История и современное состояние радиовещания в Китае

Заказать уникальную дипломную работу
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Журналистика
  • 83 83 страницы
  • 98 + 98 источников
  • Добавлена 29.04.2019
3 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание


Введение 3
Глава 1. История развития радиовещания в Китае 7
1.1. Распространение радио в Китае при партии Гоминьдан 7
1.2. ГНЦР как основное радио КПК 25
1.3. Эпоха регионального радио 34
1.4. Переход к частным радиостанциям и Интернет-радио 50
Глава 2. Современное состояние радиовещания в Китае 56
2.1. Специфика современного вещания в глобальном пространстве 56
2.2. Сосуществование частного и государственного рынка 70
2.3. Востребованность радио у аудитории на территории Китая 73
Заключение 81
Список литературы 83

Фрагмент для ознакомления

Такое вещание есть уже сейчас, предоставляя китайцам слушать каналы вне страны. Период после 2005 года можно назвать периодом глобальной капитализации страны. MSN— крупнейшее подразделение корпорации «Microsoft» по оказанию онлайновых услуг официально учредил китайский веб-портал. Шанхайская компания «MSN-Китай» была создана совместно с корпорацией «Microsoft» и шанхайской компанией ShanghaiAllianceInvestmentLtd., получившей недавно лицензию на осуществление этого вида деятельности. Как следствие, учреждение «MSN-Китай» привело к тому, что конкуренция не ослабела, но, наоборот ужесточилась. В настоящее время в сегменте рынка, который планируется быть освоенным «MSN-Китай», успешно работают такие гиганты, как QQ, Sina, 163.com, sohu.com, yahoo.com, ctrip.com, baidu.comи др. естественно, что появления столь сильного конкурента может привести к изменениям правила игры на рынке информационных услуг. Кроме того, за последнее десятилетие в Китае стали использоваться такие мощные источники информации, как американские поисковые машины «Yahoo» и «Google».Глава 2. Современное состояние радиовещания в Китае2.1. Специфика современного вещания в глобальном пространствеДля того, чтобы рассмотреть специфику функционирования радио в глобальном пространстве, обратимся к ведущим радиостанциям.1. CRI Online: окно Китая в мирОснованная в декабре 1941 года, CRI считалась международной вещательной компанией, программы которой повторяло заявление китайских лидеров. Процесс либерализации, начатый в конце 1970-х годов, привел к тому, что эта государственная сеть стала более прибыльной, как и многие китайские медиа-организации. В настоящее время CRI вещает на 43 иностранных языках по всему миру, используя различные методы передачи, включая FM, AM, интернет-радио, спутниковую связь и подкаст. CRI также имеет 117 международных FM-радио партнеров, а также 32 AM радио партнеров в Азии, Африке, Северной Америке, Европе и Океании. Например, в Северной Америке программы CRI можно услышать в диапазоне средних частот AM во многих областях. Кроме того, CRI широко использует международных контент-брокеров, таких как World Radio Network (WRN), частная лондонская компания, предоставляющая услуги передачи для радио и телевизионных вещателей по всему миру. К концу 2007 года общее время вещания ЧРИ составляет 556,5 часа в день, охватывая более 60 стран мира.С появлением Интернета в декабре 1998 года CRI создал свой собственный портал. Два года спустя CRI и другие крупные китайские государственные СМИ, такие как People's Daily, Xinhua, официальная англоязычная газета China Daily и CCTV, были уполномочены Информационное бюро Госсовета будет выступать в роли провайдера новостей через интернет. 24 январяВ 2002 году, при содействии Центрального департамента пропаганды, Министерства иностранных дел и китайского регулятора вещания Государственной администрации радио, кино и телевидения (SARFT), CRI объединила три китайских веб-сайта (Chinanews, Global Chinese Net и TV.com). Рисунок 1: Домашняя страница Международного радио Китая, www.cnr.cn Согласно видению правительства Китая, создание CRI Online направлено на создание «современной международной радиосистемы». Действительно, в своей речи 16 января 2004 года Ли Чанчунь и Лю Юсань, директора ЧРИ, которые также являются членами Политбюро КПК, впервые выдвинули идею создания «современной международной радиосистемы, которая была бы поворотный момент для развития международного общения Китая.Это видение, которое привело к расширению CRI по международному сценарию с 2004 года, отвечает трем конкретным потребностям. Прежде всего, создание современной международной радиосистемы рассматривается как необходимое и естественное развитие международного сотрудничества и отношений Китая с другими странами с учетом более глубокого и всестороннего понимания Китая за рубежом. В центре этой стратегии находится CRI, которая также является стержнем современной международной радиосистемы.Кроме того, современная международная радиосистема направлена на расширение влияния Китая на международное общественное мнение: с точки зрения Китая, действительно, идея «сильного Запада и слабого Китая» уже давно доминирует в международном общественном мнении. Будучи далеко не ликвидированным в краткосрочной перспективе, Китай ощущает острую необходимость усилить радиовещательную деятельность своей радиосистемы за пределами страны, а также повысить влияние и конкурентоспособность своего радио, телевидения и кино в глобальной среде, с целью создания «гармоничной международной среды общественного мнения».В-третьих, современная международная радиосистема рассматривается как естественный путь развития CRI: имеется четкая ссылка на международных партнеров CRI, а именно BBC и VOA, которые, как представляется, получают все большее доверие и признание со стороны международной аудитории. По словам лидеров CRI, китайская радиовещательная компания все еще не хватает в некоторых аспектах в отношении своих западных коллег, таких как международный охват, зарубежные партнерства и предлагаемые услуги.Для CRI необходимо сократить это расстояние, интегрировав новые технологии в путь своего развития. И последнее, но не менее важное: рыночные и пользовательские причины требуют создания такой системы. Результаты опроса, проведенного CRI Online на его собственном веб-сайте, показывают, что растет спрос на музыкальные сервисы и контент, связанный с онлайн-чтением.Подобно своим основным международным партнерам BBC и VOA, CRI разработала ряд инструментов для внешнего распространения с использованием Интернета и новых технологий. Как упоминалось ранее, первым шагом этой стратегии было создание CRI Online в 1998 году.В качестве мультиязычного веб-сайта CRI Online в настоящее время доступен на 53 языках и в основном предоставляет политическую, экономическую, спортивную и культурную информацию о Китае. К концу 2007 года CRI Online насчитывает 700 тысяч посетителей в день, ежедневный пик составляет 860 тысяч и предлагает 23 240 часов музыкального программирования.Каждый веб-сайт на определенном языке предлагает услуги, которые частично отличаются от других. Например, английская версия предлагает страницу, посвященную онлайн-видео, разделенную на семь категорий: Путешественник, Культурное наследие, За пределами славы, Динамичный Китай, Жизнь на 360 °, Панорамные виды спорта и архивы. Каждая категория постоянно обновляется с новым содержанием и может быть передано другим посетителям онлайн.Больше услуг, предлагаемых CRI Online, включают электронные журналы, систему Board Bulletin System (BBS), ведение блогов и многоязычный подкастинг. Предоставляя более богатый контент и интерактивность, все эти сервисы нацелены на стимулирование дебатов и обмена мнениями о Китае среди пользователей, блоггеров CRI Online и посетителей через официальные средства массовой информации, такие как CRI.Эта цель также достигается с помощью канала, доступного на веб-сайте на каждом языке, который называется «Talk to CRI»: с помощью самого веб-сайта и посредством отправки SMS-сообщений пользователи онлайн могут выразить свое мнение и предпочтения радиовещателю. Успешным примером этих веб-переговоров является японская версия, выпущенная в сентябре 2005 года. Согласно Wang (2009), японский форум привлек широкое участие в Интернете и привлек внимание обоих правительств в период, когда отношения между Китаем и Японией страдали от кризиса в контексте давних нестабильных политических отношений между двумя азиатскими странами. Дальнейшим шагом в этом направлении являются введение в октябре 2006 г. веб-переговоров между китайскими и японскими студентами и запуск в 2007 и 2008 гг.Японские четыре сезона веб-разговоров в партнерстве с японской вещательной ассоциацией Nippon Hōsō Kyōkai (NHK), добились успешных внешних пропагандистских эффектов.Еще одним мощным средством коммуникации и пропаганды CPI является INet Radio, которое представляет собой специальное веб-радио, запущенное в июле 2005 года китайской, английской, немецкой и японской версиями китайского радиовещателя.С 1998 года и в течение семи лет контент CRI Online предоставлялся по традиционному радио, и большая часть из них состояла из музыкальных программ и радиопередач. В отличие от этого, INet Radio предоставляет контент, специально созданный для веб-пользователей.В настоящее время INet Radio транслирует телепередачи на 11 языках и предлагает несколько тематических каналов, обеспечивающих взаимодействие с носителями языка. Эта веб-радиостанция быстро развивается благодаря интеграции с местными ресурсами: местным производством, локальным распространением и местным управлением, и в течение трех лет, с 2005 по 2007 год, она получила национальное признание в качестве программы китайского лучшего бренда.За последние годы веб-радио CRI расширило свою аудиторию в Интернете, предоставив собственный контент некоторым ведущим китайским порталам, SNS и провайдерам мгновенных сообщений, таким как People's Daily Online, Xinhua Net, китайская музыка онлайн, idealife, kaixin.com, Блог Sohu, QQ и т. д.Например, веб-пользователь kaixin.com, известного китайского сайта социальной сети, может слушать программы CRI в прямом эфире, пока он общается с друзьями. Такое партнерство делает стратегии расширения CRI уникальными по отношению к западным радиовещателям. Расширяя себя и улучшая имидж Китая за рубежом с помощью Интернета, CRI также интегрировала новые технологии для достижения этой цели.Одним из наиболее успешных результатов, достигнутых радиовещательной компанией в этом направлении, является разрешение SARFT в октябре 2006 года выступать в качестве четвертого оператора IPTV. Эта последняя платформа, которая работает с марта 2007 года, предлагает 24-часовой график программирования, включающий такие программы, как спорт, новости, фильмы, образование, погода, покупки, развлечения и интерактивность.Использование новых технологий CRI включает в себя также передачу по телевидению через мобильный телефон: с 2007 года благодаря партнерству с операторами связи China Unicom и China Mobile пользователи мобильных телефонов могут в любое время и в любом месте иметь доступ к широкому спектру контента, некоторые из которые из традиционного радио, а другие специально предназначены для этой услуги. Например, при запуске службы доступные каналы включают информацию о погоде; программы, специально предназначенные для женщин; музыкальные программы, короткие драмы, информация о Олимпийских играх в Пекине, фильмы и эстрадные программы.За несколько месяцев до Олимпийских игр в Пекине программы, предоставляемые англоязычным CRI Online, также стали доступны на мобильных терминалах конечных пользователей, таких как iPod и iPhone. Согласно опросу, проведенному самим CRI, интернет-пользователи из 168 стран и более 1500 городов по всему миру посещают эту услугу в актуальном состоянии.Данные показывают, что 34% запросов поступают из США, самой большой группы, за которой следует материковая часть Китая, с 28%. Первые 10 стран по количеству посетителей - США, Канада, Германия, Великобритания, Франция, Италия, Россия, Мексика, Нидерланды и Швейцария. В целом, посетители, приезжающие из-за границы, составляют 72% от общего числа.Масштабно интегрируя использование новых технологий в свою стратегию расширения, CRI также установила множество партнерских отношений с зарубежными СМИ в области производства, обмена контентом и соглашений о сотрудничестве.На первом этапе своего расширения CRI использовала ресурсы редакций, расположенных за границей, которые впоследствии стали редакциями китайских журналистов. На втором этапе китайские кадровые ресурсы за рубежом и местные объединяются для производства и распространения контента, который строго привязан и ориентирован на населенные пункты. В зависимости от конкретной местной ситуации, целью CRI в этом направлении является создание совместных предприятий с иностранными партнерами или даже создание собственных компаний для управления соответствующими секторами бизнеса.Среди партнерских отношений, которые CRI установил с международными СМИ, наиболее успешным, несомненно, является сотрудничество с NHK. Эту пропагандистскую стратегию, нацеленную на международное сообщество, можно лучше понять, если использовать китайскую перефразировку: «Влиять на влиятельных людей, влиять на влиятельные СМИ», «брать в долг корабли, чтобы отправиться за границу», чтобы поднять пропагандистские эффекты вовне.Деятельность, совместно начатая CRI и NHK в 2007 году, - это «китайско-японские четырехсезонные веб-переговоры»: NHK транслирует в прямом эфире эти выступления в своей утренней программе новостей по радио и через Интернет, а также программы с первого канала CRI в течение 30 лет. минут в день.Со своей стороны, NHK вместе с другими японскими медиа-организациями, такими как газета TokyoNews, японское информационное агентство JijiPress, блог CJWEB и TOKOTOKO, отправляют своих иностранных журналистов-корреспондентов в Пекин и Токио для проведения интервью на местах с простыми людьми. а также трансляция и репортаж во время самых важных программных слотов в соответствующей медиа-организации, что делает большой прогресс для программы и взаимопонимания обеих стран.Кроме того, это партнерство также включает в себя другие китайские медиа-организации, такие какCCTV, People'sDaily, агентство новостей Синьхуа, Китайское национальное радио и Chinanews, которые отправляли своих корреспондентов на интервью и транслировали их в прямом эфире. Ведущие китайские порталы, такие как Sohu, Tencent и 126.com, также участвуют в этом партнерстве: они транслируют эти трансляции в прямом эфире на своих сайтах.Олимпийские игры в Пекине и коммуникация в связи с землетрясением в Сычуани являются одним из крупнейших коммуникационных событий и одним из широко распространенных проявлений массовой культуры нашего времени, настоящим мега-медиа-событием. Олимпийские игры в Пекине являются важным событием и спортивным и культурным зрелищем, способным завоевать благоприятное освещение в СМИ по всему миру.В связи с Олимпийскими играми в Пекине правительство Китая начинает масштабную кампанию в средствах массовой информации как внутри страны, так и за ее пределами, пытаясь создать национальную самобытность и имидж.Все средства массовой информации вовлечены в эту коммуникационную стратегию, которая производит различные печатные и аудиовизуальные продукты высокого качества. По этому случаю CRI запускает в июле 2006 года новую радиостанцию под названием CRI Olympic Radio в Пекине. Эта специальная трансляция ведется на мандаринском, корейском, английском, русском, французском, испанском, арабском, японском и немецком языках 24 часа в сутки.CPI также играет важную роль в национальной трагедии, вызванной мощным землетрясением в Сычуани, измеряя приверженность Пекина прозрачности в отношении масштабов и масштабов воздействия землетрясения. Быстрое спасение китайского правительства и беспрецедентный поток новостей, которые оно позволило, позволили простым китайцам и иностранцам участвовать в огромной трагедии.Сегодня приобретает большое значение и радиотрансляции в глобальном пространстве в блогосфере. Наблюдение за китайским Интернетом и цензура блога как радиотрансляций и другого интернет-контента развивает китайскую гражданскую журналистику в направлениях, отличных от западных.Блоги - это форма общения, а не дисциплина, и поэтому любой интернет-пользователь с минимальным пониманием доступа в Интернет может писать и публиковать блог. Политическое в блогах - это основная часть содержания блогов, подобных письмам в редакцию в газетах. Политические блоггеры в основном отсутствуют в  китайском сегменте Интернета, а информация касается личных блогов о социальной жизни. Это не означает, что политический комментарий полностью отсутствует. Блоггеры в Китае обычно стараются избегать выражения явно сформулированных политических взглядов в своих статьях. Вместо этого они используют коннотативное письмо, которое намекает, а не ограничивает их реальную точку зрения. Хотя, возможно, в наилучших интересах коммуникаций цензура не произойдет, эта ценность может противоречить указаниям китайского правительства и, возможно, направлениям китайского общества.В блоге Imagethief, комментарий, резюмирует, что может помешать вмешательству китайского правительства в блоги и другой интернет-контент: «Дезинформация, дезинформация, ограничение участия и т. д., Все с явной целью убедить общественность в том, что существует ложь, которая непосредственно влияет на их свободы».В блоге Imagethief показан пример более коварного типа цензуры, который оставляет зрителя, полагая, что они только что видели объективную дискуссию, в которой участники смогли свободно выразить свое мнение. В статье «Западный журналист размышляет о своем соучастии в китайской пропаганде», репортер Financial Times Муре Дики, описывает, насколько легко его появление на китайском телевидении было отредактировано:«... местные СМИ выглядят намного свободнее, чем они есть на самом деле - отчасти из-за той роли, которую я играю в создании ложного впечатления от настоящих дебатов. Никто не видел, как Reform Dialogue мог знать, что мои реальные взгляды никогда не проходили мимо комнаты редактирования ».Другое сообщение в блоге Imagethief является ярким примером сопоставления информации из отдельных представлений, а затем анализа. В своем выступлении на тему «Тибет и неприятности с неприступными национальными мифами» эксперт по связям с общественностью Уильям Мосс связывает отчеты из самых разных западных СМИ и сравнивает их отчеты и анализ с материалами китайских СМИ. Чжан, в своем блоге считает, что китайское правительство «переместило процесс разработки политики в средствах массовой информации от партии к государственной операции».Эта политика принесла пользу экономике и имеет последствия для интернет-контроля. Чжан далее утверждает, что центральное правительство «расслабилось в своих идеологических претензиях, но все же хочет контролировать онлайн-контент». Это также предполагает последствия для продолжения относительно слабого контроля, по сравнению со строгими средствами управления СМИ прошлого. То есть, блоги и другой контент просматриваются, но с меньшим акцентом на политкорректность.В блогосфере Китая как средстве гражданской журналистики проявляется характерная черта, которая более развита, чем может быть на западе. «Мостовые блоги», термин, определенный в 2004 году, описывает развивающийся сегмент блоггеров, чьи публикации предназначены для создания ссылки из страны блоггеров на иностранных читателей. Они могут обойти государственные блокираторы с помощью кодированных фраз и слабых ссылок на политические дела. Одним из таких мостовых журналов, связанных с китайскими делами, является блог китайского блогера Роланд Суна. Его блог называется EastSouthWestNorth, а также известен его аббревиатурой ESWN.Блог Сун привлек внимание на западе. Его сайт посещал 8 000 посетителей в день к концу 2015 года, и о нем писали западные СМИ. Его цель - предоставить некитайским читателям краткие сведения о материалах на китайском языке, которые могут иметь отношение или интерес. В своих сообщениях Сун он сначала хочет заполнить пробелы, которые имеет мир в информации из Китая, тонким освещением китайских дел, во-вторых, чтобы быстрее передавать информацию некитайским читателям, чем западные СМИ, и в-третьих, чтобы предоставить более разнообразную и сложную точку зрения. Еще одно преимущество такого блога моста - более ориентированная на китайцев перспектива, чем западные СМИ.Иностранные СМИ обязательно фильтруют новости через свои собственные социальные, культурные и политические перспективы и модные блоги могут дополнять эти взгляды более близким к домашнему контенту. При цитировании Сун многих блогеров из китайских средств массовой информации содержится множество ракурсов отчетности, а не то, что можно сообщить в основных средствах массовой информации.В случае с китайскими СМИ, часто более глубокие и сбалансированные отчеты будут найдены в блогах из-за цензуры обычных СМИ. Причем не обязательно это будут стримы, скорее радиостримы, так как такие блоги существуют на грани цензуры. В некоторых блогах имеется свое собственное оригинальное освещение, дающее разные представления о том, что СМИ могут пропустить или приблизиться под разными углами или с большим балансом, чем другие. Кроме того, блогер в Китае может вести себя как репортер на месте, причем отчет нефильтрован, за исключением личных характеристик и предубеждений очевидцев.Несмотря на то, что скорость предоставления отчетов может быть полезной для предоставления информации, она также может действовать против точности, поскольку для проверки фактов нет или мало времени. Тем не менее, блоги могут быть быстро исправлены или противоречить другим.Другие блоггеры, которые хотят писать о политике Китая, делают это с баз за пределами страны. В эту группу входят те, кто был арестован или задержан. Они используют блоги, чтобы опубликовать то, что они испытали, и добиваться поддержки справедливости. Одним из примеров этого является блог, написанный Цзэн Цзиняном, который стала активистом за права человека после того, как ее муж Ху Цзя, активист по вопросам ВИЧ-СПИДа, был задержан в начале 2006 года. Другим примером является блог Нины Ву, сестры режиссера У Хао, который был задержан более пяти месяцев без предъявления обвинений.Как говорит Чэнь, «каналы выражения «общественного мнения» стремительно растут и расширяются», в то время как шаги в направлении политических реформ отстают. Одна из его жалоб заключается в том, что критика, основанная на блогах, направлена как на частную, так и на общественную сферу. Он чувствует, что блоггеры должны искать только реформу общественного достояния, а не «вмешиваться в частные дела, о которых она не имеет права вмешиваться». Однако, как отмечалось ранее, он также считает, что обычный человек не имеет права не выражать свое мнение. Хотя должно быть неявное понимание норм среди блоггеров в отношении правил приличия, чтобы предотвратить клеветнические записи, активная и критическая блогосфера - лучшая альтернатива цензурированному и закрытому интернету, который постоянно подвергается цензурированию. Китайский блогер, возможно, не сможет сообщить своей аудитории в полной мере о том, что происходит в Китае. Аналогичным образом, китайские интернет-пользователи могут не узнать о международной дискуссии по экологической проблеме, такой как строительство плотины «Три ущелья» и влиянии ее на экологию в мире. Обзоры помогают понять реальные проблемы для населения. В Китае есть собственный интернет-поисковик Baidu. Это означает, что поисковые запросы обрабатываются быстро, поскольку данные не должны пересекать международные границы. В Китае есть что-то, что характеризуется как система фильтрации большого брандмауэра, которая ищет определенные слова, мешающие публикация гражданской журналистики. Это замедляет запросы к Google, даже Google.cn, для серверов, которые находятся за пределами страны. Разница заключается в том, что Baidu делает собственную внутреннюю цензуру, в то время как Google должен пройти поиск по государственному программному обеспечению (Cutler, 2008). Блог «Beijing Newspeak» обсуждает усилия правительства, направленные на дискредитацию иностранных СМИ и иностранных правительств. По словам блогера китайские пользователи были расстроены перебоями в освещении Олимпийского огня в Пекине, вызванной тибетскими сепаратистами. Затем контролируемое правительством информационное агентство Синьхуа обсудило протесты в Европе. Блогер указывает, что происходит, когда правительство пытается микроконтролировать события и распространять новости перед лицом блогов и других видов использования Интернета. По-видимому, по словам блогера, ситуация ухудшилась, а не стала лучше для Китая, когда правительство попыталось использовать новости об атаках на путешествие факела. Цель заключалась в том, чтобы дискредитировать Далай-ламу и его последователей как подстрекателей к насилию. Как ни странно, из-за сообщений Синьхуа, китайцы разозлились на всех тибетцев.Директива правительства также отражает то, как правительство должно будет измениться, чтобы противостоять сообщениям блогеров. Он призвал к большей скорости реагирования в печати на плохие новости из Китая. Блогосфера также рассказала о приоритете правительства, о «подстрекательстве к патриотизму и ненависти к сообщениям Далай-ламы». Для этого правительственные представители СМИ просто должны были использовать новости о беспорядках в тибетских этнических районах вокруг Китая. В то время как блоггеры не встречаются ни в одном центральном регионе, и поэтому их трудно контролировать и подвергать цензуре, эта директива также недвусмысленно давала некоторую власть для цензуры новостей, чтобы правительство выглядело как действия местных редакторов. Такие сообщения, в сочетании с сообщениями из Парижа, легко возбуждали националистические эмоции в Китае.Блоги часто выступают в качестве локуса для сопоставления обширной информации, которая может быть найдена в Интернете. Часто блоггеры будут сравнивать информацию, найденную в других блогах и различных новостных точках, чтобы создать свое понимание событий или просто выделить точки зрения, которые соответствуют мышлению конкретного блоггера. Блоги могут быть использованы в качестве аналитики - они могут помочь читателям лучше понять проблему или выделить несоответствия в новостных сообщениях или официальных заявлениях правительства.В контексте Китая блоги, ориентированные на новости, часто будут лучше анализировать, чем предлагаемые китайскими информационными агентствами. Информационные агентства в Китае сдерживаются законами о цензуре и правительственными директивами о том, что допустимо или нет. Блоги, особенно те, которые не основаны на китайских серверах, могут предоставить альтернативную точку зрения, которая запрещена в Китае.Он также предоставляет ссылки на блоги репортера и пишет собственный комментарий о том, что говорят в новостях, а также его собственный анализ. В этом одном сообщении читатель располагает ресурсами для оценки как западных, так и китайских источников, а также комментарии эксперта-блоггера.2.2. Сосуществование частного и государственного рынкаСегодня радио перестало быть убыточным, реализуясь в конвергентной среде. Коллективный успех многих участников китайского рынка дал сильный толчок для будущего развития радиовещания. По мнению заведующего Всекитайским центром Интернет- информации Мао Вэй, «в 2005 г. произошел качественный скачок в области Интернета в нашей стране» . Данная отрасль имеет огромный потенциальный рынок и широкие перспективы. Она уже стала составной частью народного хозяйства Китая и одной из его стратегических отраслей.Как следствие, начинает быстро развиваться сетевая радиожурналистика. Одним из лидеров собственно сетевого издания становится «Учжи», основанный в августе 2005 г. в настоящее время информация на мобильные телефоны передается тремя способами – в виде SMS (это мы можем увидеть и в России на примере Мегафона или BeeLine), при помощи загрузки контента с сайтов на телефон и при помощи wap-технологий. Кроме того, так как телефоны становятся все больше похожи на карманные компьютеры, пользование материалами сетевых СМИ все больше облегчается.Отпадает необходимость создавать мобильное вещание, которые были столь широко распространены в Китае ранее. Цзя Лежун отмечает, что с начала 2006 года происходило активное освоение традиционных СМИ новыми медиа. К примеру, холдинг «Цзефан жибао», вложивший немалые средства в создание сайта Хайхай.В настоящее время основой системы Китая являются каналы Центрального телевидения (ЦТК), к которым примыкает и радио, осуществляющие вещание общим объемом более 170 часов. Первая программа – универсальный канал, выделяющийся прежде всего информационными и общественно-политическими передачами. Ежедневный объем вещания – 18 часов. Передачи на темы экономики и социального воспитания – приоритеты Второй программы, вещающей 16 часов в сутки. Третья программа – театрально-музыкальная. Ведущая роль в ней отводится художественно-развлекательным программам традиционной для Китая тематики. Четвертая – международный канал круглосуточного вещания.Предназначена для живущих за рубежом китайцев, сочетает выпуски новостей с сюжетами универсального содержания. Пятая – спортивная. Шестая – рассчитана на любителей кино. Седьмая – универсальная. Включает в себя передачи: для детей, на сельскохозяйственные (3/4 китайцев – крестьяне) и научно-технические темы, а также адресованные военным. Восьмая в основном состоит из передач по литературе, искусству и развлекательных программ. Недавно ЦТК запустило специализированный радиоканал – теледрамы, где зрители могут ежедневно слушать до шести постановок. По мнению устроителей, этот проект должен привлечь внимание большой части аудитории.Газета «Цзинцзи жибао» («Ежедневная экономическая газета») отмечала недавно, что в информационной индустрии Китая возникло две тенденции развития: одни заводы по производству бытовых электроприборов начали выпускать персональные компьютеры, а некоторые предприятия электронной промышленности стали распространять свою производственную деятельность на информационную сферу. В результате, пишет газета, «… появились новые телевизоры, экраны которых можно использовать как дисплеи мультимедийного компьютера. Они способны принимать и программы телевидения, и информационные данные из компьютерной сети».Благодаря спутниковой связи программы Центральногь радио передаются не только на всю страну, но и на весь мир. Начато вещание на английском языке. Эти программы в основном предназначены для распространения по сетям гостиниц для иностранных туристов, а также за пределами страны. Предполагается, что англоязычное вещание станет круглосуточным. ЦТК поддерживает связи с 250 радиокомпаниями более 130 стран и регионов мира, а внутри страны тесно сотрудничает с радиостанциями всех провинций, автономных районов и городов центрального подчинения.Основная часть программ Центрального радио финансируется за счет бюджетных ассигнований. Быстро растут доходы и от рекламы. В целом по стране они уже сейчас намного превышают аналогичные доходы газет, журналов и ТВ и, по оценкам специалистов, в 2022 году приблизились к десяти миллиардам юаней (около 1,2 млрд долларов), что составило четверть всех доходов от рекламы в СМИ Китая. Как отмечало агентство Синьхуа, «на фоне ужесточения конкурентной борьбы в СМИ в области рекламы телевидение, опираясь на свои преимущества, остается несомненным лидером».Отдельным вопросом следует рассмотреть вопрос о регулировании радио СМИ, который для Китая более чем актуален, так как большинство изданий становятся подвластными государству. Для характеристики этой специфики необходимо обратиться к исследованию Н.В. Ткачевой. Система регулирования информации в Интернете в Китае развита наиболее обширно, нежели в других странах. Если в России регулируемость контента достаточна широко. Стремление удержать национальные СМИ под контролем государства и одновременно развивать новые информационно-коммуникационные технологии привело к созданию многоуровневой структуры законодательства, управления и технического контроля китайской сети. Как следствие, деятельность журналистов и репортеров жестко регламентирована. Ресурсы радио подлежат цензуре, включающей повсеместный мониторинг контента, непропуск в эфир новостей, которые могут навредить имиджу страны, прежде всего, информации из западных СМИ и правозащитных организаций (Reuters, ВВС, VoiceofAmericaи др.), и диссидентским ресурсам. Таким образом, журналистика в Китае прошла долгий путь своего становления от первых попыток размещать на порталах копии традиционных изданий до специфических изданий СМИ. 2.3. Востребованность радио у аудитории на территории КитаяОколо половины времени, затрачиваемого населением КНР на прослушивание радио, традиционно приходится на вещание по радиотрансляционной сети.Недельная аудитория Радио в целом по стране составляет около 40% населения страны в возрасте более 12 лет. Вещание в FM диапазоне занимает примерно третью часть общего времени слушания, и эта доля последние годы неуклонно растет.Естественно, что профили аудитории радиотрансляционной сети и эфирного радио сильно различаются. Для того, чтобы проанализировать предпочтения аудитории, нами был проведен Интернет-опрос.В общем виде этапы эмпирического исследования включают в себя: 1. Определение методологического аппарата исследования: целей, задач, гипотез исследования; 2. Выбор методов сбора информации, которые бы адекватно отвечали заданной цели и решаемым задачам; 3. Разработка исследовательского инструментария анкетного опроса 4. Проведение анкетного опроса слушателей радио; 5. Обработка полученного эмпирического материала; 6. Описание полученных результатов в исследовании; 7. Анализ полученных данных; В результате проведенного анкетирования были следующие результаты. Тема, заинтересовала, в основном, молодых людей. Процентное соотношение распределилось следующим образом: на вопросы ответили 44,5 % молодых людей и 55,5 % девушек.Если говорить о распределении исследуемых относительно возраста, то представлено оно может быть следующим образом (рис. 1).Рис 1. Распределение респондентов по возрастуНа основании данных исследования можно говорить о том, что слушатели радио – это увлечение взрослых людей. В него входит как студенческая группа от 20 лет, так и более старшие люди – от 25 лет. Впрочем, выборка будет релевантна только для этой группы исследования.Большинство из испытуемых не состоят в серьезных отношениях, ведя независимый образ жизни. Показатели ответов распределяются следующим образом (рис. 2). Рис. 2. Семейное положение респондентовЖенат – 34,5 % (36 человек)Не женат – 40 % (47 человек)Гражданский брак – 15, 5 % (17 человек)На основании данных исследования становится очевидным, что прослушивание музыкального радио интересно людям независимо от семейного положения.Интересным становится и факт образования у респондентов.Рис. 3. Распределение респондентов по образованию.В результате исследования было выяснено, что слушатели музыкального радио – это группа людей с высшим образованием – на долю его приходится 48, 2 % , что соответствует 53 респондентам. Остальные показатели распределились следующим образом: Полное среднее - 14, 5 % - 1 6 человекНачальное профессиональное 1 -0,9 %Среднее профессиональное – 12 – 10, 9 %Неоконченное высшее – 25 человек – 22,7 % Другое - 3 человека - 2,7 %Политическая характеристика очень неравномерна. Большинство из респондентов далеки от политики – затруднились ответить и индифферентны к политике 42 человека (22 и 20 соответственно), национал-социалистические – 19 человек, либеральные – 16, консервативные – 14, коммунистические – 6, монархические – 9). Необходимо обратить внимание на то, что национализму принадлежит также большое количество ответов, что является достаточно тревожным звоночком.После уточнения основной информации по опрашиваемым, реализовывались вопросы, относящиеся непосредственно к теме нашего исследования.На вопрос «слушаете ли Вы музыкальное радио постоянно», ответы распределились следующим образом (рис. 4)Рис. 4 Распределение ответов отношения к музыкальному радиоНа основании рисунка становится очевидным, что нами была выбрана необходимая целевая аудитория, следовательно, информация, полученная от нее, будет информативной. Следующим шагом было определение отнесенности к поклоннику определенной радиостанции. Ответы респондентов распределились следующим образом (рис. 5).Рис. 5. Отнесенность к музыкальному радиоНа основании рисунка становится очевидным, что наиболее многочисленными становятся представители Европы Плюс. На втором месте – Русское радио. Далее идет Ретро Фм. Остальные показатели не столь многочисленны. Выборка подтверждает общую картину по музыкальному радио становятся наиболее популярными и имеют наибольшее количество поклонников. Интересно, что выбор радиостанции по результатам опроса обусловлен в большей мере именно личными впечатлениями. Результаты представлены на рис. 6.Рис. 6. Причина выбора радиостанцииОчевидно, что выбор обусловлен не только качеством музыки, но и влиянием второстепенных факторов. И мода здесь не становится исключением. В числе ответов были такие как «Это семейная традиция», «Муж слушает», «Вся моя семья слушает и я с ними». Ответы подтверждают тот факт, что выбор напрямую зависит от взглядов окружающих людей, то есть, от моды. Временные рамки прослушивания радиостанции были представлены следующим образом (рис. 7).Рис. 7. Продолжительность прослушиванияБольшинство ответивших имеют продолжительный стаж прослушивания. Таким образом, на основании анкетирования вырисовывается образ поклонника, который причисляет себя к фанату радио только на основании того, что ему нравится музыка. На основе проведенных интервью можно сделать вывод о том, что у всех интервьюируемых радио не было сознательным выбором. Скорее речь идет о влиянии моды, традиции, но никак не собственном вкусе. Заключение Свобода слова, известна как «самый важный, самый потенциальный и активный ресурс человечества», является «первым правом» человека. В значительной степени каждый шаг развития человеческого общества неотделим от свободного распространения и широкого обмена мысли. Свобода слова имеет большое значение для выживания и развития человечества. По этой причине, система цензуры новостей широко критикуется как ограничение свободы слова. Но на самом деле, система цензуры новостей сама по себе является только средством и инструментом, а ее функция и действия полностью зависят от правительства, которое её использует. Если самодисциплина прессы и общественного контроля вдруг недействительны тогда правительство может использовать систему цензуры новостей как механизма регулирования, в то время, система цензуры новостей играет свою роль в обеспечении свободы прессы. Но когда правительство использует систему цензуры новостей как инструмент, чтобы контролировать влияние общественного мнения и поддержать политическое управление, тогда система цензуры новостей переварилась в другое средство, чтобы зажать мнения в клещи. Рассматривая систему цензуры новостей в период нанкинского национального правительства, мы узнаем, что она была создана только для реализации свой политической цели— «однопартийной диктатуры». В соответствии с этой предпосылкой цели, система цензуры правительства Нанкина стояла на противоположной стороне свободы прессы и становилась способом сдерживания свободы прессы. Процесс ее реализации также становился конкретным проявлением борьбы между политической властью и свободой печати. Развитие истории покажет нам, что результат этой борьбы часто пострадает обе стороны. Хотя система цензуры новостей может ограничить влияние средств массовой информации за короткое время, и в обществе был наполнен голосом, который правительство хочет, в другой голос, который не способствует политическим правам и интересам, подавляется навсегда. Но от влияния её реализации , можно видеть, что наконец сдержанность системы цензуры новостей противоположено действует на сам режим, что привело к тому, что правительство потеряло свой политический авторитет и общее доверие народа. Система цензуры новостей в определенной степени отражает политическую цивилизацию общества, степень терпимости политической власти и свободу этой эпохи. Поэтому изучение системы цензуры новостей имеет большое значение , когда средства массовой информации постепенно становятся «четвертой властью» вне национальных судебных, законодательных и исполнительных властей.Список литературы


1. Bellanger P. La radio du futur: Les sept défis de la radio commerciale en France. – Armand Colin, 1992.
2. Biewen J. Reality Radio: Telling True Stories in Sound. – The University of North Carolina Press, 2010.
3. Brewster B., Broughton F. How to DJ Right: The Art and Science of Playing Records. – Grove Press, 2003.
4. Brewster B., Broughton F. Last Night a DJ Saved My Life. – Headline Book Publishing, 2000
5. Broady J. ON-AIR: The Guidebook to Starting A Career As A Radio Personality. – BVI, 2007.
6. Cochrane T. Podcasting: Do It Yourself Guide. – Wiley, 2005.
7. Colford P. Howard Stern: King of All Media. – St. Martin's Press, 1997.
8. Colombo G., Franklin C. Absolute Beginner's Guide to Podcasting. – Que, 2005.
9. Cunningham Robert L. Advertising on Radio: Strategy and Business Marketing with Radio. – CreateSpace Independent Publishing Platform, 2014.
10. Fisher M. Something in the Air: Radio, Rock, and the Revolution That Shaped a Generation. – Random House, 2007.
11. Fresh Ch. How to be a DJ. – Thomson Course Technology PTR, 2004.
12. Geller V. Creating Powerful Radio: Getting, Keeping and Growing Audiences News, Talk, Information & Personality Broadcast, HD, Satellite & Internet. – Focal Press, 2007.
13. Geller V, Beyond Powerful Radio: A Communicator's Guide to the Internet Age - News, Talk, Information & Personality for Broadcasting, Podcasting, Internet, Radio. – Focal Press, 2011.
14. Hart J. Story Craft. - University Of Chicago Press, 2012.
15. Jounin R., Sauvage J.-M. Animer une radio. – Dixit – CIFAP, 2002.
16. Kaempfer R., Swanson J. The Radio Producer's Handbook. – Allworth Press, 2004.
17. Keith M. The Radio Station, Seventh Edition: Broadcast, Satellite & Internet. – Focal Press, 2006.
18. Lackmann R. The Encyclopedia of American Radio: An A-Z Guide to Radio from Jack Benny to Howard Stern (Paperback). – Checkmark Books; 2 Updated edition, 2000
19. May M. Radio Personality Basics: Performing, Production, and Programming Fundamentals. – MayTechnicalCollege Pub., 1992.
20. McCoy Q. No Static: A Guide to Creative Radio Programming. – Backbeat Books, 2002.
21. Norberg E. Radio Programming: Tactics and Strategy. – Focal Press, 1996.
22. Priestman Ch. Web Radio: Radio Production for Internet Streaming. – Focal Press, 2001.
23. Prooth V., Ng S."Radio Advertising Does Not Work." Says Who? – American Mass Media Corporation, 2006.
24. Stern H. Miss America. – Harper, 1996.
25. Stern H. Private Parts. – Pocket, 1997.
26. Viallon Ph. L’analyse du discours de la télélevision. – Paris: PUF, 1996.
27. Warren S. Radio: The Book, Fourth Edition. – Elsevier Focal Press, 2004.
28. Барабаш Н.С. Ведущий информационно-музыкальной радиостанции: становление профессии, специфика и методы работы: Дис. канд. филол. наук. М., 2002.
29. Барабаш Н.С. Ведущий радиопередач: творческая типология. – М.: Институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, 2003.
30. Бойкова Н.Г. Фатическая речь в электронных СМИ // Средства массовой информации в современном мире. Тезисы научно-практической конференции. – СПб., 1998.
31. Браун Дж., Коул У. Эффективный менеджмент на радио и телевидении: В 2-х томах. – М.: «Мир», 2001.
32. Брюстер Б., Броутон Ф. История диджеев. – Екатеринбург: Ультра. Культура, 2007.
33. Бубукин А.В. Эфирные тайны. – Новосиб.: FM-реклама, 2003.
34. Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления. – М.: Флинта: «Наука», 2003.
35. Введенская Л.А. Словарь ударений для работников радио и телевидения. – Ростов н / Д: Феникс, 2012.
36. Вербовая Н.П., Головина О.М., Урнова В.В. Искусство речи. – М.: «Искусство», 1977.
37. Вуд Р. Как стать диджеем: Пошаговое руководство. – М.: «Издательство ФАИР», 2008.
38. Выготский Л.С. К вопросу о психологии художественного творчества актера: Собр. соч.: В 6 т. – М.: «Педагогика», 1984.
39. Гаймакова Б.Д., Макарова С.К., Новикова В.И., Оссовская М.П. Мастерство эфирного выступления. – М.: Аспект Пресс, 2004.
40. Герасименко А.С. Радио в сети Internet и подкастинг. Создание собственного подкастинга и радиостанции в сети Internet. – М.: Триумф, 2007.
41. Гиппиус С.В. Тренинг развития креативности. Гимнастика чувств. – СПб: Прайм–Еврознак, 2007.
42. Гриндер Д., Бэндлер Р. Структура магии. – М.: Каас, 1995.
43. Далецкий Ч. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты. – М.: Омега, 2003.
44. Демчог В.В. Самоосвобождающаяся игра. - М.: АСТ, 2004.
45. Доусон Р. Мастерство продаж. Большая книга влияния на покупателя, или Ключи доступа к умам, сердцам и кошелькам покупателей. – СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2010.
46. Зверев А.В. Быть диджеем, или Мои любимые 20 секунд! – М.: Издательский дом «День печати», 2008.
47. Зинсер У. Как писать хорошо: Классическое руководство по созданию нехуждожественных текстов. - М.: Альпина Паблишер, 2014.
48. Иванова Т.Ф., Черкасова Т.А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. – М.: «Рус. Яз.» – Медиа, 2007.
49. Инджиев А.А. Универсальный справочник начинающего журналиста. – Ростов-н / Д.: «Феникс», 2007.
50. Индик У. Психология для сценаристов: Построение конфликта в сюжете. – М.: Альпина нон-фикшн, 2014.
51. Кийт М. Радиостанция. – М.: «Мир», 2001.
52. Кипнис М. Драмотерапия. Театр как инструмент решения конфликтов и способ самовыражения. – М.: Ось-89, 2002.
53. Козырев М. Мой рок-н-ролл. Трилогия. - М.: Гаятри, 2007
54. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – СПб., 1999.
55. Кот Д. Копирайтинг: как не съесть собаку. Создаем тексты, которые продают. – СПб.: Питер, 2013.
56. Кривоносов А.Д. «Выход из эфира» в теле- и радиоречи как тип речевого действия // Средства массовой информации в современном мире. Тезисы научно-практической конференции. – СПб., 1998.
57. Ламертон Д. Говори как Цицерон. – М.: АСТ: Астрель, 2007.
58. Лащук О.Р. Редактирование информационных сообщений. – М: Аспект Пресс, 2004.
59. Лукина М.М. Технология интервью. – М.: Аспект Пресс, 2005.
60. Ляшенко Б. Хочу к микрофону: Профессиональные советы диктору. – М.: Аспект Пресс, 2007.
61. Маккаллах Кэрролл В. Новости на TV. – М.: «Мир», 2004.
62. Макки Р. История на миллион долларов: Мастер-класс для сценаристов писателей и не только. - М.: Альпина нон-фикшн, 2012
63. Маккой К. Вещание без помех. – М.: «Мир», 2000.
64. Манн И.Б. Маркетинг на 100% : Как стать хорошим менеджером по маркетингу. – М.: Манн, Иванов, Фербер, 2013.
65. Манн И.Б. Точки контакта. Простые идеи для улучшения вашего маркетинга. – М.: Манн, Иванов, Фербер, 2013.
66. Марлоу Ю. при участии Сайлео Дж. Пиар в электронных СМИ. – М.: «Мир», 2002.
67. Миллер С. Психология игры. СПб., 1999.
68. Миск М.Д. Реклама на радио, TV и в Интернете. – М: «Мир», 2004.
69. Николаева Ю.А. Социологическое обеспечение программирования радиостанции: Дис. канд. социол. наук. – М., 2004.
70. Новгородцев С. Рок-посевы в 2-х томах. - СПб.: Амфора, 2008
71. Новицкая Л.П. Уроки вдохновения. Элементы психотехники актерского мастерства. Тренинг и муштра. – М.: Всероссийское театральное общество, 1984.
72. Олешко В.Ф. Журналистика как творчество. - М.: РИП-холдинг, 2003.
73. Парабеллум А. Как писать продающие тексты: Коммерческие предложения, которые приносят миллионы. – М.: Альпина Паблишер, 2013
74. Петрова А.Н. Сценическая речь. – М.: Искусство, 1981.
75. Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум-справочник. – М.: Флинта: «Наука», 2005.
76. Радио: музыкальное, новостное, общественное... — М.: Фонд независимого радиовещания, 2001.
77. Радио: мы говорим, нас слушают?.. Программы на радио и реакция аудитории. – М.: Фонд независимого радиовещания, 2004.
78. Радиожурналистика: Учебник / Под ред. А.А. Шереля, 3-е изд. - М.: Изд-во МГУ: «Наука», 2005.
79. Раскатова Е.Р. Типологический анализ современного российского радиовещания: Дис. канд. филолог. наук. – Тольятти, 2005.
80. Редакционное руководство «Си-Би-Эй». Сборник материалов и документов / Под ред. М. Рэйн. – UNESCO, 2004.
81. Свитич Л.Г. Введение в специальность: Профессия журналист. – М.: Аспект Пресс, 2006.
82. Симонов П.В. Метод К.С. Станиславского и физиология эмоций. – М: Изд. академии наук СССР, 1962.
83. Симмонс А. Сторителлинг. Как использовать силу историй. – М.: Манн, Иванов, Фербер, 2013.
84. Смелкова З.С. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. – М.: Флинта: «Наука», 2006.
85. Смирнов В.В. Жанры радиожурналистики. – М.: Аспект–Пресс, 2004.
86. Сопер П. Основы искусства речи. – М.: «Прогресс»; «Прогресс-Академия», 1992.
87. Соснова М.Л. Искусство актера. – М.: Академический Проект: Фонд «Мир», 2005.
88. Стелзнер М. Контент-маркетинг. Новые методы привлечения клиентов в эпоху Интернета. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
89. Сухарева В.А. Образованное радио. Проблемы переходного возраста // Среда. №8. 2003.
90. Сухарева В.А. По ту сторону эфира // Отечественные записки. №4. 2003.
91. Сухарева В.А. Разговорные программы на музыкальном радио // Среда. №4-5. 2001.
92. Сырков Г.В. Радио нашего города. – М.: Издательство «Фонд независимого радиовещания», 2006.
93. Телерадиоэфир: История и современность. – М.: Аспект Пресс, 2005.
94. Чехов М.А. Путь актера. Жизнь и встречи. О технике актера. – М.: АСТ, 2005.
95. Чумаченко П. В., Герасименко А. С. 100% самоучитель. Подкастинг и Интернет-радио, как слушать, записывать и вещать самому. – М.: Триумф, 2007.
96. Шугерман Д. Искусство создания рекламных посланий. Справочник выдающегося американского копирайтера. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
97. Щетинин М.Н. Дыхательная гимнастика А.Н. Стрельниковой. – М.: Метафора, 2006.
98. Ярцева Н. Ради радио. Как стать популярным ведущим. – М.: Альпина нон-фикшн, 2009.


Вопрос-ответ:

Какое значение имело радиовещание в Китае во времена партии Гоминьдан?

Радиовещание в Китае во времена партии Гоминьдан имело большое значение и использовалось для пропаганды и контроля населения.

Какая роль исполняло ГНЦР в радиовещании КПК?

ГНЦР играло основную роль в радиовещании КПК, оно контролировало все государственные радиостанции и использовалось для распространения идеологии партии.

Что произошло с радиовещанием в период регионального радио?

В период регионального радио радиовещание стало более децентрализованным, появились региональные радиостанции, расширилось разнообразие программ и музыки.

Как происходил переход к частным радиостанциям и Интернет-радио в Китае?

Переход к частным радиостанциям и Интернет-радио в Китае происходил постепенно, снятием государственного контроля и появлением новых возможностей для радиовещания.

Какие особенности имеет современное радиовещание в Китае?

Современное радиовещание в Китае имеет свои особенности, такие как сосуществование частного и государственного рынка, специфика вещания в глобальном пространстве и высокий спрос на радио среди населения.

Какими были особенности распространения радио в Китае при партии Гоминьдан?

Особенности распространения радио в Китае при партии Гоминьдан включали строгую цензуру и контроль над содержанием передач, ограниченный доступ к радиовещанию только для элитных слоев общества, использование радио в качестве пропагандистского инструмента и сосредоточение вещания в городах и на прибрежных территориях.

Какова роль ГНЦР в развитии радиовещания в Китае?

ГНЦР (Главная Народно-освободительная комиссия радиовещания) считается основным радио КПК (Коммунистической партии Китая) и играло важную роль в развитии радиовещания в Китае. Он стал центром передачи информации и пропаганды, а также способствовал расширению охвата аудитории и усилению влияния КПК.

Что можно сказать о переходе к частным радиостанциям и Интернет-радио в Китае?

Переход к частным радиостанциям и Интернет-радио в Китае происходил в конце XX - начале XXI века. Этот переход был связан с развитием информационных технологий и возможностью передавать радио через Интернет. Он привел к увеличению количества радиостанций и разнообразию форматов передач, а также позволил слушателям выбирать радио на основе своих индивидуальных предпочтений.

Как сосуществуют частный и государственный рынок в радиовещании в Китае?

В радиовещании Китая сосуществуют частный и государственный рынок. Государственные радиостанции контролируются КПК и Государственным советом, и их передачи часто ориентированы на пропаганду и поддержку политической линии партии. Однако существует и частный радиорынок, на котором вещают независимые радиостанции, предлагающие более разнообразные и независимые программы для слушателей.

Какое значение имело радиовещание в Китае в период правления партии Гоминьдан?

В период правления партии Гоминьдан радиовещание в Китае имело огромное значение. Оно использовалось для пропаганды и мобилизации населения, а также для контроля и цензуры информации. Радио было основным средством массовой информации, контролируемым государством.

Каким образом КПК изменило радиовещание в Китае?

Коммунистическая партия Китая (КПК) изменила радиовещание в Китае, создав Государственный центр радиовещания (ГЦР). Это стало основой государственного контроля над радио и средством пропаганды КПК. ГЦР контролировал все радиостанции и выпускал программы, соответствующие политической линии партии.

Каково современное состояние радиовещания в Китае?

Современное радиовещание в Китае имеет свои особенности. В глобальном пространстве оно сталкивается с конкуренцией социальных сетей и интернета. В то же время, частный и государственный рынок радиовещания сосуществуют параллельно, предлагая различные программы и форматы. Радио все еще востребовано, особенно у аудитории, имеющей ограниченный доступ к интернету.