• Контрольная работа
    Стилистика
  • Контрольная работа на тему "Необходимо подобрать примеры (мин.3) из СМИ и художественной литературы (с указанием источника) для следующих разделов стилистики:" по предмету стилистика
  • 550 руб.
    20.12.2011
Контрольная работа по стилистике №1 I. Необходимо подобрать примеры (мин.3) из СМИ и художественной литературы (с указанием источника) для следующих разделов стилистики: I. Лексическая стилистика 1. Использование в речи синонимов, антонимов, многозначных слов, омонимов. 2. Примеры использования паронимии (парономазии), фразеологизмов. 3. Нарушение лексической сочетаемости. Речевая недостаточность. Речевая избыточность. 4. Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения: диалектизмы, профессиональная и профессионально-жаргонная лексика, жаргонизмы. 5. Использование в речи заимствованных слов, устаревших слов, неологизмов, речевых штампов. II. Лексические образные средства, синтаксические средства экспрессивной речи (тропы и фигуры). III. Стилистическая и эмоционально-экспрессивная окрашенность слов. II. Необходимо дать стилистическую характеристику подчеркнутых слов и словосочетаний, для чего определить: к какому разряду лексики /синонимы, омонимы, паронимы, антонимы, архаизмы, историзмы, неологизмы, экзотизмы, варваризмы, диалектизмы, термины, канцеляризмы, слова с эмоционально-экспрессивной окраской/ они относятся, имеют ли данные слова и фразеологизмы стилистическую окраску и какую именно: функциональную или эмоционально-экспрессивную; указать в каких целях автор использует данные речевые средства. ОБРАЗЕЦ: По линии заготовки воробьев я приняла на себя личное руководство. Заготовка проходит в общем и целом удовлетворительно. – Выделенные слова являются канцеляризмами, имеют функциональную окраску; пародируя канцелярский язык, автор добивается иронического эффекта. 1. Трюк с подписанием липового акта оказался исключительно эффектным и эффективным. 2. Короткий видеоролик «фильм ужасов» принес своим создателям длинный доллар. 3. Старушки на скамейках возле кентуккских домов и все телевидение Штатов обсуждали землетрясение – этот необычный природный вывих. 4. Сто процентов неизрасходованных ресурсов ласки и нежности переведены на текущий счет неожиданно попавшего в немилость персонального пенсионера. 5. Но сурового упрека самому себе не избежать мне то, что порою, путая, где суть бытия, где суета, упуская священные часы для деяния, не дорожил временем 6. Работнички на кладбищах, хороня взрослых людей за пятишницу, записывали мертвецов в книгу как младенцев и сдавали в кассу полтора рубля. 7. Природу, ее же анализировать надо. В корень ей смотреть надо. Да не в тот, который ты из земли выдергиваешь. 8. Большой азартный бизнес и пятаком не брезгует. С миру по нитке – бизнесу миллион. 9. Ну как, утонула ваша подруга? Нет?! – Вот это плохо. Раз не было утонутия, значит не было хулиганства. III. В каждом предложенном ниже контексте содержится троп – оборот речи, в котором слово или выражение употребляется в переносном значении. Необходимо найти этот троп, назвать /эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, гипербола, литота, ирония, аллегория, перифраза и др./, определить стилистическую функцию в данном контексте. 1. Книги, как птицы, покинув родное гнездовье – рабочий стол писателя, отправляются в дальние странствия. 2. У водопада есть природная слабость. Он медленно подгрызает уступ, с которого низвергается. 3. В могучей русской тройке, пересекшей рубеж столетия, Толстой был как бы коренником. 4. В войну мы из цеха не выходили. Станок шумит, ты работаешь и радио слушаешь… А Левитан все отступает и отступает… 5. Все это похоже на условный рефлекс: любое напоминание о борьбе с коммунизмом и социалистическим лагерем вызывает немедленный лай не одного так другого из изданий Гусинского, а то и всей этой своры разом. IV. Раскройте скобки, выбрав нужный синонимический вариант. 1. Море спало здоровым, крепким сном работника, /которому сильно досталось – который устал/ за день. 2. / Имитировать крики животных – подражать крикам животных/, этому сложному и тонкому искусству, Ваня обучился у деда. 3. /Труженики – работники/ механического цеха выполнили годовое задание в срок. 4. Девушки-ткачих

Предмет и задачи практической стилистики

ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ ПРАКТИЧЕСКОЙ СТИЛИСТИКИ

Термин "практика стиля", кажется, В. В. Виноградова ,О. Винокура, К. И. Былинского и других исследователей проблем стилистики. Используется он и в зарубежной науке... Создаются пособия по нормативной стиль национальных языках. Делаются попытки определить понятие нормативности, языковой (и стилистической) нормы.

Понятие нормы важно для любого литературного языка. Даже в художественно-беллетристическом стиле, где широко используется свобода выбора языковых средств и сказывается своеобразие индивидуальной манеры писателя, невозможен полный отход от общенациональной нормы, ибо "язык подлинно художественного произведения не может далеко и значительно назад от основы общенародного языка, иначе он перестанет быть общепонятным"[1].

В практической стилистике, где огромную роль играет лексическая и грамматическая синонимия, в качестве нормы выступает "совокупность наиболее пригодных ("правильных", "предпочитаемых") для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора элементов языковых (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов"[2].

Нормативный характер практической стилистики сближает ее с широким разделом филологической науки, который носит название "культура речи". Если предположить, что, помимо объективно-исторического изучения речевой жизни общества в определенную эпоху, эта задача филологической дисциплины является раскрытие норм литературного языка на всех уровнях" языковой системы и установление на научной основе правил пользования языком, то можно говорить о непосредственной связи некоторых проблем стилистики и проблем культуры речи. Таким образом, О. Винокур писал: "Задача стилистики... состоит, чтобы научить членов данной социальной среды активно-целесообразному манипулированию языковыми, препарировать лингвистическую традицию в таком отношении, которое позволило бы говорящим активно пользоваться всеми элементами, заключенными в рамках более широкой, в зависимости от конкретной социальной и бытовой обстановки, от цели, которая предполагается за каждым данным актом индивидуального говорения"

Бесплатно. Только сейчас

Узнайте, сколько стоит

написание вашей контрольной работы

Узнать стоимость

Узнать стоимость работы

;

Как сделать заказ?