Вам нужнадипломная работа?
Интересует Социология?
Оставьте заявку
на Дипломную работу
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Культурные различия в российско-корейских браках.

  • 82 страницы
  • 54 источника
  • Добавлена 30.11.2010
2 750 руб.5 500 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основания изучения культурных различий в смешанном браке.
1.1. Основные понятия социологии культуры: нормы, ценности, культурные различия
1.2. Социологические подходы к изучению смешанных браков
Глава 2. Российско-корейские культурные различия
2.1. Особенности российского менталитета
2.2. Особенности корейского менталитета
2.3. История российско-корейских смешанных браков
Глава 3. Социологическое исследование российско-корейских смешанных браков
3.1. Описание исследования
3.2. Выводы исследования
Заключение
Список литературы
Приложения

Фрагмент для ознакомления

Объясняется это двумя факторами. Первый фактор таков: чаще всего корейцы приезжали в Россию семьями либо вызывали семьи при первой возможности. Вследствие ухудшения жизненных условий основной слой переселенцев составили крестьяне. Но в Россию уходили не только крестьяне, которых привлекала земельное изобилие, ведь жизненный уклад крестьян состоял в обрабатывании земли, огородничестве, ведении сельского хозяйства. Также в Россию уходили целые подразделения корейской армии. Второй фактор вытекает из первого. В силу новых условий Россия, вернее, Дальний Восток стал культурным центром корейской культуры. Открывались корейские школы, дети могли общаться с корейскими старостами, читать корейские книги, также можно было покупать товары в корейских магазинах. Все это говорит о том, что основная часть корейцев не владели русским языком, так как в целом корейская община жила замкнуто.
Таким образом, если с самого начала переселения корейская колонизация в Приморье носила земледельческий характер, основную массу корейского населения составляли крестьяне, то постепенно корейские эмигранты втягивались в капиталистическое промышленное производство. Но все же смешанные браки в тот период времени оставались крайней редкостью.
В советский период количество смешанных браков возросло. Этому явлению способствовала гражданская война и депортация корейцев в Среднюю Азию. Решение о выселении всех корейцев из приграничных районов и об их отправке в Среднюю Азию было принято ЦК ВКП(б) и Совнаркомом 21 августа 1937 г. Само переселение прошло осенью 1937 г. Корейцам давали минимальный срок на сбор вещей, а потом грузили в подготовленные эшелоны, по 5-6 семей в товарный вагон. В этих вагонах для перевозки скота и двинулись 170 тысяч корейцев Дальнего Востока на новое место жительства, в Среднюю Азию. Эшелоны прибыли туда в начале зимы 1937-38 гг. До самой смерти Сталина в 1953 г. корейцы подвергались вполне официальной дискриминации, хотя их положение было лучше, чем у других «репрессированных народов» (немцев, калмыков, крымских татар). В отличие от них, корейцы не должны были еженедельно лично являться в «спецкомендатуры» для регистрации, могли передвигаться по территории Средней Азии, а по получении специального разрешения – и за ее пределами. Наконец, корейцы, в отличие от немцев или татар, и в сталинские времена могли учиться в высших учебных заведениях и занимать ответственные посты. Калмык или немец в 1941 – 1953 гг. не мог стать ни секретарем райкома, ни директором завода, ни офицером НКВД, а вот корейцы на этих должностях время от времени попадались. Тем не менее, дискриминация была ощутимой. В армию корейцев не брали, выезжать за пределы Средней Азии по собственному желанию они не могли.
После переселения основная масса корейцев оказалась в Узбекистане и Казахстане. По данным переписи 1959 г., в Узбекистане проживало 44,1% всех советских корейцев, в Казахстане – 23,6%. Расселяли корейцев деревнями, так что в Средней Азии образовывались корейские колхозы, которые, в основном, специализировались на выращивании риса и овощей. Однако расселение проводилось с таким расчетом, что больших «чисто корейских» районов не возникало, корейские поселки были разбросаны на огромной территории, довольно далеко друг от друга, среди поселков узбекских, казахских, русских. Вдобавок, в 1937 – 1938 гг. были ликвидированы многие корейские культурные учреждения, прекратил свое существование корейский пединститут и корейское книжное издательство. В новых условиях владение русским языком стало жизненной необходимостью. Жить, пользуясь одним только корейским, не могли уже и простые крестьяне. После переселения начался быстрый процесс ассимиляции корейцев. Большинство корейцев, родившихся до 1920 гг. и получивших среднее образование на Дальнем Востоке, испытывали трудности с русским языком. Среди корейцев, рожденных в Средней Азии, уже практически не было тех, для кого корейский язык был родным. Характерной чертой новых времен стало обилие смешанных браков, которые до переселения были крайней редкостью.
В период существования СССР рост численности межнациональных браков трактовался как показатель развития дружественных межнациональных отношений, а также как одна из характеристик этнической адаптации. Наиболее активно в этот период исследовались межнациональные браки в союзных республиках (Казахстан, Туркменистан, Украина, Молдавия, Киргизия, Узбекистан). Среди всех вышеперечисленных республик только в Казахстане активно велись исследования, посвященные именно корейско-смешанным бракам. Так, например, за условно 70-е годы процент межнациональных корейских браков от всего числа регистрируемых в этот период составляет 30%. За 80-е годы процент корейско-смешанных браков был определен как 39,4%. Таким образом, был зафиксирован достаточно резкий скачок в динамике роста браков.
Миграция корейцев во многом способствовала сближению и тесному взаимодействию с представителями русского этноса. На протяжении многих лет корейцы и русские активно друг с другом взаимодействуют в разных областях и сферах деятельности.
Корейский народ во многом утратил свою самобытность, вобрал в себя элементы различных культур, не только русской, но и элементы тех культур, где проживал корейский народ. В основной массе местами проживания являлись страны СНГ – тем самым, корейцы вобрали в себя элементы культуры русской, казахской, узбекской, и т.д.
После распада СССР количество смешанных браков уменьшилось. Ситуация изменилась с установлением дипломатических связей между СССР и Южной Кореей. При установлении деловых контактов особая роль отводилась налаживанию международных и внешнеэкономических связей. С марта 1989 г. Правительство СССР взяло курс на нормализацию отношений с Республикой Кореей. В апреле 1989 г. в Сеуле было открыто представительство Торгово-Промышленной Палаты СССР, а в июле того же года в Москве открылось представительство Корейской корпорации содействия развитию торговли (КОТРА), проведена выставка южнокорейских товаров с участием крупных торгово-промышленных компаний. После этого в РК побывала группа советских представителей внешнеторговых организаций для обсуждения вопросов развития прямых контактов делового сотрудничества. 18 октября 1989 г. представитель СССР в ЮНЕСКО выразил надежду на то, что дипломатические отношения с РК будут установлены в ближайшем будущем. Это произошло 30 сентября 1990 г.
В настоящий момент прослеживается достаточно активное сотрудничество между Россией и Кореей в сфере экономики, политики, науки и культуры. К тому же достаточно активно развиваются студенческие обмены. Расширяются сотрудничества между культурными, научными, молодёжными и спортивными организациями. Все эти процессы ведут к тесному сотрудничеству между двумя государствами. На 2003 год в Республике Корея насчитывается около 300 россиянок, состоящих в смешанном браке. Объясняется, это тем, что Южная Корея активно проводит стабилизационную политику в сфере семейно-брачных отношений. На рубеже 1980-х и 1990-х годах в Корее на 100 родившихся девочек пришлось 116,5 мальчиков.
Корея – страна патриархального уклада, где предпочтения отдавали сыновьям в силу сложившихся традиций. Главной идеологией в Восточной Азии является конфуцианство и, в соответствии с конфуцианскими представлениями, только сыновья (а также внуки и вообще потомки по прямой мужской линии) могли совершать жертвоприношения перед поминальными табличками предков. Без этих жертвоприношений, думали в старину корейцы, души предков будут обречены в загробном мире на голод и нищету. Если у семейной четы не было сыновей, то в старые времена её будущее выглядело мрачным. И к тому же обязанность сыновей – заботиться о родителях в старости. Так и до сих пор в Корее редко можно встретить дома престарелых, так как будет считаться позором, если сын не способен позаботиться о своих родителях. Но не только установившиеся культурные традиции обязывают проявлять заботу. Ввиду того, что Корея является страной с высоким уровнем экономического развития, в ней отсутствует система социального обеспечения, и поэтому семье приходится брать часть заботы о престарелых.
Появление недорогих и надежных способов узнать пол ребенка на ранних стадиях беременности привело к тому, что чаще стали совершаться аборты. В итоге в конце 80-х гг. это привело к демографическому дисбалансу: в 1989 году, например, среди первых рождений на каждые 100 девочек приходилось 107 мальчиков. Пропорция эта близка к естественной (примерно 100 к 105), но вот среди вторых рождений соотношение было уже 100 к 112, среди третьих – 100 к 189 и среди четвёртых – 100 к 210. Таким образом, родители достаточно спокойно относились к тому, что их первый ребёнок – девочка, но вот появление второй или, тем более, третьей дочери в семье рассматривалось ими как нежелательное событие, и они стали принимать меры к тому, чтобы на свет появился именно сын. В 1990 г. разрыв между численностью мальчиков и девочек среди новорожденных в целом достиг рекордной величины; 116/100. В некоторых же районах, например, в известном своими патриархальными, нравами городе Тэгу, этот разрыв был ещё больше. Так, в 1988 г. в Тэгу на каждые 100 новорожденных девочек приходилось 136 мальчиков. Именно в более консервативных провинциях южной части страны разрыв между количеством мальчиков и девочек особенно велик.
Такой дисбаланс привел к тому, что мужчинам приходится брать в жены женщин из других стран. Согласно данным Национальной статистической службы, в 2004 в Южной Корее был зарегистрирован 43121 брак между гражданами страны и иностранцами. Южнокорейские мужчины были гораздо активнее женщин в своем желании найти свою половину за рубежом. На долю браков южнокорейцев-мужчин с иностранками в прошлом году пришлось 74% всех интернациональных браков. Наибольшее предпочтение корейские мужчины отдавали гражданкам КНР (13373 браков). На втором месте по популярности у местных женихов оказались вьетнамки (1403), на третьем – японки (1242), а на четвертом – филиппинки (944). Далее шли невесты из Узбекистана (329), Монголии (318) и, наконец, России (297).
У южнокорейских женщин, вступивших в брак с иностранцами, на первом месте стоят японцы (2613 браков). За ними следуют американцы (1237), китайцы (1199), пакистанцы (130) и австралийцы (108).
В результате диспропорции в рождении мальчиков и девочек на брачном рынке оказалось дефицит невест. Корейскому мужчине за невестой приходится ехать за рубеж. Так, по рейтингу экспорта невест первое место занимает Китай, затем Япония, Филиппины, а также страны СНГ, Америка.
При рассмотрении типологии российско-корейских смешанных браков одним из критериев выступает неравенство супругов. Неравный брак подразумевает, что супруги различаются по какому-либо значимому признаку: общественному положению, возрасту, доходу. Другим критерием типологии является тип господства, но, как известно, в силу сложившихся традиций Корея является страной патриархального уклада. Соответственно, мы можем наблюдать только патриархальный вид брака.
Корейское общество отличается чрезвычайной иерархичностью. И это относится к корейской семье. Конфуцианские представления о семье, пускай даже и в ослабленной форме, все еще определяют многое в повседневной жизни корейцев. К примеру, существует четкое разделение на старших и младших, мужчин и женщин. Основная функция материального обеспечения – прямая обязанность мужчины, жены выполняют домашние обязанности.
Брак, в котором объединяются люди разных культур, сталкиваясь с проблемами, типичными для любой семьи, одновременно оказывается в особенно сложной ситуации, порожденной ее транскультурным характером. Причинами конфликта, непонимания одного из супругов могут служить ряд факторов: незнание одним из супругов языка, столкновение с другой культурой, ценностями, жизненным укладом, традициями. Коллективные праздники (лунный новый год, праздник урожая чхусок), во время которых с семьей необходимо приезжать к родителям мужа, могут послужить причиной конфликта. Так как на праздники собирается большое количество родственников, женам приходится целыми днями находиться на кухне. Невесткам в корейской семье предъявляются весьма жесткие требования, особенно, если она является женой старшего сына. По традиции, сохраняемой и ныне во многих корейских семьях, старший или просто единственный сын в семье должен, обязательно жить со своими родителями, в особенности на первых порах. Молодая жена полностью попадает под власть новой родни. Отношения между свекровью и невесткой могут привести к конфликтным ситуациям.
Зачастую, если семьи имеют средний или низкий уровень дохода, мужьям приходится подолгу засиживаться на работе. И, как правило, после окончания официального рабочего дня мужьям предстоит еще деловой ужин с партнерами или коллегами по работе, который может затянуться до 10-11 часов. Таким образом, отсутствие эмоциональной близости между супругами может послужить причиной для конфликта.
Подводя итоги, можно сказать, что причинами конфликтов являются различные взгляды на жизненные установки в бытовой сфере, в проведении досуга, в общение с родителями.
Глава 3.
Социологическое исследование российско-корейских смешанных браков
3.1. Описание исследования

Глобальные изменения в современном мире, интенсивные процессы миграции и усиление транскультурных контактов способствуют ускорению развития техники, коммуникаций, что приводит к более тесному сотрудничеству между народами и более тесному взаимодействию в различных сферах жизни общества. Расширение взаимодействия культур и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и культурных различиях. При прямом контакте различия осознаются на уровне обыденного взаимодействия: на уровне ведения домашнего хозяйства, одежды, пищевого рациона, в различном отношении к взрослым, старикам, женщинам, детям. Все эти процессы, в частности, способствуют увеличению числа национально-смешанных семейных пар.
Заключение браков между представителями разных этносов – явление, имеющее историческое прошлое. Актуальность темы обусловлена заинтересованностью в исследовании взаимоотношения двух этносов на примере семейно-брачных отношениях в российско-корейских смешанных браках. В настоящее время подобные браки – весьма распространенное явление. Наиболее интересным представляется изучить брачные практики в межкультурных браках, изучение культурных различий между представителями разных культур. Интересно проследить, как две культуры соприкасаются, как два индивида, принадлежащих к разным культурам общаются между собой, выстраивая совместную жизнь. Не менее интересным представляется проследить, как происходит процесс коммуникации, как развиваются отношения в таком смешанном браке, распределение обязанностей между членами семьи, соблюдение обычаев и обрядов каждого из народов, к которым принадлежат супруги. Однако не менее важен взгляд с точки зрения места национально-смешанных семей в сложном взаимодействии социальных процессов.
Объектом исследования являются смешанные браки, а именно:
браки, заключаемые между россиянами и российскими корейцами;
браки, заключаемые между россиянами и южными корейцами.
Предметом исследования являются культурные различия в смешанных браках.
Цель настоящей работы заключается в исследовании различий культурных норм, ценностей в русско-корейских браках.
В рамках поставленной цели решаются следующие задачи:
изучить добрачные отношения между женихом и невестой (процесс ухаживания, критерии выбора партнера);
исследовать взаимоотношение родства между супругами, между родителями и детьми, между супругами и родственниками;
выявить культурные различия в нормах, ценностях, сфере быта, досуга, воспитании детей, отношении со старшим поколением, а также различия в ритуалах, праздниках, суевериях;
рассмотреть традиционные и современные ценности (отношение к деньгам, здоровье, работа, дом).
В исследовании использован метод глубинного интервью. Выбранный метод позволяет получить необходимую информацию и максимально подробно изучить объект исследования.
Интервью – это обязательно целенаправленная беседа, и не просто беседа, а как бы разведывание, выяснение важных сведений, новых данных. Иными словами – получение информации с помощью устного опроса.
Интервью надо понимать в широком и узком значении. Интервью – это: 1) жанр публицистики, беседа журналиста с одним или несколькими лицами, которая проводится в свободной манере для выяснения новых сведений, установления недостающих подробностей, определения чьей-то позиции, взглядов на происходящее событие; 2) способ научного познания с привлечением знаний посторонних людей, последующей статистической обработкой.
Итак, научное интервью, в том числе социологическое, - это метод получения информации от человека в ходе живого диалога (очной беседы), когда специально подготовленный исполнитель (интервьюер) задает вопросы, руководствуясь определенной целью и определенной коммуникативной тактикой (последовательность, форма постановки вопроса и т.д.).
Ситуация интервью обладает свойствами социокультурного поля, т.е. характеризуется появлением надындивидуальной реальности, которая не выводима из личностей ее участников. Разновидностью поля является повседневный спектакль, ключевой особенностью которого выступает презентация себя в форме игры перед зрителями в контексте надындивидуальной логики ожидаемого должного поведения, предписанного сценарием. Взаимодействие исследователя и информанта разворачивается под прессингом более или менее стандартных культурных форм.
Роль сценария (пьесы) выполняет гид (план, путеводитель) интервью. В гиде прописана логика беседы, ее основные темы. Гид строится как логически стройное и развернутое содержание будущего отчета, но реальная беседа ведется в жанре обычного общения. А это значит, что она может ходить кругами, перескакивать с темы на тему. Со стороны это может создавать впечатление сумбурности, но оно является предпосылкой непринужденности и открытости. Логика же интервью выдерживается исследователем в скрытом виде. Исследователь играет в тщательно продуманную и подготовленную спонтанность.
Процедура интервью предполагает: а) выбор объекта (т.е. лица, с которым следует проводить интервью); б) определение места и времени проведения интервью; в) запись ответов и окончательное оформление материалов.
Выбранный метод глубинного, или, как его еще называют, глубокого интервью позволит определить, по возможности, весь спектр оценок, смыслов, обстоятельств, связанных у респондентов с изучаемым явлением. Достижению цели способствует рад открытых вопросов, в том числе дополнительных, уточняющих, ориентированных в целом на глубокое проникновение во внутренний мир информанта.
Глубинное интервью – особая разновидность личного интервью, в ходе которого наряду с непосредственными оценками и суждениями исследователь старается выяснить внутренние психологические мотивы и установки по отношению к изучаемому явлению процессу или социальному факту. Глубинные интервью могут проводиться с формализованной анкетой или в форме свободной беседы на определенную тематику.
Данный метод позволяет получить детальную информацию о восприятии изучаемого явления или процесса, выяснить поведенческие установки и факторы, их определяющие. Также он позволяет изучить убеждения, мотивы, установки, ценности, чувства человека в контексте изучаемой нами проблемы.

3.2. Выводы исследования

Вступление в брак в корейском обществе – это и обязательный, и неизбежный этап в жизни человека. Мужчины или женщины, которые по карьерным или иным соображениям сознательно не вступают в брак, остаются в Корее крайней редкостью. Нечасто встречаются и такие ситуации, когда свадьба откладывается на некое неопределенное будущее. Общественное мнение здесь убеждено, что и мужчина, и женщина должны обязательно найти себе супруга или супругу в течение нескольких лет после того, как они приступили к самостоятельной жизни, и что выбор этот, как правило, делается раз и навсегда.
В проведенном нами глубинном интервью респондент подтвердила, что её будущий муж-кореец с самого начала планировал серьёзные отношения: разговоры о свадьбе велись уже через два месяца после того, как они стали встречаться.
Если речь идет о корейском «среднем классе», для членов которого сейчас почти обязательным стал университетский диплом, то обычным возрастом вступления в брак считаются 24-26 лет для женщин и 25-28 лет для мужчин. Так, респондент вышла замуж, когда её было 24 года, а её избраннику – 29.
Традиционное корейское общество почти не знало браков по любви: вопросы заключения брака решались родителями единолично. Не возбранялось прибегать и к помощи профессиональных брачных посредников. Старые традиции заключения браков и старый подход к семье довольно долго сохранялись почти в прежнем виде, и перемены в этой области начались сравнительно недавно. В последние годы молодые люди стали все чаще брать на себя инициативу в заключении браков. Примером такой ситуации как раз и является брачный союз нашего респондента: с будущим мужем они познакомились самостоятельно, будучи студентами одного вуза.
Респондент отметила скромность и внимательность будущего мужа в процессе ухаживания. Он не демонстрировал своё «Я», а во многом ориентировался на её запросы и пожелания, был внимателен к тому, чего она в данный момент хочет.
Корейская свадьба респонденту не понравилась. Она эмоционально отмечала несхожесть в нашем славянском и корейском подходе к этому мероприятию. Если у русских и украинцев этот день – праздник именно для молодожёнов, то корейская свадьба строго регламентирована, чувства и эмоции вступающих в брак не имеют существенного значения. Главное – сделать всё по правилам, в соответствии с традицией. Так, респондент отмечала, что никому не было дела до её пожеланий к одежде и сценарию проведения мероприятия. Также был отмечен исключительный прагматизм, отсутствие душевного волнения у приглашённых гостей: сама церемония им была мало интересна, куда большую заинтересованность вызвал банкет. Сам банкет имел мало общего с шумными и многолюдными свадебными застольями славян –скорее он напоминал шведский стол. Прагматизм корейцев проявился также в том, что полученные подарки – деньги – следовало строго учитывать и записывать подаренную сумму.
В отношениях между старшим и младшим поколением корейцев отчётливо прослеживается традиционализм, а жизнь в Корее в целом характеризуется множеством обязательств и обязанностей. Респондент отмечала интересную деталь: вышедшую замуж кореянку вычёркивают из семейного генеалогического древа и вписывают в аналогичное древо семьи её новоиспеченного мужа. Это отчётливо характеризует её внутрисемейное положение: она становится частью данного рода и должна выполнять все требования своей новой семьи. Нередко матери-кореянки не учат дочерей готовить: зачем, если свекровь будет учить по-своему?
Подобное положение дел не очень устраивало нашего респондента. Хотя родители мужа, с которыми они жили вместе, и не придирались к ней, от неё ожидали непременного следования принятым в Корее традициям и обычаям. С точки зрения родителей предполагался некоторый инфантилизм молодой супружеской пары: зачем им жить отдельно, зачем озадачиваться бытовыми вопросами? Для свободолюбивой славянской души в этом, конечно же, заключается серьёзная проблема, и, как следствие, возник конфликт. В результате респондент с мужем стали жить отдельно от родителей.
Безусловно, культурные различия накладывают свой отпечаток на внутрисемейный стиль общения представителей различных этносов. Так, респонденту было непривычно осознавать отсутствие традиционных для нас праздников Нового года, 8 марта, Дня рождения. Если первые два не отмечаются вообще, то особенности празднования Дня рождения, по-видимому, зависят от уровня «европеизации» конкретных корейцев. В случае нашего респондента это были словесные поздравления и торт в 7 часов утра, на чём празднование и завершилось.
Живя в Корее, респондент отмечает такое яркое восточное качество, как коллективизм. С детства корейцам, также как и представителям других восточных наций – японцам, китайцам, внушается мысль о необходимости подстраиваться под нужды и желания коллектива, не выделяться из общей массы. Недаром на Востоке широко распространена поговорка: «торчащий гвоздь забивают по самую шапку». Для того, чтобы не оказаться таким «гвоздём», корейцы действуют по однажды заданным установкам и не пытаются выделиться какими-то индивидуальными качествами, проявить инициативу. Так, респондент отмечала некую «одинаковость», стадность корейцев.
Вместе с тем, очень много, на наш взгляд, особенностей сводимы не столько к различиям межкультурным, сколько к различиям индивидуальным, личностным. Так, свекор респондента никогда не помогал жене в домашних хлопотах, мотивируя это тем, что устаёт на работе. Муж респондента, наблюдая с детства эту абсолютно типичную для Кореи ситуацию, поступает иначе – в свободное от работы время он готовит и убирает. Возможно, определённую роль в этом сыграл и тот факт, что он на протяжении длительного времени проживал в Украине и в какой-то степени перенял принятые у нас обычаи. Также он, в отличие от многих других своих соотечественников, не стремится проводить время вне дома, с друзьями. Приоритет отдаётся жене и домашним заботам.
В целом, анализируя полученные в результате глубинного интервью данные, отметим следующее: в совместной жизни смешанных пар, а именно в смешанных браках между россиянами и российскими корейцами, не прослеживаются трудности в межкультурной коммуникации. Это может быть объяснено рядом факторов: корейский народ претерпел на себе процессы ассимиляции и аккультурации, полностью утрачен родной язык. А язык – одна из важнейших составляющих культуры, менталитета, этнического сознания любого народа. Язык формирует мышление, так как является одним из важнейших инструментов передачи мыслей и чувств. В данном случае в таких смешанных браках супруги говорят на одном языке – русском. Зачастую в таких браках муж является главой семьи, и самые важные решения принимает именно муж. Что касается распределения обязанностей в семье, то можно говорить о том, есть семьи, где четко прописаны роли жены и мужа, есть семьи, где не нет такого жесткого разделения функций. Зависит такая вариативность от культивируемых в процессе социализации установок.
Также было отмечено, что в смешанных браках активно сочетаются традиции двух партнеров. Отмечаются праздники как одного этноса, так и другого. Так, например, с особой пышностью отмечают первый день рождения ребенка. Что касается религии, то обычно в российско-корейских смешанных браках оба партнера придерживаются православной религии.
Проблемы в бытовой сфере решаются при наличии взаимного уважения и почитания традиций разных народов. Не возникает трудностей и в приготовление блюд, в таких семьях активно сочетаются национальные блюда двух культур.
Таким образом, изучая и анализируя динамику и характер развития межнациональных браков представителей российского и корейского народов, можно заметить лишь тонкие культурные различия в их совместном взаимодействии. Принимая во внимание тот факт, что российские корейцы, претерпев на себе процессы аккультурации и ассимиляции, во многом имеют схожие ценностные ориентации в плане брака и семьи, то выявить четко очерченные различия не удалось.
Заключение

Под культурой понимают широкое, сложное и многообразное явление, которое охватывает практически все, что создается людьми, признается и усваивается обществом. Именно культура организует человеческую жизнь, рождает чувство единства, идентичности членов общества или группы людей, принадлежности к одному сообществу. Под культурой понимается совокупность ценностей и норм. Ядром любой культуры являются идеи, ценности, передающиеся при помощи традиций.
Одним из первых регуляторов человеческого поведения стали нравы, которые должны были регулировать повседневное поведение людей, способы реализации ценностей, оценивать различные формы их отношений и т.д. Из всех культурных норм нравы являются наиболее подвижными и динамичными, поскольку призваны регулировать текущие события и поступки. Нравы – это моральные оценки допустимости тех или иных форм как собственного поведения, так и поведения других людей. Среди других видов культурных норм наиболее распространенными и влиятельными являются обычаи – общепринятые образцы действий, предписывающие правила поведения для представителей одной культуры. Влияние обычаев, главным образом, распространяется на область частной жизни людей. По своему назначению они призваны регулировать взаимоотношения и коммуникации внешнего характера, то есть отношения с близкими и дальними родственниками, со знакомыми и соседями, публичное поведение человека за пределами собственного дома, бытовой этикет со знакомыми и незнакомыми людьми и др. Регулятивная роль обычаев заключается в том, что они предписывают строго установленное поведение в определенных ситуациях.
Становление различных регуляторов поведения человека шло одновременно с развитием и усложнением его взаимоотношений с окружающим миром. По мере накопления культурного и социального опыта стали возникать устойчивые формы поведения, которые предписывали наиболее рациональные действия при взаимоотношениях различных групп людей в соответствующих ситуациях. Имеющие рациональный характер и многократно проверенные на практике, они стали передаваться от поколения к поколению, что придало им традиционный характер и породило новый вид культурных норм – традицию.
Традиции имеют место в самых разных областях человеческой жизни. Взятые вместе, они представляют собой устойчивую систему поведения человека в самых разных сферах жизни и в разных ситуациях, выполняя при этом свою особую роль. Основной особенностью традиций является акцент на использование таких образцов и моделей поведения, следование которым служит необходимым условием общественной жизни каждого человека. Этот вид социальной регламентации исключает элемент мотивации поведения: нормы, составляющие традицию, должны выполняться автоматически.
Разновидностью традиции является обряд, который представляет собой массовое выражение религиозной или бытовой традиции. Его главной отличительной чертой является не избирательность, а массовость, поэтому влияние обрядов не ограничивается какой-то социальной группой, оно относится ко всем носителям данной культуры.
Начиная с философского осмысления института семьи Платоном и Аристотелем, научный интерес к исследованию семейно-брачных и семейно-родственных отношений всегда был достаточно высок. И в наше время в отечественном и западном обществознании наблюдается большое внимание к анализу данной проблематики.
Под смешанным браком следует понимать брак между людьми разных национальностей или представителей разных рас, в котором бракосочетающиеся принадлежат к разным этническим группам или, с религиозной точки зрения, к разным вероисповеданиям. В условиях социокультурных трансформаций, когда открытые границы расширили социальное пространство для взаимодействия между народами, произошло распространение в обществе новой формы межнациональных браков – браков с иностранным партнером, при котором межличностные взаимоотношения между мужчиной и женщиной разных национально-культурных общностей выходят за территориальные пределы России и проявляются на международном уровне.
Знание особенностей менталитета того или иного народа во многом обусловливает понимание его культурных особенностей в целом и отношения к браку и семье в частности.
Базовой особенностью менталитета россиян является преобладание моральных составляющих, и, прежде всего, чувства ответственности и совести, а также особое понимание взаимоотношений личности и общества. Значительным является и влияние религиозного фактора, прежде всего православия как одного из источников российского менталитета. Оказывает влияние на специфику российского менталитета социальная организация общества, которая проявляется в активной роли государства, результатом является доминирование в менталитете россиян убеждения в необходимости сильной власти.
Важнейшими чертами душевной жизни русского человека является способность чувствовать и мыслить различными, порой взаимоисключающими способами; совмещать порыв к безграничной свободе с большим терпением. Для русского человека характерны жажда справедливости и недоверие к правовым способам ее достижения, непременная любовь к дальнему и избирательная к ближнему, вера в абсолютное добро без зла и сомнительную ценность относительного добра, возвышенность в целях и неразборчивость в их достижениях.
Базовой особенностью корейского менталитета является преданность государю и государству, почтительность к старшим, уважение к учителю. Важными составляющими являются преданность семье и друзьям, супружеская верность. Менталитет современных корейцев синтетичен – он объединяет в себе черты как восточной (традиционализм, коллективизм), так и западной культуры.
В разных обществах ценятся разные качества личности. Формирование и развитие в данном обществе качеств личности происходит, как правило, путем воспитания, то есть целенаправленной передачи норм и правил достойного поведения от старшего поколения младшему. В каждой культуре исторически сложились свои способы обучения приемлемому поведению.
При рассмотрении культурных различий в российско-корейских смешанных браках необходимо обратиться к процессам социализации и инкультурации, поскольку, безусловно, в таких браках очень ярко проявляются различия в нормах, ценностях и установках. Супружеские отношения в таких браках связаны с большим различием в психологических, социальных, жизненных стандартах.
Вместе с тем, значительное влияние на институт семьи и брака оказывает глобализация. Изменения социально-экономических условий вносят определенные перемены как в структуру ценностных ориентаций молодежи, так и в содержание брачно-семейных установок. Межнациональные браки – это часть процесса интеграции культур и глобализации. На смену традиционным установкам приходят новые, и многие проблемы современной молодой семьи сводимы не столько к различиям межкультурным, сколько к различиям индивидуальным, личностным.
Исследуя культурные различия в российско-корейских браках, мы воспользовались методом глубинного интервью, которое позволило получить необходимую информацию и максимально подробно изучить объект исследования. Ниже приведены выявленные культурные особенности:
серьёзность брачных намерений корейского мужчины;
скромность и внимательность молодого человека в процессе ухаживания;
традиционализм старшего поколения корейцев в отношении семьи и брака;
прагматизм корейского общества, выражающийся в чёткой и системной организации свадьбы без учёта личностных особенностей вступающих в брак;
отсутствие традиционных для нашего общества праздников и связанного с ними эмоционального подъёма (Новый год, 8 марта, День рождения).
Следует отметить, что социальные последствия экономической и культурной глобализации неизбежно отражаются и на частной сфере жизни женщин и мужчин, брачно-семейных отношениях. Прослеживается не только количественное увеличение национально-смешанных пар, но и качественное изменение в институте брака.
Культурные особенности и различия являются более консервативными и менее подвержены изменениям, чем экономические и политические. В основе культурных различий лежит история, язык, культура, традиции, а также религия. Несоответствие установок во взаимном контакте отношения супругов могут сложиться неудачно. Во многом успех взаимодействия зависит от того насколько каждый из супругов готов понять и принять культуру своего партнера.
Список литературы

Антонов А.И. Микросоциология семьи. – М.: ИНФРА-М, 2005. – 368 с.
Антонов А.И., Медков В.М. Социология семьи. – М., 1996. – 304 с.
Антонов А.И., Сорокин С.А. Судьба семьи в России XXI века. – М., 2000.
Андреева Т.В. Психология современной семьи. – СПб: Речь, 2005. – 436 с.
Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология: Учебное пособие для вузов. – М., 1999.
Бенедикт Р. Хризантема и меч. Модели японской культуры. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. – 256 с.
Беккер Г. Выбор партнера на брачных рынках // Теория и история экономических и социальных институтов и систем. Выл. 6. – М., 1994. – С. 14 – 16.
Бердяев Н.А. Русская идея. – М.: АСТ, 2007.
Васильева Г.П. Современные этнические процессы в Северном Туркменистане // Советская этнография. – 1968. - № 1.
Габрусенко Т.В. Эти непонятные корейцы. – М.: Муравей, 2003. – 304 с.
Габрусенко Т.В. Скованные одной цепью: О корейской семейной системе //asiapacific.narod.ru/countries/koreas/gabroussenko/one_chaine.htm
Ганцкая О.А., Терентьева Л. Я. Этнографические исследования национальных процессов в Прибалтике // Советская этнография. – 1965. - № 5. – С. 15 – 16.
Гаспарян Ю.А. Семья на пороге XXI века: Социологические проблемы. – СПб, 1999.
Гидденс Э. Трансформация интимности. – СПб.: Питер, 2004. – 208 с.
Голод С.И. Семья и брак: историко-социологический анализ. – СПБ, 1998. – 272 с.
Голод С.И., Клёцин А.А. Состояние и перспективы развития семьи. Теоретико-типологический анализ. Эмпирическое обоснование. – СПб, 1998.
Голофаст В.Б. Социология семьи. – СПб.: Алетейя, 2006. – 432 с.
Готлиб А.С. Введение в социологическое исследование. Качественный и количественный подходы. Методология. Исследовательские практики. – М., 2005.
Гуревич А.Я.Проблема ментальностей в современной историографии // Всеобщая история: дискуссии, новые подходы. – М., 1989.
Джарылгасинова Р.Ш. Корейцы России // Этнографическое обозрение. – 2004. - №4.
Добреньков В.И., Кравченко А.И. Социальные институты и процессы. – М.: ИНФРА-М, 2000. – 520 с.
Ем Н. Устойчивость межнационального брака среди корейцев Казахстана в 1970-1980гг. // По материалам архива ЗАГС г. Алматы.
Ильин В.И. Драматургия качественного полевого исследования. – СПб.: Интерсоцис, 2006. – 256 с.
Ильин И.А. Сущность и своеобразие русской культуры. – М.: Русская книга, 1996.
Ионин Л.Г. Социология культуры: Путь в новое тысячелетие: Учеб. пособие для студентов вузов. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2000. – 431 с.
Ким Г., Ем Н. Межнациональные браки среди корейцев г. Алматы // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/gk1rtf.shtml
Ким Г. Распад СССР и постсоветские корейцы // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/aws.shtml
Козлов В.И. Национальности СССР. – М., 1982.
Ланьков А. Быть корейцем. – М.: АСТ «Восток-Запад», 2006. – 542 с.
Ланьков А. Корея: будни и прздники. Ч. 2 // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a4.shtml
Ланьков А. Любовь международная // http://lankov.oriental.ru/d92.shtml
Ланьков А. Мальчик или девочка? // http://lankov.oriental.ru/203.shtml
Ланьков А.Н. Российские корейцы // http://www.koreavupor.ru/ruskor.html
Ланьков А. Хаотические заметки корееведа о Корее // http://lankov.oriental.ru/page_5.shtml
Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. – СПб: Искусство – СПб, 1994. – 400 с.
Методические программы и методики исследований брака и семьи. – М., 1986.
Мид М. Культура и мир детсва. – М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. – 878 с.
Минченко О. «Культура»: типология определений // http://www.countries.ru/library/theory/definitions.htm
Михеева А.Р. Брак, семья, родительство: социологические и демографические аспекты: Учебное пособие. – Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2001. – 74 с.
Пак Б.Д. Корейцы в Российской империи. – Иркутск, 1994.
Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Этнология. – М., 2000. – 304 с.
Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.
Сахалин и Корея: история и современное состояние сотрудничества //www.sopka.net/?pg=6&id=126316&canal=3&page=0
Семья в новых социально-экономических условиях. - Нижний Новгород, 1998.
Симбирцева Т.М. История Кореи и России в учебниках // Восток (Oriens). – 2004. - №6. – С. 122 – 167.
Смелзер Н. Социология. – М.: Феникс, 1998. – 688 с.
Сусоколов А.А. Межнациональные браки в СССР. – М., 1987.
Ушакова Л.Г., Со Сын Хюн. Семья и брачно-семейные установки молодежи в Российской Федерации и Республике Корея // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. – 2007. – Серия 6. – Выпуск 2.
Флоровский Г.Г. Вера и культура // http://sites.google.com/site/lubitelkultury/Home-5-27
Харчев А.Г. Брак и семья в СССР. – М., 1979. – 66 с.
Черняк Е.М. Социология семьи: Учебное пособие. – М.: Дашков и К, 2004. – 238 с.
Энциклопедия корейцев России / Под ред. Б. Цой. – М.: Рос. академия естественных наук РАЕН, 2003. – 1450 с.
Юн Бен Сок. Корейское национальное движение за независимость на территории Приморского края // Корейцы на Российском дальнем Востоке. – М., 1999.
Ярская-Смирнова Е.Р. Социальная антропология. – М., 2004. – 350 с.
Минченко О. «Культура»: типология определений // www.countries.ru/library/theory/definitions.htm
Ионин Л.Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие. – М: Логос, 2000. – С. 12.
Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.Л. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – С. 14.
Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.Л. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – С. 30.
Бенедикт Р. Хризантема и меч. Модели японской культуры. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. – 256 с.
Мид М. Культура и мир детства. – М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. – 878 с.
Михеева А.Р. Брак, семья, родительство: социологические и демографические аспекты: Учебное пособие. – Новосибирск: НГУ, 2001. – С. 50.
Гидденс Э. Трансформация интимности. – СПб: Питер, 2004. – С. 58.
Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология: Учебное пособие для ВУЗов. – М.: Аспект-Пресс, 1999. – С. 205.
Беккер Г. Выбор партнера на брачных рынках // Теория и история экономических и социальных институтов и систем. Выл. 6. – М., 1994. – С. 15.
Козлов В.И. Национальности СССР. – М., 1982. – С. 84.
Ганцкая 0.А., ТерентьеваЛ-Я. Этнографические исследования национальных процессов в Прибалтике // Советская этнография. – 1965. - № 5. – С. 15 – 16.
Васильева Г.П. Современные этнические процессы в Северном Туркменистане // Советская этнография. – 1968. - № 1.
Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология: Учебное пособие для ВУЗов. – М.: Аспект-Пресс, 1999. – С. 223.
Гуревич А.Я.Проблема ментальностей в современной историографии // Всеобщая история: дискуссии, новые подходы. – М., 1989. – С. 156.
Ильин И.А. Сущность и своеобразие русской культуры. – М.: Русская книга, 1996. – С. 482.
Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. – СПб: Искусство – СПб, 1994. – 400 с.
Флоровский Г.Г. Вера и культура // http://sites.google.com/site/lubitelkultury/Home-5-27
Бердяев Н.А. Русская идея. – М.: АСТ, 2007. – С. 54.
Ильин И.А. Сущность и своеобразие русской культуры. – М.: Русская книга, 1996. – С. 138.
Юн Бен Сок. Корейское национальное движение за независимость на территории Приморского края // Корейцы на Российском дальнем Востоке. – М., 1999. – С. 6 – 7.
Энциклопедия корейцев России / Под ред. Б. Цой. – М.: Рос. академия естественных наук РАЕН, 2003. – С. 114.
Пак Б.Д. Корейцы в Российской империи. – Иркутск, 1994. – С. 74.
Энциклопедия корейцев России / Под ред. Б. Цой. – М.: Рос. академия естественных наук РАЕН, 2003. – С. 118.
Ланьков А.Н. Российские корейцы // http://www.koreavupor.ru/ruskor.html
Ем Н. Устойчивость межнационального брака среди корейцев Казахстана в 1970-1980гг. // По материалам архива ЗАГС г. Алматы.
Сахалин и Корея: история и современное состояние сотрудничества //www.sopka.net/?pg=6&id=126316&canal=3&page=0
Ланьков А. Корея: будни и прздники. Ч. 2 // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a4.shtml
Ланьков А. Мальчик или девочка? // http://lankov.oriental.ru/203.shtml
Ильин В.И. Драматургия качественного полевого исследования. – СПб, 2006. – С. 156.
Добреньков В.И., Кравченко А.И. Методы социологического исследования. – М., 2006. – С. 383.












78

1.Антонов А.И. Микросоциология семьи. – М.: ИНФРА-М, 2005. – 368 с.
2.Антонов А.И., Медков В.М. Социология семьи. – М., 1996. – 304 с.
3.Антонов А.И., Сорокин С.А. Судьба семьи в России XXI века. – М., 2000.
4.Андреева Т.В. Психология современной семьи. – СПб: Речь, 2005. – 436 с.
5.Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология: Учебное пособие для вузов. – М., 1999.
6.Бенедикт Р. Хризантема и меч. Модели японской культуры. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. – 256 с.
7.Беккер Г. Выбор партнера на брачных рынках // Теория и история экономических и социальных институтов и систем. Выл. 6. – М., 1994. – С. 14 – 16.
8.Бердяев Н.А. Русская идея. – М.: АСТ, 2007.
9.Васильева Г.П. Современные этнические процессы в Северном Туркменистане // Советская этнография. – 1968. - № 1.
10.Габрусенко Т.В. Эти непонятные корейцы. – М.: Муравей, 2003. – 304 с.
11.Габрусенко Т.В. Скованные одной цепью: О корейской семейной системе //asiapacific.narod.ru/countries/koreas/gabroussenko/one_chaine.htm
12.Ганцкая О.А., Терентьева Л. Я. Этнографические исследования национальных процессов в Прибалтике // Советская этнография. – 1965. - № 5. – С. 15 – 16.
13.Гаспарян Ю.А. Семья на пороге XXI века: Социологические проблемы. – СПб, 1999.
14.Гидденс Э. Трансформация интимности. – СПб.: Питер, 2004. – 208 с.
15.Голод С.И. Семья и брак: историко-социологический анализ. – СПБ, 1998. – 272 с.
16.Голод С.И., Клёцин А.А. Состояние и перспективы развития семьи. Теоретико-типологический анализ. Эмпирическое обоснование. – СПб, 1998.
17.Голофаст В.Б. Социология семьи. – СПб.: Алетейя, 2006. – 432 с.
18.Готлиб А.С. Введение в социологическое исследование. Качественный и количественный подходы. Методология. Исследовательские практики. – М., 2005.
19.Гуревич А.Я.Проблема ментальностей в современной историографии // Всеобщая история: дискуссии, новые подходы. – М., 1989.
20.Джарылгасинова Р.Ш. Корейцы России // Этнографическое обозрение. – 2004. - №4.
21.Добреньков В.И., Кравченко А.И. Социальные институты и процессы. – М.: ИНФРА-М, 2000. – 520 с.
22.Ем Н. Устойчивость межнационального брака среди корейцев Казахстана в 1970-1980гг. // По материалам архива ЗАГС г. Алматы.
23.Ильин В.И. Драматургия качественного полевого исследования. – СПб.: Интерсоцис, 2006. – 256 с.
24.Ильин И.А. Сущность и своеобразие русской культуры. – М.: Русская книга, 1996.
25.Ионин Л.Г. Социология культуры: Путь в новое тысячелетие: Учеб. пособие для студентов вузов. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2000. – 431 с.
26. Ким Г., Ем Н. Межнациональные браки среди корейцев г. Алматы // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/gk1rtf.shtml
27.Ким Г. Распад СССР и постсоветские корейцы // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/aws.shtml
28.Козлов В.И. Национальности СССР. – М., 1982.
29.Ланьков А. Быть корейцем. – М.: АСТ «Восток-Запад», 2006. – 542 с.
30.Ланьков А. Корея: будни и прздники. Ч. 2 // http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a4.shtml
31.Ланьков А. Любовь международная // http://lankov.oriental.ru/d92.shtml
32.Ланьков А. Мальчик или девочка? // http://lankov.oriental.ru/203.shtml
33.Ланьков А.Н. Российские корейцы // http://www.koreavupor.ru/ruskor.html
34.Ланьков А. Хаотические заметки корееведа о Корее // http://lankov.oriental.ru/page_5.shtml
35.Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. – СПб: Искусство – СПб, 1994. – 400 с.
36.Методические программы и методики исследований брака и семьи. – М., 1986.
37.Мид М. Культура и мир детсва. – М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. – 878 с.
38.Минченко О. «Культура»: типология определений // http://www.countries.ru/library/theory/definitions.htm
39.Михеева А.Р. Брак, семья, родительство: социологические и демографические аспекты: Учебное пособие. – Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2001. – 74 с.
40.Пак Б.Д. Корейцы в Российской империи. – Иркутск, 1994.
41.Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Этнология. – М., 2000. – 304 с.
42.Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.
43.Сахалин и Корея: история и современное состояние сотрудничества //www.sopka.net/?pg=6&id=126316&canal=3&page=0
44.Семья в новых социально-экономических условиях. - Нижний Новгород, 1998.
45.Симбирцева Т.М. История Кореи и России в учебниках // Восток (Oriens). – 2004. - №6. – С. 122 – 167.
46.Смелзер Н. Социология. – М.: Феникс, 1998. – 688 с.
47.Сусоколов А.А. Межнациональные браки в СССР. – М., 1987.
48.Ушакова Л.Г., Со Сын Хюн. Семья и брачно-семейные установки молодежи в Российской Федерации и Республике Корея // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. – 2007. – Серия 6. – Выпуск 2.
49.Флоровский Г.Г. Вера и культура // http://sites.google.com/site/lubitelkultury/Home-5-27
50.Харчев А.Г. Брак и семья в СССР. – М., 1979. – 66 с.
51.Черняк Е.М. Социология семьи: Учебное пособие. – М.: Дашков и К, 2004. – 238 с.
52.Энциклопедия корейцев России / Под ред. Б. Цой. – М.: Рос. академия естественных наук РАЕН, 2003. – 1450 с.
53.Юн Бен Сок. Корейское национальное движение за независимость на территории Приморского края // Корейцы на Российском дальнем Востоке. – М., 1999.
54.Ярская-Смирнова Е.Р. Социальная антропология. – М., 2004. – 350 с.

Культурные различия организаций в разных странах

КУРСЫ

по дисциплине "Менеджмент"

по теме: "культурные Различия между странами"

Содержание

Введение

1. Корпоративная культура и критерии ее разновидности

1.1 Типы культур

1.2 Критерии культуры по методике, Хофштеде

2. Анализ различий между культурами

3. Портреты национальных культур

4. Кросс-культурные проблемы и инструменты для их решения

Вывод

библиография

Введение

Корпоративная культура – система личных и коллективных ценностей, принимаемых и разделяемых всеми членами организации. Под корпоративной культурой понимается набор приемов и правил решения проблем внешней адаптации и внутренней интеграции работников, правил, оправдавших себя в прошлом и подтвердивших свою актуальность и в настоящее время.

В системе управления человеческими ресурсами международной фирмы корпоративная культура играет исключительно важную роль. Многие компании распространяют культуру, обеспечивая более тесные контакты между штаб-квартирой и филиалами, а также между руководителями филиалов из разных стран. Перемещения менеджеров из одной страны в другую расширяют представления этих людей и увеличить их лояльность системы ценностей и целей фирмы. Люди прошли обучение в штаб-квартире компании, как правило, мыслят и действуют как ее сотрудники.

Важной области культуры фирмы связана с культурными различиями между странами.

Интернационализация бизнеса и экономики при всех вытекающих отсюда преимуществах, тем не менее, превратилась в глобальную проблему. Предприятия все в большей степени приобретает международный характер, и в школах бизнеса все чаще подчеркивается требование интернационализировать взгляды менеджеров. В отношении актов организаций это означает необходимость более широкого учета различий национальных культур.

Предпринимательство выходит далеко за национальные рамки, вовлекая в свою орбиту все большее число людей с различным культурным кругозором. В результате культурные различия начинают играть в организациях большую роль и сильнее влиять на предельная эффективность бизнеса.

Узнать стоимость работы