Написать эссе на тему: Французский в эпоху глобализации

Заказать уникальное эссе
Тип работы: Эссе
Предмет: Французский продвинутый
  • 1111 страниц
  • 4 + 4 источника
  • Добавлена 15.11.2010
400 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
SOMMAIRE

INTRODUCTION
DEVELOPPEMENT
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE

Фрагмент для ознакомления

C'est dans ce cadre que bon nombre de jeunes s'inscrivent en adoptant un style de vie à l'anglo-saxons. Leurs différentes aspirations ; leurs attitudes et autres sont américanisées. Rien ne peut échapper à cette métamorphose. Le francophone est confrontée à ce problème car la connaissance de l'anglais est primordiale et devient un atout incontournable. Ainsi depuis l'invasion américaine et la colonisation par le net, la jeunesse francophone a subi d'énormes changements dans leur vie quotidienne.
Cette situation par exemple dans le cas des entreprises amène les responsables bilingues sans le savoir à laisser infiltrer des tics ou onomatopées dans le parler courant .Cela se remarque également au niveau de nos diplomates. Tertio, les jeunes sont sans arrêt pris pour être la tradition et le progrès . Les changements dans les technologies de l'information et la globalisation remettent en question leur valeur . De manière générale, les études sur les jeunes des pays en voie de développement démontrent que les jeunes attachent plus d'importance à nos langues maternelles qui constituent un pied d'achoppement de cette dénaturation . Les jeunes sont éduqués pour la plupart du temps dans ces langues, malgré que le français constitue la langue de travail. Somme toute la dénaturation est un fait évident dont il faut tenir compte de plus en plus .Mais aujourd'hui on observe un refus catégorique de cette évolution .Si les autres langues ( espagnol, anglais …) ont du accepter cette évidence , il serait tant que la langue française rentre dans la danse de l'évolution .On parle déjà de divers français ( africains, canadiens, français ).Il y a une émission diffusée sur RFI ( Radio France Internationale) qui s'inscrit dans ce cadre . Cette émission s'intitule " le français des Africains ".Elle fait également la promotion du dictionnaire africain . La langue française aurait plus d'intérêt à rester ouverte aux différents mots découlant du problème d'acculturation . Il ne faudrait pas ignorer que 2/3 des pays sous-développés font partir de ce monde francophone.


Pour comprendre la situation actuelle du français, il est indispensable de commencer par retracer sa lente évolution, depuis ses origines latines. Sous l’Ancien Régime, l’Europe des élites parle le français, langue des arts et de la diplomatie par excellence. L’Académie de Berlin s’interroge, lors de son concours annuel, sur les raisons qui font du français la langue universelle.
Les évolutions économiques, les révolutions industrielles, l’expansion du commerce mondial marquent le début du recul de la France sur la scène internationale (et donc de son idiome) au profit de l’anglais parlé au Royaume-Uni ou aux Etats-Unis. La mondialisation actuelle consacre cette nouvelle hégémonie linguistique ; au-delà des simples mécanismes de diffusion, c’est une part de l’idéologie libérale occidentale qui se répand et imprime toutes les cultures.
Ce tableau ne doit pas faire oublier que le français est encore très parlé. A la surface du globe, de nombreux groupes de populations l’utilisent encore, pour des raisons historiques (comme en Afrique, en Amérique du Nord) ou culturelles (comme en Europe centrale où le français était largement enseigné même pendant la période communiste). Pour ces groupes le français est une part de leur identité et un vecteur de leur culture.










CONCLUSION

Aux vues et aux sues de tout ce qui a été dit nous constatons une fois de plus que la langue française aura intérêt à être moins sévère en allégeant ses tournures et vocables. De plus en plus il faudra tenir compte du français parlé comme substance de communication qu'au lieu de vouloir coûte - coûte s'accrocher au français de type snobé. Il est primordial d'insister que bon nombre d'africains et en particulier les béninois n'ont pas la culture de la lecture. Dans le but de relever le niveau du français quotidien au niveau standard , la promotion du livre et de la lecture restent la seule alternative. La réflexion menée au départ a rejoint la grande question : Comment associer la lecture d'un livre à un plaisir ? Le plaisir de lire commence par un plaisir visuel et tactile de cet objet qu'est le livre.
L’usage du français ne recule pas de façon homogène ou absolue, il recule au niveau institutionnel, en tant que langue de travail à l’ONU et en l’Europe. En nombre de locuteurs langue maternelle et en nombre d’apprenants à travers le monde, il n’y a jamais eu autant de monde, comme le montrent les chiffres de l’OIF transmis par les pays membres.
C’est un fait indéniable, le français est de moins en parlé à travers le globe ; chaque jour, il perd des positions face à l’anglais. Les instances créées pour asseoir ses positions, comme la Francophonie, ne semblent pas suffisantes pour contrer l’hégémonie de la langue de Shakespeare et de Bill Gates. Pourtant, dans un contexte de « choc des civilisations » en proie à de multiples affrontements et à de nombreuses recompositions, la langue française a un rôle à jouer et au-delà une vision du monde à promouvoir.







BIBLIOGRAPHIE

1. Jean-Gérard Lapacherie, « La littérature sans le monde », article publié sur le site Mondes francophones le 18 septembre 2007 :
La Langue française face à la mondialisation, 2001, 267 p , Yves Montenay
Les Belles Lettres, 700p , Yann Calbérac , septembre 2005
 http://www.francophonie.org/IMG/pdf/Synthese-Langue-Francaise-2010











11

BIBLIOGRAPHIE

1. Jean-Gerard Lapacherie, « La litterature sans le monde », article publie sur le site Mondes francophones le 18 septembre 2007 :
2.La Langue francaise face a la mondialisation, 2001, 267 p , Yves Montenay
3. Les Belles Lettres, 700p , Yann Calberac , septembre 2005
4. http://www.francophonie.org/IMG/pdf/Synthese-Langue-Francaise-2010

Вопрос-ответ:

Что такое эссе?

Эссе - это жанр литературного творчества, в котором автор высказывает свои мысли, аргументирует свою точку зрения на определенную тему.

Какова тема статьи "Французский в эпоху глобализации"?

Тема статьи - влияние глобализации на использование и изучение французского языка.

Какие аспекты французского языка обсуждаются в статье?

Статья обсуждает уход французского языка на второй план в эпоху глобализации и его замещение английским языком, а также проблемы, с которыми сталкиваются франкоязычные люди из-за необходимости знания английского.

Какую роль играют молодые люди в этом процессе?

Молодые люди играют активную роль в американизации французского общества. Они принимают англо-саксонский образ жизни и ассимилируются в английскую культуру.

Почему знание английского языка становится необходимым для франкоязычных людей?

Знание английского языка становится необходимым из-за влияния англоязычной культуры и глобальной экономики. Оно становится неотъемлемым атрибутом успеха и открывает дополнительные возможности в карьере и общении с людьми из других стран.

Что необходимо делать французскому говорящему для адаптации в эпоху глобализации?

Французскому говорящему необходимо приспосабливаться к глобализации, принимая дополнительные американские образцы поведения, а также адаптировать свой образ жизни под стиль жизни англосаксонов.

Что происходит с франкофонами в эпоху глобализации?

Франкофоны сталкиваются с проблемой, так как знание английского становится неотъемлемым и важным конкурентным преимуществом в данной эпохе. Они вынуждены американизировать свои аспирации, отношения и другие аспекты своей жизни.

Почему знание английского языка становится важным в эпоху глобализации для франкофонов?

Знание английского языка становится важным в эпоху глобализации для франкофонов, поскольку оно становится неотъемлемым и непреодолимым преимуществом. Они должны быть в состоянии общаться и конкурировать на англоязычных рынках и с англоговорящими людьми.

Что происходит с французским языком в эпоху глобализации?

В эпоху глобализации французский язык подвергается изменениям и превращениям. Многие молодые люди американизируют свои способы жизни, что влечет изменения в их аспирациях и отношениях. Как результат, французский язык сталкивается с проблемами сохранения своей популярности и важности.

Какие изменения происходят с французскими молодыми людьми в эпоху глобализации?

В эпоху глобализации многие французские молодые люди адаптируются к стилю жизни англосаксонов. Они принимают американские нормы и ценности, что сказывается на их аспирациях, отношениях и образе жизни.

Что такое эссе?

Эссе - это литературно-критическое или научно-публицистическое сочинение, в котором автор выражает свое мнение и анализирует определенную проблему или тему.