Грамматические морфемы английского языка

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Иностранная грамматика
  • 2222 страницы
  • 15 + 15 источников
  • Добавлена 11.03.2020
800 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
1. Теоретические предпосылки анализа суффиксальной системы современного английского языка 5
1.1. Система словообразования в английском языке 5
1.2. Синтагматические виды повтора, как морфемный повтор и синтаксический параллелизм 8
2. Морфемный анализ основ 11
2.1. Морфема как минимальная единица словообразования 11
2.2. Построение лексико-семантического поля «Recycling» в современном английском языке 14
Заключение 20
Список использованных источников 21
Фрагмент для ознакомления

Данная периферия включает в себя видовые термины, известные только специалистам и используемые ими: ecological succession - экологическая сукцессия, suspended particular matter - микроскопические твердые или жидкие вещества, взвешенные в атмосфере Земли, reverse osmosis - обратный осмос.Лексико-семантическое поле «Recycling» в современном английском языке наполнено социально релевантными лексемами, которые также могут входить в тематические группы «Environmental issues» и «Applied Ecology», так как термины данного поля характеризуются принадлежностью нескольким наукам о Земле. Данное поле всё ещё активно развивается и расширяется, так как сама наука о мусоре и методах его использования достаточно молодая. Первые упоминания о методе вторичного использования отходов датируются 1965 годом, когда слово recycling приобрело значение «to process something in order to regain material for human use» [5].На современном этапе становления лексико-семантического поля Recycling» основное пополнение его неологизмами осуществляется при помощи внутренних ресурсов английского языка (аффиксации, словоложения, аббревиации) и внешних ресурсов (заимствований).Среди аффиксов, активно участвующих в эволюции лексико-семантического поля “Recycling” можно выделить: префиксы, постфиксы, конфиксы и интерфиксы. Наиболее часто в лексико-семантическом поле “Recycling” встречаются префиксы re- (recycle, reuse, reduce); over- (overgrazing); de- (decompose, dehydrate,); bio- (biodegradable, biowaste), cyber- (cybertrash); eco- (ecofriendly, ecosystem).Также наблюдается широкое употребление постфиксов латинского и греческого происхождения в науках смежных с экологией и гарбологией, например, -ant (injurant, pollutant, contaminant) или исконного постфикса -ing для формирования существительных, направленных на действие : composting, ocean dumping, flattening, fracking [3, c. 27].Словосложение также относится к продуктивным способам словообразования экологической лексики:в лексико-семантическом поле“Recycling” примером словосложения будут выступать слова one-way stream, water-proof, glassware, patchwork. Помимо этого, встречается пример с выраженной агглютинацией (соединение слова по частям) garbology.В анализируем лексико-семантическом поле конверсия используется очень редко; в качестве немногочисленных примеров можно привести лексемы: forest - to forest, to fall out -fall-out.Сокращения справедливо отнести к частотным способам словообра-зования научно-технической лексики: в анализируемом лексико-семантическом поле представлен пример аббревиатуры SLT - sanitary landfill technique, PET - polyethylene terephthalate, recology (recycling + ecology) - образ мировоззрения, при котором человек правильно распределяет и перерабатывает доступные ему ресурсы.Среди лексических заимствований, перешедших в английский язык путём транслитерации, можно отметить заимствованный из немецкого в английский язык перекочевала biosphere, а из латинского в английский перешла лексема plastic.Ещё один вид заимствований представляет из себя калькированые единицы, то есть «лексические единицы, построенные по образцу соответ-ствующих слов иностранного языка путем точного перевода их значимых частей или заимствования отдельных значений слов... Полукалъки содержат как перевод иностранных компонентов языковой единицы, так и непереве- денные заимствованные компоненты» [4, с. 171]. Примерами могут служить: antibody Antikorper (антитело) как полукалька и universal (нем.), condensation (фр.), tout a la rue - all in the street - Парижский метод переработки мусора в чертах города как кальки. Ниже представлены еще некоторые слова, заимствованные из разных языков, входящие в лексико-семантическое поле “Recycling”: glass (герм.), cotton (фр.), pile (лат.), oil (греч.), waste (фр.), tissue (фр.), alga (лат.), trash (сканд.), slag (идиш); ink (фр.); ecology (нем.); garbage (фр.).Ещё одним способом пополнения лексико-семантического поля является лексикализация, результатом которой являются терминологические словосочетания, неразделимые и прочно закрепившиеся в научно-технической литературе. Компоненты терминологических словосочетаний проявляют смысловую (nuclear power) или же грамматическую связь {standards of air and water control - SA WC), причём «значение определяющего элемента обычно указывает на функцию, свойство форму, состав, материал объекта, обозначаемого ядерным элементом» [1, с. 38]. Каждый компонент может выступать глаголом, прилагательным, существительными или соединяться с помощью предлогов: open-loop system; beverage bottles, wax paper, iron ore, running water, marine wildlife, Sanitary landfill technique. Следует также отметить, что терминологические словосочетания имеют свойство идиома- тичности, то есть форма выражения, специфичная для какого-либо языка. В данном случае, степень семантической идиоматичности терминологических словосочетаний возникает тогда, когда в результате у общенародного слова исчезает его природная семантика и ему присваивается научная дефиниция. Так, green gas обозначается как парниковый газ или пропан, терминологическое словосочетание zего waste обозначает образ жизни, при котором тратиться минимальное количество любой энергии и переход на безотходное производство, the doldrums используется для обозначения части Тихого Океана, в котором из-за мусорных островов нет рыбы, поэтому моряки оставляют там свои сети по несколько месяцев в ожидании улова, словно находясь в депрессии. Термины-словосочетания имеют атрибутивные свойства и называют явления и предметы, указывая на принцип действия или форму: Plastic capture devices; Water cycle; на отношение терминологических словосочетаний к энергии или другим природным ресурсам: oil spill cleanup; plastic grocery beg; carbon fiber; на направление действия или способ, описываемого предмета или явления: drop-off centers. ЗаключениеСуффиксальная система современного английского языка изучается в рамках морфологии, которая занимается вопросами словообразования, где изучаются морфемы, обладающие определенным семантическим значением. Морфема – это дальше не делимый, дальше не разложимый морфологический элемент языкового мышления, реализующий свое значение только в слове. Английский язык имеет всего несколько словоизменительных флексий, что упрощает морфологическую структуру слов. Выделение морфем опирается на членимость слова. В реализации знаковой функции морфемы как языковой единицы можно выделить следующие аспекты: внутрисистемный (значение знака), функциональный (смысл знака), коммуникативный (употребление знака), когнитивный (знак как способ хранения и передачи знаний о мире).Морфема, как и слово, имеет семную структуру или функционально-семантическое поле. Все значения морфемы объединяются в единое смысловое целое благодаря прототипическому значению. Если прототипическое значение «затемняется» (могут возникнуть периферийные или переносные семы), морфема семантически обособляется, что может привести к возникновению омонимии.Эволюция структуры лексико-семантического поля «Recycling» вызвана его пополнением новыми словами, образованным по продуктивным словообразовательным моделям современного английского языка, его пополнением за счёт внешних заимствований из ряда европейских языков, его пополнением лексикализованными словосочетаниями, а также процессами ретерминологизации, которые вызывают переход в анализируемое лекскио-семантическое поле терминов из других разделов науки.Список использованных источниковАхманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966. – 607с. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М., 1975. – 156 с. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. – М., 1952. – 243 с. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. – М., 1971. – 187 с. Гринев С. В. Введение в терминоведение. М.: Московский лицей, 1993. 309 с.Иванова Е.В. Лексикология фразеология современного английского языка. – Спб.: Филологический ф-т СпбТУ; М.: Издательский центр «Академия», 2011. – 352с. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М., 1981. – 285 с. Кузнецова Н. В., Лебедева А. Н. Неологизмы в сфере экологии и их лингвистические перспективы // Иностранный язык и образовательное пространство в XXI веке. IV Региональная заочная науч.-практ. конф. 20 октября 2009 года. Сборник статей. Н. Новгород : ИНГУ, 2009. С. 46-49.Лотман, Ю.М. О поэтах и поэзии / Ю.М. Лотман. - СПб.: ИскусствоСПБ, 2001.-848 сЛогунов Т.А. Деривационное развитие латинских заимствований в английском языке.//Актуальные проблемы современного словообразования./ Материалы международной научной конференции под ред.Л.А.Араевой.- Том. Выпуск 3 Кемерово-2009 Издательство: Кемеровский государственный университет (Кемерово) 2015. - С.83-89.Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. – М., 1976. – 248с.Пронина Р. Ф. Перевод английской научно-технической литературы. М. : Высшая школа., 1986. 174 с.Полякова Е. В., Бойченко В. М., Щитова Н. Г. Дискурсвиное пространство в лингвистическом ракурсе: коллективная монография. М. : Перо, 2017. 183 с.Хазагеров Т.Г.Общая риторика: курс лекций. Словарь риторических приемов / Т.Г. Хазагетов., Л.С. Ширина. - Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 320 с.Ginzburg, Khidekel, Knyazeva, Sankin. A Course in Modern English Lexicology. – M., 1976. – 248 c.

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966. – 607с.
2. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М., 1975. – 156 с.
3. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. – М., 1952. – 243 с.
4. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. – М., 1971. – 187 с.
5. Гринев С. В. Введение в терминоведение. М.: Московский лицей, 1993. 309 с.
6. Иванова Е.В. Лексикология фразеология современного английского языка. – Спб.: Филологический ф-т СпбТУ; М.: Издательский центр «Академия», 2011. – 352с.
7. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М., 1981. – 285 с.
8. Кузнецова Н. В., Лебедева А. Н. Неологизмы в сфере экологии и их лингвистические перспективы // Иностранный язык и образовательное пространство в XXI веке. IV Региональная заочная науч.-практ. конф. 20 октября 2009 года. Сборник статей. Н. Новгород : ИНГУ, 2009. С. 46-49.
9. Лотман, Ю.М. О поэтах и поэзии / Ю.М. Лотман. - СПб.: ИскусствоСПБ, 2001.-848 с
10. Логунов Т.А. Деривационное развитие латинских заимствований в английском языке.//Актуальные проблемы современного словообразования./ Материалы международной научной конференции под ред.Л.А.Араевой.- Том. Выпуск 3 Кемерово-2009 Издательство: Кемеровский государственный университет (Кемерово) 2015. - С.83-89.
11. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. – М., 1976. – 248с.
12. Пронина Р. Ф. Перевод английской научно-технической литературы. М. : Высшая школа., 1986. 174 с.
13. Полякова Е. В., Бойченко В. М., Щитова Н. Г. Дискурсвиное пространство в лингвистическом ракурсе: коллективная монография. М. : Перо, 2017. 183 с.
14. Хазагеров Т.Г.Общая риторика: курс лекций. Словарь риторических приемов / Т.Г. Хазагетов., Л.С. Ширина. - Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 320 с.
15. Ginzburg, Khidekel, Knyazeva, Sankin. A Course in Modern English Lexicology. – M., 1976. – 248 c.

Вопрос-ответ:

Что является предпосылками анализа суффиксальной системы английского языка?

Предпосылками анализа суффиксальной системы английского языка являются теоретические основы, связанные с системой словообразования и синтагматическими видами повтора в языке.

Что такое система словообразования в английском языке?

Система словообразования в английском языке - это совокупность грамматических морфем и правил, которые определяют способы образования новых слов из уже существующих.

Какие виды повтора могут быть в синтагматических структурах английского языка?

В синтагматических структурах английского языка могут наблюдаться как морфемный повтор, когда одна и та же морфема повторяется в различных словах, так и синтаксический параллелизм, когда синтаксические структуры имеют одинаковую конструкцию.

Что такое морфема в английском языке?

Морфема в английском языке - это наименьшая значимая часть слова, которая не может быть разделена на более мелкие единицы и имеет свою грамматическую или лексическую функцию.

Как строится лексико-семантическое поле "Recycling" в английском языке?

Лексико-семантическое поле "Recycling" в английском языке строится на основе связанных лексических единиц, которые свидетельствуют о процессе вторичной переработки материалов.

Что такое грамматические морфемы английского языка?

Грамматические морфемы английского языка - это морфемы, которые добавляются к основе слова для образования грамматических форм, таких как множественное число, превосходная степень и т.д.

Какие предпосылки необходимы для анализа суффиксальной системы в английском языке?

Для анализа суффиксальной системы в английском языке необходимо изучение грамматических морфем, которые добавляются к основе слова для образования различных форм, а также их семантического значения.

Каковы синтагматические виды повтора в английском языке?

Синтагматические виды повтора в английском языке включают морфемный повтор, когда одна и та же морфема повторяется в разных словах, и синтаксический параллелизм, когда одна и та же структура повторяется в разных предложениях.

Какие источники использовались при написании статьи?

Для написания статьи использовались различные источники, которые включают работы ученых и лингвистов, а также справочники и современные исследования по тематике грамматических морфем и словообразования в английском языке.