразительным, в результате чего можно не суметь заинтересовать собеседника деловым предложением и не достичь эффективности деловой коммуникации. Совершенно недопустимы при использовании речевых стереотипов в деловом общении грамматические ошибки.


Заключение

В ходе изучения темы «Стереотипы речи и стереотипы поведения» нами были сделаны следующие выводы:
Социальные стереотипы поведения экономят мышление за счет обезличивания и формализации общения. Идентификация с уже известным образцом предопределяет стандартную реакцию и позволяет использовать уже знакомую модель ролевого поведения.
Речевые стереотипы представляют собой класс слов, который служит для установления отношений между двумя (или более) составляющими дискурса делового общения.
К речевым стереотипам деловой коммуникации относятся отдельные слова и словосочетания, а также синтаксические конструкции, которые объединяет ито, что они служат для связывания частей дискурса деловой коммуникации.
Единицей дискурса является высказывание, в котором участники коммуникативного события (коммуниканты) выступают как носители определенных социальных функций, что отражается в их поведении и речи.
Речевые стереотипы несут информацию о ролевых характеристиках: об индивидуальных свойствах, о социально-групповых признаках
Отношение к стереотипам, как поведения, так и речи, двойственно; преимущественно стереотипность расценивалась как явление негативного порядка: стереотип – это штампованная, клишированная речь и однообразная стандартная манера поведения, не позволяющие человеку проявить свою индивидуальность.
Право на существование было возвращено стереотипам в фундаментальных работах по практической стилистике и деловому общению.
Однако отсутствие меры и пренебрежение нормами употребления стереотипных речевых формул приводит к нежелательному, зачастую комическому эффекту. Также в последнее время в свете общей тенденции пренебрежения нормами литературного языка при продуцировании текстов различной стилистической спецификации наблюдается неоправданное увлечение стереотипными формами выражения и в газетно-публицистическом, и в официально-деловом стиле. В результате чрезмерно частотного употребления стереотипного выражения в административно-деловой и газетно-публицистической речи происходит его обесценивание, оно переходит в разряд клишированных, становится штампом, канцеляритом.
В языке типовой массовой документации стандартные языковые формулы и стереотипные выражения служат для оперативности продуцирования текстов. В этом случае традиционно разграничивают канцеляризм как стилевую особенность стереотипизации языка документов и канцелярит как явление сугубо негативного порядка.
Различие между речевыми штампами и стереотипами как единицами одного коммуникативного поля не формальные, а функциональные. Штампы не участвуют в языковом манипулировании или языковой игре и не создают дополнительного смысла.
Деловая коммуникация  – это массовый вид социального общения, который представляет собой сферу коммерческих и административно-правовых, экономико-правовых и дипломатических отношений.
Правила делового общения базируются на соблюдении норм официально-делового стиля современного русского литературного языка, который, обладая двумя доминантными особенностями: 1) недопустимость двусмысленности и 2) ограниченный круг тем, тяготеет к закреплению традиционных устоявшихся средств языкового выражения и выработке определенных форм и приемов построения речи, которые в современной коммуникативистике принято обозначать понятием «стереотипности поведения и речи».
В настоящей курсовой работе мы проанализированы стереотипы обиходно-деловой сферы: письменной речи в служебной переписке (объект исследования – деловые письма) и вербального / невербального языка в сфере делового общения (объект – деловая беседа), а также стереотипные конструкции составления деловых бумаг (объект – документация, регламентирующая трудовые отношения). На основе анализа конкретного языкового материала можно сделать следующий вывод: стереотипы поведения и стереотипы речи в современной деловой коммуникации призваны экономить время деловых людей и их языковые усилия, однако владение поведенческими стереотипами может привести к стиранию индивидуальности личности, а неуместное использование речевых стереотипов сделать речевой портрет делового человека невыразительным, в результате чего можно не суметь заинтересовать собеседника деловым предложением и не достичь эффективности деловой коммуникации. В отдельных случаях использования речевых стереотипов в современном деловом общении отмечены грамматические ошибки.


Литература:

Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 136 – 137.
Большой толковый словарь  русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/
Бороздина, Г. В. Психология делового общения: учебное пособие для вузов /Г. В. Бороздина. – М.:ИНФРА, 2000. – 224 с.
Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: АСТ:Астрель, 2006. – 372 с.
Деловой этикет: учебное пособие для вузов. Авт.-сост. И. Н. Кузнецов. – М.: ЮНИТИ, 2006.- 431 с.
Колтунова, М. В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет: учебное пособие для вузов/М. В. Колтунова. – М.: Экономическая литература, 2002. – 287 с.
Кутькова А.В. Речевые стереотипы и проблемы речевого общения / А.В.Кутькова // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.– Т.2.– C. 5 – 7.
Наталевич О. А. Речевые штампы и языковые стандарты. – Секретарское дело. – № 7. – 2010. http://www.profmedia.by/pub/sec/art/detail.php?ID=43641
Психология и этика делового общения: Учебник для вузов / Под ред. В.Н. Лавриненко. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. – 415 с.
Панфилова, А.П.  Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учеб. пособие / А. П. Панфилова. – СПб., 2005. – 494 с.
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Айрис-Пресс, 2002. - http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.2
Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка. – М.: Академия, 2008. – 304 с.












2

Литература:

1.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 136 – 137.
2.Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов. http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/
3.Бороздина, Г. В. Психология делового общения: учебное пособие для вузов /Г. В. Бороздина. – М.:ИНФРА, 2000. – 224 с.
4.Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: АСТ:Астрель, 2006. – 372 с.
5.Деловой этикет: учебное пособие для вузов. Авт.-сост. И. Н. Кузнецов. – М.: ЮНИТИ, 2006.- 431 с.
6.Колтунова, М. В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет: учебное пособие для вузов/М. В. Колтунова. – М.: Экономическая литература, 2002. – 287 с.
7.Кутькова А.В. Речевые стереотипы и проблемы речевого общения / А.В.Кутькова // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.– Т.2.– C. 5 – 7.
8.Наталевич О. А. Речевые штампы и языковые стандарты. – Секретарское дело. – № 7. – 2010. http://www.profmedia.by/pub/sec/art/detail.php?ID=43641
9.Психология и этика делового общения: Учебник для вузов / Под ред. В.Н. Лавриненко. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. – 415 с.
10.Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учеб. пособие / А. П. Панфилова. – СПб., 2005. – 494 с.
11.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Айрис-Пресс, 2002. - http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.2
12.Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка. – М.: Академия, 2008. – 304 с.

Социальные стереотипы поведения современной молодежи

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1 Концептуальный анализ социальных стереотипов

и процессов стереотипизации

1.1 Основные подходы к изучению социальных стереотипов

в отечественных и международных психология

1.2 Становление социальных стереотипов поведения молодежи

2 Исследование социальных стереотипов поведения молодежи

2.1 Организация и методы исследования

2.2 Обработка и интерпретация результатов

Вывод

Глоссарий

библиография

Приложение А Бланк профориентационной анкеты

Приложение Б Бланк к методике "репертуарные решетки Дж. Келли

Приложение К Бланк к методике Dj. Holland

Приложение Г Данные ранжирования взрослых

Приложение Д Данные ранжирования старшеклассников

Приложение Е Описание типов личности по методике Дж. Холланда

Вделают

Современное российское общество переживает системный кризис, который ведет к преобразованию в новое социокультурное качество. Структурная и институциональная перестройка, изменения в убеждениях разных поколений, статусных групп, субъектов политических интересов чреваты, как разрушение и возрождения общества на новой ценностно-смысловой, экономической, политической и духовной. В то время как социальные отношения в объектив развитии создают основу для разделения общества, культура и социальные ценности фундаментальных становятся, соответственно, духовным источником и механизмом общественной интеграции.

Поэтому необходимо глубоко и всесторонне изучать структуру и динамику ценностей молодежи, социальных стереотипов, их содержание и связь с изменением ценностного сознания различных возрастных и статусных групп населения. Существенно меняется положение молодого поколения в обществе в целом и в различных его подсистемах и, изучая социальные стереотипы поведения и ценности молодежи, можно определить духовные источники развития общества, фиксирует его от самоуничтожения.

Структура сознания молодого поколения, который является составной частью общественного сознания чрезвычайно сложна, и различные элементы способствуют как революционизации социальных процессов, стимулируя движение к новым общественным идеалам, так и консервации социально значимых состояний стабильного общества.

В условиях кризиса более склонны к краху идеалов, обострению нигилизма, апатии молодежь, как система ценностей подвижна, мировоззрение не устоявшееся, что приводит к потере нравственного и духовного здоровья.

Узнать стоимость работы