Вам нуженреферат?
Интересует Языкознание?
Оставьте заявку
на Реферат
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

Греческое наследие в современном английском языке

  • 10 страниц
  • 19 источников
  • Добавлена 15.09.2011
539 руб.770 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Фрагмент для ознакомления

В то же самое время помимо отмеченного влияния на терминосистемы разных наук греческий язык обусловил развитие системы грамматики современного английского языка. Прежде всего, сам термин грамматика пришел из греческого языка, обозначая то, «что относится к написанию чего-либо», равно как и ряд терминов, используемых для обозначения грамматических явлений языка, как например, "article," "noun," "pronoun," "adjective," "verb," "adverb," "preposition," "conjunction," и "interjection" были в свое время придуманы греческими философами, о чем англичане говорят словами Эдит Гамильтон: "...native English has contributed practically nothing to the English terminology of grammar, and ... Greek, either by translation into Latin, or by mere transliteration, has furnished practically everything.".
Также в данном контексте следует вспомнить о том множестве суффиксов и префиксов, которые были заимствованы английским языком из греческого (например, префикс anti) (16). Так, английский суффикс - ess, используемый в определенный период развития английского языка для отражения гендерной принадлежности (как в слове actress), происходит от греческого суффикса issa, пройдя через латынь и французский на своем пути в систему английского языка. Другими греческими суффиксами, получившими распространение в английском, являются суффиксы icus (как в словах "gigantic," "magic," и "arithmetic"), ite ("Canaanite"), itis ("laryngitis"), и oid ("spheroid").
Тоже самое наблюдается и в отношении литературы: несмотря на то, что современная литература отражает тенденции сегодняшнего английского языка, многие жанры литературного творчества были разработаны и введены в практику именно греками (17): например, жанр трагедии впервые появился в греческой литературе, и по сей день остается одной из сложнейших литературных форм, знаковыми для которой являются 4 поэта Æschylus, Sophocles, и Euripides, а также Шекспир. Такое же положение вещей обнаруживается и в отношении жанра драмы.
Суммируя все вышеизложенное, можно с уверенностью сказать, что греческий язык оказал достаточно сильное влияние на английский язык, начиная с развития системы алфавита и введения гласных фонем, заканчивая лексической и грамматической системами английского языка, обусловив изменения не только лингвистической структуры, но и стимулировав развитие культуры народа, говорящего на английском языке.

ЛИТЕРАТУРА
Charlton Laird, The Miracle of Language, (New York: Fawcett Publications, Inc., 1953), p. 191.
Edith Hamilton, The Greek Way, (New York: W. W. Norton and Company, Inc., 1973), p. 165.
Keith Gordon Irwin, The Romance of Writing, (New York: The Viking Press, 1968), p. 57.
Margaret M. Bryant, "English Language," The Encyclopedia Americana, 1989 ed.
Mario Pei, All About Language, (Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1954), pp. 83-84.
Mario Pei, The Story of Language, (Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1965), pp. 210-212.
Norman Lewis, Word Power Made Easy, (New York: Doubleday and Company, 1971), pp. 45-47.
Oscar Ogg, The 26 Letters, (New York: Thomas Y. Crowell Company, 1967), pp. 87-88.
Pei, The Story of Language, p. 121.
R. W. Livingstone, "Literature," in The Legacy of Greece, (Oxford, Great Britain: University Press, 1962), p. 253.
Roland G. Kent, Language and Philology, (New York: Cooper Square Publishers, Inc., 1963), p. 27.
Цитируемые работы
Bryant, Margaret M. "English Language." The Encyclopedia Americana. 1989 ed.
Hamilton, Edith. The Greek Way. New York: W. W. Norton and Company, Inc., 1973.
Kent, Roland G. Language and Philology. New York: Cooper Square Publishers, Inc., 1963.
Laird Charlton. The Miracle of Language. New York: Fawcett Publications, Inc., 1953.
Livingstone, R. W. "Literature." in The Legacy of Greece. Oxford, Great Britain: University Press, 1962.
Pei, Mario. All About Language. Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1954.
Pei, Mario. The Story of Language. Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1965.












Приложение 1.
По следующему адресу можно найти многочисленные примеры на суффиксы, корни и другие словообразовательные элементы из греческого языка, действующие в современном английском: http://www.biology.ualberta.ca/courses.hp/zool250/Roots/roots.A-C.htm








2

ЛИТЕРАТУРА
1.Charlton Laird, The Miracle of Language, (New York: Fawcett Publications, Inc., 1953), p. 191.
2.Edith Hamilton, The Greek Way, (New York: W. W. Norton and Company, Inc., 1973), p. 165.
3.Keith Gordon Irwin, The Romance of Writing, (New York: The Viking Press, 1968), p. 57.
4.Margaret M. Bryant, "English Language," The Encyclopedia Americana, 1989 ed.
5.Mario Pei, All About Language, (Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1954), pp. 83-84.
6.Mario Pei, The Story of Language, (Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1965), pp. 210-212.
7.Norman Lewis, Word Power Made Easy, (New York: Doubleday and Company, 1971), pp. 45-47.
8.Oscar Ogg, The 26 Letters, (New York: Thomas Y. Crowell Company, 1967), pp. 87-88.
9.Pei, The Story of Language, p. 121.
10.R. W. Livingstone, "Literature," in The Legacy of Greece, (Oxford, Great Britain: University Press, 1962), p. 253.
11.Roland G. Kent, Language and Philology, (New York: Cooper Square Publishers, Inc., 1963), p. 27.
12.Цитируемые работы
13.Bryant, Margaret M. "English Language." The Encyclopedia Americana. 1989 ed.
14.Hamilton, Edith. The Greek Way. New York: W. W. Norton and Company, Inc., 1973.
15.Kent, Roland G. Language and Philology. New York: Cooper Square Publishers, Inc., 1963.
16.Laird Charlton. The Miracle of Language. New York: Fawcett Publications, Inc., 1953.
17.Livingstone, R. W. "Literature." in The Legacy of Greece. Oxford, Great Britain: University Press, 1962.
18.Pei, Mario. All About Language. Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1954.
19.Pei, Mario. The Story of Language. Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1965.

Лингвометодическое наследие В. Бабайцевой и его потенциал в процессе преподавания русского языка в современной школе















Лингвометодическое наследие В. В. Бабайцевой и его потенциал в процессе преподавания русского языка в современной школе

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы научных исследований Веры Васильевны Бабайцевой в области методики преподавания русского языка

.1 Научная биография В. В. Бабайцевой

.2 Проблема периодизации научной биографии В. В. Бабайцевой

.3 Лингвистические и лингвометодические труды В. В. Бабайцевой период 1995-2015 гг.

.4 Потенциал научных работах В. В. Бабайцевой в области лингвометодики

Глава 2. Анализ УМК В. В. Бабайцевой по русскому языку

.1 История УМК русский язык под редакцией В. В. Бабайцевой. Цели, задачи и методы организации педагогического эксперимента, оценка эффективности применяемых методик преподавания русского языка

.2 Содержание и структура УМК В. В. Бабайцевой

.3 Анализ учебников В. В. Бабайцевой для 10-11 классов (уровень углубленного изучения русского языка)

Вывод

библиография

Введение

Выбор темы нашего исследования обусловлена настоятельной необходимости улучшения качества обучения русскому языку учащихся через формирование позитивного обучения, мотивации, наличие которых влияет на эффективность освоения учащимся программы.

Успешное изучение школьного курса русского языка имеет первостепенное значение в достижении основных целей на уровне среднего образования, в том числе формирование основы гражданской идентичности и перспективы; необходимой профессиональной подготовки и формирования мотивации и действий организации собственной учебной деятельности; необходимые основы духовно-нравственного воспитания учащихся средней школы и средней школы, как отмечено в Федеральный государственный стандарт нового поколения [1]. Содержание дисциплины «русский язык» включает в себя необходимые элементы и предполагает совместную деятельность как учителей, так и учащихся, направленных на формирование необходимой грамотности и необходимым уровнем функциональной грамотности и повышение коммуникативной компетенции.

Узнать стоимость работы