Заказать оригинальную работу
Вам нужен реферат?
Интересует Литература?
Оставьте заявку
на Реферат
Получите бесплатную
консультацию по
написанию
Сделайте заказ и
скачайте
результат на сайте
1
2
3

"Джером Селинжер. Над пропастью во ржи. Намереность повзрослеть".

  • 18 страниц
  • 9 источников
  • Добавлена 20.12.2008
250 руб. 500 руб.
Купить в 1 клик Скачать превью
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Содержание
Введение
Глава 1. Творческая биография Д.Д.Сэлинджера
Глава 2. Холин Колфилд – герой нашего времени?
Заключение
Список литературы:

Фрагмент для ознакомления

Поучения мистерара Антолини несколько пространны и не свободны от назидательности, но зато в них слышится подлинная заинтересованность, преодолевающая устойчивый скептицизм его собеседника. В речах учителя Холдена тоже возникает образ пропасти, но он носит куда более реальный характер по сравнению с детскими мечтаниями Колфилда. «Пропасть, в которую ты летишь, ужасная пропасть, опасная... Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не .может дать их привычное окружение. Вернее, они думали, что в привычном окружении они ничего для себя найти не могут. И они перестали искать. Перестали искать, даже не делая попытки что-нибудь найти»,— подчеркивает мистер Антолини. Наиболее образованный и «членораздельный» из персонажей романа, он ближе всего подходит к выражению авторской концепции назначения и возможностей личности в условиях современного буржуазного общества.
«Признак незрелости человека — то, что он хочет благородно умереть за правое дело, а признак зрелости — то, что он хочет смиренно жить ради правды дела»,— цитирует Антолини немецкого психолога Вильгельма Штекеля, впрочем лишь повторившего то, что до него изрекалось мыслителями прошлого от Марка Аврелия до Гегеля. Жить смиренно, то есть спокойно, по Сэлинджеру, вовсе не означает жить безнравственно или пошло, и в этическом выводе из его произведения можно увидеть призыв отстаивать «правое дело» добра и красоты в человеческих отношениях с помощью средств, в каждом отдельном случае наиболее соответствующих конкретной исторической обстановке.
Холден не находит выхода и даже, в сущности, не начинает поисков. Он и не может начать их. Юноша еще не стал молодым человеком. «У Холдена Колфилда все впереди, и он как живое существо (а не как символ (борца, бунтаря и проч.) не заслуживает ни бурных аплодисментов, ни грозных эпитетов. Состояние запутавшегося в жизни подростка передано Сэлинджером очень точно и обьективно. Автор не упускает случая иронически снизить "героический пафос" Холдена, подчеркивая разрыв между тем, каков он на словах и на деле. На словах, в области фантазии он и впрямь герой, но в реальности все наоборот. Да и попроси Холдена в реальности "стеречь ребят над пропастью во ржи" - ведь, чего доброго, сбежит, обругав и тех, кто его поставил дежурить, и шумных малышей - сбежит к новым фантазиям». Но Сэлинджеру удалось создать страшную обличительную картину и художественно выразить такие проблемы, которые не могут оставить читателя спокойным. Этим объясняется огромный успех романа и то, что он воспринимается как призыв к активному действию.
Поразительно точна также языковая характеристика Холдена. Он говорит на школьном жаргоне, постоянно употребляет вульгаризмы, вообще не стесняется в выражениях. Но за внешней грубостью скрывается душевная чистота, деликатность, и легкая, ранимость, характерная (и не случайно) для всех любимых героев Сэлинджера. В зависимости от того, что рассказывается, меняется и язык Холдена, уменьшается или увеличивается количество жаргона и вульгаризмов, что позволяет не только углубить портрет рассказчика, но и языковыми средствами характеризовать определенным образом то, о чем идет речь. Секрет успеха Холдена как рассказчика в том, что он ничего не оставляет без комментария. Он всегда говорит, что вам следует думать. Он каждого готов припечатать и поэтому так забавен.
Но Холден не типичный подросток, у него есть то, чем обладают немногие, - сложившееся мировоззрение (и потому он так неотразимо притягателен). Казалось бы, мораль книги в том, что Холден перерастет это мировоззрение, и, возможно, урок именно в этом и состоит - стадия отчуждения временная, она проходит. Но взрослея, люди не «вырастают» из  холденовского отношения к жизни, во всяком случае не совсем; они и не хотят из него «вырасти», поскольку по-своему оно весьма полезно. Одна из целей образования - научить людей стремиться к тем благам, которые может предложить жизнь, но есть и другая цель - научить их некоторому презрению к этим благам. Американцы - особенно думающие и чувствительные представители среднего класса - эти блага воспринимают как нечто неотъемлемое, и потому чувство разочарования приходит к ним гораздо чаще, чем ощущение успеха. Чтобы неудачи не сломили тебя, нужно научиться не обращать на них внимания.
О бунтарстве Холдена Колфилда говорилось немало, но некоторые критики еще и обращали внимание на то, что движение романа — это «медленное освобождение героя от слишком поверхностного отношения к жизни. На смену раздражению по любому поводу, скоропалительным суждениям начинает — только лишь начинает — приходить спокойствие, стремление присмотреться, что к чему вокруг и не торопиться с оценками»,— пишет С. Белов в своей статье «Парадоксы Дж. Сэлинджера»
Некоторые американские критики утверждают, что в конце исповеди Холдена звучат примиренческие ноты, что Холден сдает позиции бунтаря. Хотя все содержание романа и противоречит этим утверждениям, критики, возможно, имели бы некоторые основания для такого вывода, но только если бы ко времени написания своих статей не были знакомы с последующими произведениями Сэлинджера. Роман действительно заканчивается несколько неожиданно: «Знаю только, что мне как-то не хватает тех, о ком я рассказывал. Например, Стрэдлейтера или даже этого Экли. Иногда кажется, что этого подлеца Мориса и то не хватает. Странная штука. И вы лучше тоже никому ничего не рассказывайте. А то расскажете про всех — и вам без них станет скучно» .
На взгляд Ю. Я. Лидского, здесь намечается мысль, которую Сэлинджер точно и без обиняков сформулирует в своем следующем большом произведении. Мысль о том, «что ненависть к системе, имеющая в своей основе принципиальные мотивы, не должна низводиться до личного плана». Именно такая трактовка окончания романа представляется Лидскому наиболее правильной.
В последнее время русские критики и исследователи почти перестали писать о творчестве Сэлинджера, но в Америке и по сей день загадочная фигура писателя-затворника не дает покоя биографам, журналистам и просто читателям. Еще недавно завеса молчания казалась непроницаемо-прочной, и вдруг неожиданно все переменилось. Сначала, в 1998 году, вышли воспоминания Джойс Мейнард (первой жены Сэлинджера), потом, в 2000 году, воспоминания дочери писателя Маргарет Сэлинджер. К сожалению, эти книги пока не доступны широкой массе российских поклонников писателя, доступна только рецензия на них, которую подготовила А. Борисенко. «Маргарет Сэлинджер написала сумбурную, путаную книгу. Книгу, перегруженную литературными эпиграфами, цитатами из произведений отца. Собственными школьными бедами и радостями, ненужными деталями, случайными людьми… Книгу, задевающую за живое. И вопросы, которые она ставит, — не для женских журналов. Так все-таки — совместимы ли гений и злодейство? И искупается ли злодейство гением?..
«Кем бы он ни был, он никогда не будет вашим Ловцом, — предостерегает она нас с вами. — Берите что можете из его творчества, из его историй, но не ждите, что сам автор вдруг появится в нужный момент, чтобы спасти детей, подбежавших слишком близко к обрыву…»
Это так. Дж. Д. Сэлинджер никогда не спасет вас от падения в пропасть, не поймает на краю ржаного поля. Потому что Сэлинджер — не Ловец. Он всего лишь писатель, – к такому выводу приходит автор рецензии.

Заключение
Более полувека, прошедшие после публикации «Над пропастью во ржи», показали, что различные аспекты книги Сэлинджера по-разному воспринимались сменяющимися поколениями американской молодежи. С конца 50-х годов с легкой руки «битников» «колфилдовская» интонация романа нашла сотни тысяч, если не миллионы, последователей, составивших фон движения «новых левых». «Я очень ясно вижу, как ты благородно жертвуешь жизнью за какое-нибудь пустое, нестоящее дело»,— эти слова Сэлинджера, произнесенные им от имени мистера Антолини, словно предрекали участь многих «детей контркультуры», прельстившихся миражами леваческой идеологии. Шестидесятые годы прошли под знаком перекликающихся с речами Колфилда в школе Пэнси нигилистических, подчеркнуто эмоциональных возгласов, но к середине следующего десятилетия фокус молодежного мироощущения вновь сместился. «Я хочу построить дом и заложить сад... Я хочу, чтобы у меня выросли дети»,— так безыскусно и вместе с тем очень точно выразил господствующие во второй половине 70-х годов умонастроения известный в прошлом «подпольный активист» Бобби Сил. Не капитуляция, не отказ от «правого дела» перед натиском аитигуманности и пошлости, а перегруппировка «боевых порядков» и продолжение созидательных усилий в новых условиях — такова стратегия нынешних американских бунтарей, чтящих в сэлинджеровском Холдене Колфилде одного из своих далеких провозвестников.


Список литературы:

Белов С. Парадоксы Дж. Сэлинджера.// Литературное обозрение. -1985.- №2.
Борисенко А. О Сэлинджере, «с любовью и всякой мерзостью»// Иностранная литература. – 2001.- №10.
Галинская И. Л. Загадка Сэлинджера. - М., 1986.
Галинская И. Л. Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. - М., 1975.
История американской литературы// Под ред. Самохвалова: В 2ч.- Ч. 2. - М., 1971.
Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях ХХ века. - Киев, 1968.
Мулярчик А. Послевоенные американские романисты. - М., 1980.
Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М.: Эксмо, 2008.
Тугушева М.// Писатели США. Краткие творческие биографии/ Под ред. Я. Засурского, Г. Злобина. – М, 1990.
Цит. по: Тугушева М. Сэлинджер// Писатели США. - М.:1990. -С. 483.
Белов С. Парадоксы Дж. Сэлинджера// Литературное обозрение. - 1985. - . № 2. - с. 62.
там же
Мулярчик А. Послевоенные американские романисты. - М., 1980.

Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М., 2008. –с.46
Там же, с.48
Там же, с. 24
Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М., 2008. –с.73
Цит. По: Мулярчик А. Послевоенные американские романисты. - М., 1980. – с.113

Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М., 2008. –с.94
Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях 20 века. - Киев: 1968. - с. 195.
История американской литературы. Часть 2. - М.: 1971. - с. 292.
Лидский Ю. Я. Указ. соч. с. 196.
Цит. по: История американской литературы. Часть 2. -М.: 1971. -с. 292
История американской литературы. Часть 2. - М.: 1971.- С. 293.
Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М., 2008. –с.214
Там же,с.232
Там же, с.233
Белов С. указ. соч. с. 62.
История американской литературы. Часть 2. - М., 1971.- С. 293.
Белов С. указ. соч. с. 632.
Лидский Ю. Я. Указ. соч. с. 193
Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М.: Эксмо, 2008. – с. 269
Лидский Ю. Я. Указ. соч. с. 197
Цит. по: Борисенко А. О Сэлинджере, «с любовью и всякой мерзостью»// Иностранная литература.- 2001.- №10.- с. 267
Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М.: Эксмо, 2008. – с. 246
Цит.по: Мулярчик А. Послевоенные американские романисты. - М., 1980. – с.119












8

Список литературы:

1.Белов С. Парадоксы Дж. Сэлинджера.// Литературное обозрение. -1985.- №2.
2.Борисенко А. О Сэлинджере, «с любовью и всякой мерзостью»// Иностранная литература. – 2001.- №10.
3.Галинская И. Л. Загадка Сэлинджера. - М., 1986.
4.Галинская И. Л. Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. - М., 1975.
5.История американской литературы// Под ред. Самохвалова: В 2ч.- Ч. 2. - М., 1971.
6.Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях ХХ века. - Киев, 1968.
7.Мулярчик А. Послевоенные американские романисты. - М., 1980.
8.Сэлинджер Дж.Д. Над пропастью во ржи. – М.: Эксмо, 2008.
9.Тугушева М.// Писатели США. Краткие творческие биографии/ Под ред. Я. Засурского, Г. Злобина. – М, 1990.

У нас вы можете заказать