• Курсовая работа
    Лингвистика
  • Курсовая работа на тему "Социокультурная составляющая в формировании профессионально-ориентированной лексической компетенции. " по предмету лингвистика
  • 3 600 руб.
    26.03.2013
Работа пишется о профессии аналитика-референта. Имеется полный список литературы. Работа должна быть написана на французском языке. Срочно!

Формирование лексической компетенции на основе фразеологических единиц

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы формирования лексической компетенции на основе фразеологических единиц

1.1 Лексическая компетенция как цель обучения иностранным языкам в школе

1.2 Содержание обучения лексики

1.3 Фразеологические единицы как компонент содержания формирования лексической компетенции

1.4 Методы и приемы формирования лексической компетенции

Глава 2. Практические аспекты формирования лексической компетенции на основе фразеологических единиц

2.1 Использование фразеологических единиц в процессе обучения лексической компетенции на примере УМК Opportunities Intermediate

2.2 Разработка учебно-методического материала в формировании лексической компетенции на основе фразеологических единиц

2.3 Экспериментальное обучение

Вывод

библиография

Приложение

Введение

В современном обществе, роль международного образования. И здесь объект &';иностранный язык&'; в силу своей специфики обладает большими возможностями, чем другие предметы школьного цикла. Сейчас, как никогда, необходимо, чтобы люди владели иностранными языками. Уровень сформированности коммуникативной компетенции напрямую зависит от качества овладения, в том числе и лексической стороной речевой деятельности.

В методике преподавания иностранных языков, в данный момент, прочно утвердилось положение о изучении языка и культуры народа в их отношения и взаимодействия; возрастает интерес исследователей к национально-культурным особенностям языков.

Оригинальность и самобытность истории, культуры, условий жизни людей наиболее ярко проявляется на лексическом уровне языка. Общая тенденция в современном английском языке это переход от более широкого использования связи фразеологических единиц. Несмотря на это, авторы школьных учебников уделяют мало внимания данной проблеме, то есть фразеологические единицы не изучаются в школе в полном объеме, а знание фразеологизмов обязательно, потому что процесс общения не может происходить без использования фразеологических единиц.

Можно предположить, что дети испытывают недостаток в использовании аутентичной речи, предполагающей применение фразеологизмов, что влечет за собой неверный перевод и толкование фразеологических единиц в процессе коммуникации. Таким образом, не в полной мере осуществляется коммуникативная направленность обучения иностранному языку и развивается способность к общению на международном уровне.

Бесплатно. Только сейчас

Узнайте, сколько стоит

написание вашей курсовой работы

Узнать стоимость

Узнать стоимость работы

;

Как сделать заказ?